Un poema antiguo y Bai Juyi en una noche lluviosa en la dinastía Tang
Llueve de noche
Dinastía: Dinastía Tang
Poeta: Bai Juyi
Texto original:
Extraño a alguien Gente, lejos de casa.
Sentí algo y estaba en lo más profundo de mis entrañas.
No puedo estar lejos de casa, ni lo espero todos los días.
No puedo resolver el problema en profundidad y no pienso en ello todas las noches.
Es más, esta noche estuve solo en el pasillo vacío.
El otoño no está claro, el viento y la lluvia son grises.
Si no aprendes budismo, puedes olvidarte de la tranquilidad.
Apreciando la lluvia por la noche;
Este poema no es un poema moderno ordenado y popular en la dinastía Tang. Tiene siete frases. Las primeras cuatro frases utilizan una gran cantidad de palabras repetidas, lo que no se ajusta a los hábitos de la poesía. La descripción de las imágenes se coloca después de la narración. No hay metáforas ni alusiones en todo el poema, y hay muchos estímulos y comparaciones. Se puede decir que no hay ninguna restricción en el ritmo y que los sentimientos más sinceros se expresan en el lenguaje más sencillo.
Vaya directo al punto al principio, escriba lo que quiere decir, como si se le escaparan palabras que han sido reprimidas durante mucho tiempo, y el fuerte color emocional se muestra inmediatamente frente al lector. , sin renderizar la imagen. Las cuatro frases tienen la misma forma, pero tienen sentimientos profundos. La primera frase menciona el anhelo y el distanciamiento de la gente, lo cual es una descripción general plana. Aún no se ha mencionado qué tipo de personas eran y cuánto la extrañaban. La segunda oración se centra en la falta, pero el grado de falta no está escrito en profundidad. En este punto, el centro de todo el poema ha señalado el marco, que está claro, pero es solo una imagen. Si se compara con la pintura, la composición o el boceto antes de la pintura con gongbi, las líneas son simples y poderosas. La tercera oración es una expansión y extensión de la primera oración, el grado de ciudad natal, ciudad natal, más exactamente, la vida en la ciudad natal, el profundo anhelo de la gente de la ciudad natal. La cuarta oración es una extensión de la segunda oración. Una o tres frases son realistas y la ciudad natal y la gente existen objetivamente. Las frases segunda y cuarta están vacías. Las cosas en la memoria y la sensación de cólico son los sentimientos subjetivos de Bai Juyi. Uno es físico y el otro es virtual, generando la atmósfera. En este punto, el dibujo lineal se ha teñido y aparece un color tenue. Los colores fríos y cálidos del yin y el yang son inicialmente claros. Bai Juyi dio un "espacio" a las "personas" y un "nudo" a las "cosas". "Li" y "Jie" son palabras frías que dan la impresión de que el Merodeador separó a una pareja de amantes apasionados. La belleza de estas dos palabras es que Bai Juyi usó dos palabras "frío" para escribir sus ardientes sentimientos, y el calor fue derrotado por la frialdad. En este punto, su sensación de cólico parece natural y conmueve al lector. Aquí, Bai Juyi usó otro verbo en movimiento "esperar". La ciudad natal está muy lejos, puedes verla si miras hacia adelante, pero aún tienes que mirar hacia adelante. Incluso si no puedes verlo con tus ojos, tu corazón ya ha regresado a tu amante en tu ciudad natal.
Lo anterior es una descripción de un país con una larga historia. A partir de la frase "Eso es todo", Bai Juyi comenzó a describir una escena en una noche lluviosa.
Al describir la escena de la noche lluviosa en el título de este poema, el autor valora las palabras como el oro. Sólo usó dos frases y veinte palabras. Pero estas veinte palabras son en realidad una palabra a la vez. Estas dos oraciones no describen pensamientos, pensamientos, personas o cosas. Solo usan palabras concisas para describir muchas imágenes, lámparas, pasillos, cielo y tormentas. Una palabra de situación indica que las cosas descritas en estas cuatro oraciones se agregan a la premisa de las primeras cuatro oraciones. Entonces, emocionalmente, también aumenta con los pensamientos de las primeras cuatro oraciones. Una palabra "situación" puede reemplazar miles de palabras de descripción psicológica, lo cual es una obra maestra. La "noche" es el momento. Antes de "Noche", Bai Juyi usaba un sustantivo como adjetivo para describir "noche" y "luces rotas". Debe ser tarde en la noche cuando las luces se encienden entre las seis y las seis de la tarde. Bai Juyi no podía dormir por la noche y extrañaba a su amante durante mucho tiempo. A la tenue luz de la lámpara restante, la larga mecha hacía que la luz parpadeara. ¿Cómo podría Bai Juyi no estar triste en esta situación? Ninguna palabra aparece naturalmente en silencio, y el silencio hace que la habitación parezca "vacía" y solitaria. "Vacío" no significa necesariamente una falta real de muebles, sino una falta de "personas". "Salón vacío" no es necesariamente "salón vacío", también es la pérdida en el corazón de Bai Juyi. "Otoño", "Ignorancia" y "Viento y lluvia" están más armoniosos con el paisaje. La lluvia otoñal a menudo da a la gente una sensación de frío y las lámparas restantes no le darán ningún calor a Bai Juyi. La palabra "cangcang" no es solo una descripción del viento y la lluvia, sino también el estado mental de Bai Juyi en este momento. Estas dos frases exageran el anhelo de Bai Juyi sin perderse una palabra.
En este punto, el dibujo lineal teñido básicamente ha sido coloreado.
La última frase es el toque final, y además está escrita de forma sencilla, llevando todo el poema a un clímax como una pieza musical. Una vez leí en un libro que "olvidar las palabras es el carácter chino más cruel para los hombres y mujeres que se aman pero no pueden estar juntos. Quiero olvidar, pero no puedo, quiero olvidar, pero no me atrevo a olvidar". . El inolvidable amor de Bai Juyi terminó en vano y no había lugar para expresar sus innumerables pensamientos. En este punto, se ha completado una obra maestra.
Todo el poema recorre el estilo grandioso, simple y maravilloso de Bai Juyi. Aunque escribe sobre el amor y el anhelo, no es tan elegante como la mayoría de los poemas de amor. La atmósfera es delicada, no intencionada, es una emoción, un sentimiento natural.