Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la pronunciación correcta del antiguo poema "Pasando por la aldea de ancianos"?

¿Cuál es la pronunciación correcta del antiguo poema "Pasando por la aldea de ancianos"?

La pronunciación correcta del poema "Pasando por la aldea del viejo" es la siguiente:

Este viejo amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a su hospitalaria granja.

lǜ·shenbian·hé, qěng shān guáwàI El pueblo de Xiá está rodeado de verdes montañas.

kāI Xuān miàn chǎngpǔ,bǎjiǔhuàsāng má. Abre la ventana, mira hacia la huerta del valle, pasa el vaso y habla de cultivos.

dài dào chóng yáng rì, Huán láI JIU júHuā. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

Mi viejo amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes abarcan la ciudad. Abra la ventana a los campos de cereales y huertas, levante una copa y hable de cultivos. El Festival Doble Noveno ya está aquí, ven aquí para ver los crisantemos.

Haz un comentario de agradecimiento

El primer pareado "Prepárame arroz con pollo, viejo amigo, me entretienes en tu granja" es muy sencillo y contundente, y hace que la gente se sienta feliz. Desde el principio una sensación cálida.

El segundo verso "Miramos los árboles verdes que rodean tu pueblo y el azul claro de las montañas circundantes" describe la escena fuera del pueblo que el poeta vio antes de entrar al pueblo. La primera frase es para ver de cerca y la segunda frase es para ver de lejos. Los caracteres "armonía" y "xie" aquí son muy llamativos: el carácter "armonía" describe los densos árboles verdes con esclavos conectados; el carácter "Xie" hace que la majestuosidad de las montañas verdes parezca que yacen allí. Sólo estas dos frases de todo el poema tratan sobre paisajes, que expresan el amor del poeta por la vida rural.