Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo llamaron los países extranjeros a China en la historia?

¿Cómo llamaron los países extranjeros a China en la historia?

Históricamente, los países han llamado a China de muchas maneras, incluidos prejuicios y discriminación, en función de sus impresiones específicas sobre China en un período determinado. Por supuesto, la mayoría de estos títulos ahora están abandonados, pero vale la pena recordar la historia que contienen para las generaciones futuras.

Período Siniano, nombre de China en la antigua India. Solía ​​pensarse que el catay era un tipo de cuervo, un ave exclusiva de China. El Período Siniano es en realidad una era geológica desde hace 570 millones de años hasta hace 654,38 mil millones de años, lo cual es de gran importancia en el proceso de evolución biológica. Después del Período Siniano, la Explosión Biológica Cámbrica creó un hermoso y espléndido mundo de vida en la Tierra.

Serris, también conocida como Seris, es el antiguo nombre griego y romano de la región noroeste de China y sus residentes, que significa "Seda" o "Tierra de Seda". En aquella época, China era el único país del mundo que podía producir seda suave y hermosa. Durante la dinastía Han, se exportaban grandes cantidades de seda a países de todo el mundo a través de la Ruta de la Seda terrestre y marítima. Según los registros, Julio César en la antigua Roma usó una túnica de seda china para ir al teatro en la última República de China, lo que causó sensación y fue considerado como un vestido lujoso sin precedentes.

Khitan Kaiser, los rusos llaman a China "Khitan". Durante la dinastía Liao, los jurchen, los mongoles y otros grupos étnicos del norte llamaban a las llanuras centrales "Khitan". Con el intercambio e integración de estos pueblos con el norte o el oeste, el nombre "Khitan" fue representando gradualmente la tierra de China.

Porcelana cerámica. Antes del siglo XVIII, la exquisita porcelana de la ciudad de Changnan (ahora Jingdezhen) en China era muy popular en Europa. Por lo tanto, los europeos consideran "Changnan" como sinónimo de porcelana (China) y "China", donde se produce la porcelana.

Chink, originario de la dinastía Qing, tiene su origen en el "Ching" de la dinastía Qing, que significa "chino" en el argot inglés y tiene una connotación despectiva. Esto se debe a que China fue el país más intimidado a finales de la dinastía Qing, y los chinos se convirtieron en esclavos de la dinastía Qing a los ojos de los extranjeros.

La chinoiserie de estilo chino, a mediados del siglo XVIII, era un estilo artístico muy popular en Francia. En esa época, muchos diseñadores y artesanos hicieron un uso extensivo de temas chinos, como ropa, dragones y pagodas chinos, y los combinaron con la imaginación de los artistas para crear varias imágenes nuevas. Posteriormente evolucionó hacia el "estilo chino", que significa "chino" y "chino".

Sineson Chinees, una palabra holandesa que se refiere específicamente al pueblo chino, tiene una connotación despectiva porque China en ese momento daba a la gente la impresión de ser vieja, débil, conservadora y atrasada. Ahora, "Sineson" tiene sólo dos significados, uno es "ir a un restaurante chino",

Cina (China): el nombre sánscrito de China se transcribe como "China" o "China" en los libros chinos antiguos. Originalmente significa "sabiduría", el famoso y antiguo código indio "Manu" alguna vez colocó a China junto a Grecia como un país con una civilización próspera. Desde mediados del período Edo hasta mediados del siglo XIX, Japón también llamó a China "China". Después de la Guerra Sino-Japonesa, la palabra "China" en Japón comenzó a tener la emoción y la psicología de los vencedores que miran con desprecio a los perdedores, y cambió de un término neutral a un término despectivo. En el diccionario holandés de esa época, "China" se interpretaba como "China estúpida" y "China mentalmente problemática".

Taogast (Reino de Piedra en Flor de Melocotón): Generalmente transliterado como "Reino de Piedra en Flor de Melocotón", se vio por primera vez en las obras del historiador bizantino Simokarta. (Quedan 962 palabras)

El segundo se refiere al "pueblo chino".

Tendero 65438 A principios del siglo IX, el sur de China usaba la palabra "tendero" para referirse a los coreanos que llegaban al norte. Significaba que los chinos eran buenos en cálculos y negocios, y los chinos lo eran. "Avaros". Creo que los chinos pueden ganar dinero pero no gastarlo.

En Nuoc Tau, el país del transporte marítimo, los vietnamitas llaman a China "el país del transporte marítimo", y los chinos que viven en Vietnam lo llaman "Minlang Elegy", lo que significa que los chinos llegaron a Vietnam en barco. , y la construcción naval de China Su carrera es envidiada por los vietnamitas.

Cina, China, fue llamada China desde mediados del periodo Edo hasta mediados del siglo XIX. Después de la guerra chino-japonesa, con la derrota del gobierno Qing y la firma del Tratado de Shimonoseki, la palabra "China" en Japón comenzó a transmitir los sentimientos y la psicología del desprecio del país victorioso por los derrotados, y cambió de un término neutral a un término despectivo.

En el diccionario holandés de esa época, "China" se interpretaba como "China estúpida" y "China mentalmente problemática".