La historia idiomática de Ye Gong Long Hao
Datos ampliados
Finge amar algo que en realidad da miedo
Idioma pinyin: yè g not ng hà o ló ng
Idioma Definición: Ye Gong: una persona del estado de Chen en el período de primavera y otoño. Hao: hobby. A la metáfora le gustan las cosas superficiales; pero a mí no me gusta mucho; incluso le tengo miedo.
El origen del idioma: ¿Dinastía Han Occidental? "Obras diversas del Nuevo Orden" de Liu Xiang: "Ye Gongzi es alto y bueno con los dragones. Se engancha para escribir dragones, cincel para escribir dragones y talla en la habitación para escribir dragones. De esta manera, cuando era conocido por el dragón En el cielo, comenzó a escribir dragones. El cielo cayó en la casa de Ye Gong. Alguien lo visitó en el alféizar de la ventana, y su cola de dragón alcanzó el pasillo. >Uso del modismo: Ye Gong es bueno usando dragón como sujeto y predicado; usado como atributo y objeto con una connotación despectiva;
Pronunciación idiomática: OK, no se puede pronunciar como "h m 4 o".
Modismo: Dragón, no puedo escribir "tú"
Sinónimos: duplicidad, insincero
Antónimos: digno de ese nombre, digno de ese nombre.
Ejemplo idiomático: expresó su voluntad de ayudar a los demás, pero cuando otros le pidieron ayuda, miró hacia la cabaña con techo de paja. Esto no es diferente del Dragón de Ye Gonghao.