Estados de ánimo comúnmente utilizados en la poesía antigua
1. Alegre
Ejemplo: Mira los faroles la decimoquinta noche.
Dinastía Tang: Lu
Banquete Fragante Jinli, Año Lanchu. El color está lejos, la luz está lejos. ?
Después de que el pueblo chino sospechara que la estrella había caído, el edificio parecía una luna colgante. No sonrías de mil maneras, ven y presume tus Nueve Ramas.
Traducción:
Bajo las luces de colores, los amantes celebraron un fragante banquete. Bajo las exquisitas lámparas, los jóvenes lucían aún más glamorosos.
Los colores brillantes de las luces parecen separar la tierra desde la distancia, e innumerables luces salpican el cielo desde la distancia.
Las luces y los fuegos artificiales que conectan el río Tianhe son como estrellas fugaces, y las luces apoyadas contra los edificios altos son como la luna colgando en el cielo.
También hay una bella mujer cuya hermosa sonrisa se refleja en los nueve fuegos.
2. Cosas tristes
Ejemplo: sonido lento, búsqueda y búsqueda
Dinastía Song: Li Qingzhao
Buscar y buscar una y otra vez De nuevo Solitario y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego hace frío. ¿Cómo pudieron derrotarlo tres copas de vino y dos copas de vino? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo. ¿Quién puede elegirlo ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona estar oscura? Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste!
Traducción:
Busqué mucho, pero no vi nada. ¿Cómo no entristecer a la gente? Es más difícil mantener y descansar cuando hace calor y luego frío. ¿Cómo resistir el viento frío de la mañana bebiendo tres o dos copas de vino ligero? Un grupo de gansos salvajes pasó volando a nuestro lado, lo cual fue aún más triste porque todos eran viejos conocidos.
Los crisantemos del jardín están amontonados por todo el suelo y ya están muy demacrados. ¿Quién más los elegiría ahora? ¿Cómo podías quedarte despierto solo hasta que oscureciera, mirando fríamente la ventana? El repiqueteo de la lluvia cae sobre las hojas de sicomoro, que aún gotean al anochecer. ¡Cómo podría una escena así terminar con la palabra "triste"!
3. Soledad
Ejemplo: Tarde de otoño
Dinastía Tang: Bai Juyi
Las hojas caídas son como la lluvia y la luz de la luna. es como escarcha. Acostado solo en la noche, ¿quién es el lecho de polvo?
Traducción:
Cuando sopla el viento de la noche, las hojas caídas son como lluvia y la brillante luz de la luna es como escarcha que cubre la tierra. Justo cuando me estaba preparando para dormir solo en la oscuridad de la noche, no pude evitar suspirar, ¿quién estaría dispuesto a limpiar el polvo de mi cama?
4. Tristeza
Ejemplo: Yulin Ridge, las cigarras gritan tristemente.
Dinastía Song: Liu Yong
Las cigarras otoñales gritaban con tanta tristeza y urgencia, frente al Pabellón Changting, era de noche y una lluvia repentina acababa de cesar. Hubo una fiesta de despedida en las afueras de Kioto, pero él no estaba de humor para beber y se fue de mala gana. La gente en el barco seguía instándolo a que se fuera. Se tomaron de las manos y se miraron, con lágrimas brotando de sus ojos, hasta que finalmente no quedaron palabras y miles de palabras quedaron atrapadas en sus gargantas. Pensando en regresar al sur esta vez, el viaje es diferente, a miles de kilómetros de distancia, envuelto en niebla, y el cielo nocturno es una vasta niebla nocturna.
Desde la antigüedad, lo más triste para las personas sentimentales es la separación, por no hablar de la desolación del otoño. ¿Cómo soportan la tristeza? ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? El miedo es sólo el borde, ante el triste viento de la mañana y el sol menguante de la luna menguante. Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre. Aunque esté lleno de emociones, ¿quiénes podrán disfrutarlo juntos?
Traducción
El grito de la cigarra otoñal es triste y urgente. Por la noche, frente al pabellón, acababa de cesar la lluvia. Tuve una cena de despedida en las afueras de Kioto, pero no estaba de humor para beber. Cuando me resistí a irme, la gente en el barco ya me instaba a partir. Tomarse de la mano, mirarse con lágrimas, ahogados y sin palabras. El camino es largo y lejano, miles de kilómetros de olas brumosas, y la niebla del atardecer cubre el cielo del sur, profundo y vasto, sin fin.
Desde la antigüedad, las personas sentimentales siempre han estado tristes por la despedida, ¡y mucho menos en este otoño frío y desolado! ¿Quién sabe dónde estaré cuando me despierte esta noche? Me temo que solo Liu An se enfrenta al fuerte viento de la mañana y a la luna menguante al amanecer. He estado fuera por mucho tiempo, así que incluso si hace buen tiempo y hay hermosos paisajes, es como si nada hubiera pasado. Aunque haya mucho cariño familiar, ¿quién lo contará?
5. Blunt
Una noche de otoño en la montaña.
Dinastía Tang: Wang Wei
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche.
La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Traducción
Después de la nueva lluvia, el valle está vacío y fresco, y el clima es particularmente fresco en las tardes de principios de otoño. La luna brillante refleja el tranquilo bosque de pinos y el agua clara de manantial fluye sobre las rocas.
La niña del bosque de bambú regresó de lavarse con una sonrisa y las hojas de loto se balanceaban en la canoa. Aunque la belleza de la primavera se ha desvanecido, el paisaje otoñal frente a ti es suficiente para hacer que la gente se demore.
6. Desaparecido
Sauvignon Blanc nº1
Dinastía Tang: Li Bai
Sauvignon Blanc, en Chang'an.
Los insectos del otoño chirrían junto al pozo dorado, y la escarcha es como un pequeño espejo que brilla en mi estera.
Las luces altas parpadearon; mi deseo se hizo cada vez más profundo, levanté las cortinas, suspiré y miré a la luna.
¡Tan solitaria como una flor, surgiendo de las nubes!
Arriba veo el azul y la profundidad del cielo, abajo veo el verde y la inquietud del agua.
El cielo es alto y la tierra es vasta; mi pena vuela dolorosamente entre ellos, ¿puedo soñar con pasar por la puerta de la montaña? .
¡El Sauvignon Blanc es desgarrador!
Traducción:
Te extraño día y noche. La persona que extraño está en Chang'an. En la noche de otoño, la Tejedora estaba llorando en el pozo y la estera de bambú estaba extremadamente fría, con una ligera escarcha. Extraño su alma por las noches, y la lámpara solitaria se apaga conmigo; levanto las cortinas para mirar la luna brillante, suspirando en vano a la luna brillante. ¡Como flores y jade, como separados por nubes!
Arriba hay un cielo inmenso, y abajo están las olas agitadas por el agua clara. Que difícil es viajar de día y de noche, es difícil soñar con sobrevolar esta montaña. Te extraño día y noche, y mi amor por ti me duele el corazón y el alma.
Enciclopedia Baidu-Tono