Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Por qué los antiguos escribían notas en chino clásico?

¿Por qué los antiguos escribían notas en chino clásico?

El lenguaje se desarrolla.

? Los personajes también se desarrollan. Hay muchas personas que conoces hoy que no existían en la antigüedad.

(Por ejemplo, dijiste "contradicción". La gente antes del período de primavera y otoño no podía entender lo que querías decir con "contradicción". Al igual que en "La colección de Qin Xun", Xiang Shaolong regresó y nos dijo (Dijo algunas palabras muy comunes, pero no las entendieron porque no había tales alusiones ni palabras en ese momento).

Hoy en día, podemos utilizar algunas alusiones y modismos para expresar nuestros significados más profundos de forma directa y sencilla. Por ejemplo: "Blockbuster" y "Cuervo de gallos y ladrones de perros", come tu propio pan y bebe tus propios intestinos. Asimismo, por otro lado, hay algunas palabras más sencillas, que no estaban disponibles en ese momento. Hoy en día se pueden utilizar para expresiones detalladas, que son más precisas y fáciles de entender, pero la palabra no existía en aquella época y se desarrolló más tarde. Por ejemplo, es una típica "contradicción". Cuando éramos niños, nos preguntábamos por qué los antiguos llamaban papá a nuestro padre, pero ahora nosotros lo llamamos papá. La palabra "abuelo" no se usaba para referirnos a nuestro abuelo en la antigüedad. En nuestro dialecto actual no existe una palabra para abuelo.

? Además, la palabra "tú" que usamos hoy es una invención moderna, no una invención antigua. "Tú" y "ella" son pronombres modernos, pero es imposible usar estas palabras para escribir la lengua vernácula actual en la antigüedad.

? Con el desarrollo de los tiempos, el continuo enriquecimiento de los caracteres y textos chinos ha dado lugar a la lengua vernácula actual.

El ejemplo más evidente es que en los últimos diez años han aparecido muchos idiomas nuevos y palabras nuevas, es decir, palabras de moda en Internet. Por ejemplo, "caballo mágico" y "caballo de barro y hierba"...

No digas que los antiguos no nos entendían, es posible que ni siquiera tu padre nos entienda.

¿Entonces ha habido mucho más en los últimos 100 años? Antes del siglo XX, es decir, antes de la dinastía Qing, los caracteres y las palabras eran incomprensibles (la unidad más pequeña del lenguaje no es un carácter, sino una palabra, y cualquier carácter chino es una palabra).

Los antiguos leían nuestros artículos como leían a los antiguos chinos.

¿No es conveniente memorizar caracteres antiguos? Una razón. Pero no es del todo porque, por ejemplo, los secretarios del departamento de historia, por ejemplo, los príncipes pueden usar libros de seda como cartas, todavía les importa la palabra "muchos libros". ¿De qué sirve ser conciso si la otra persona no entiende lo que escribiste? ——Entonces, ya sea que esté comprimido por costo o por alguna otra razón, ya sea que esté comprimido o no, debemos asegurarnos de que la otra parte pueda entenderlo.

Cómo garantizar que los demás puedan entenderte (siempre que la otra parte pueda entender) no es muy diferente de la comunicación diaria.

? Entonces, ¿el inconveniente de grabar o el costo? No es la razón principal.

? Pero sólo en el idioma que hablaban en ese momento, que era básicamente el que era en ese momento. Puede que no sea lo mismo que el lenguaje hablado cotidiano, pero no es muy diferente.

(Si se trata de un documento especial, puede que solo sea una antítesis y una rima claras, pero se trata principalmente de un estilo especial de escritura, como poesía y prosa, más que un artículo cronológico).

2. Si los hábitos de uso de los "documentos oficiales" entre la clase dominante han finalizado como se mencionó anteriormente, ¿por qué todavía existía el chino clásico en las dinastías anteriores a Qin, Tang y Song? Sin embargo, esto es diferente. Los antiguos también entendían su antiguo chino clásico, porque los tiempos avanzan y ellos son como nosotros.

3. Más tarde, el papel se hizo muy popular, pero todavía se escribía el chino clásico de la misma manera, sin la llamada "rigidez" de épocas más antiguas. Pero todavía utilizamos "chino clásico" que no entendemos. ¿Será por falta de papel? ¿O es porque no hay dinero para comprar tinta?

Cuatro

Del mismo modo, también es posible que dentro de cientos de años nuestros descendientes se pregunten por qué tenemos que utilizar caracteres chinos y letras inglesas tan difíciles.

Piensan: hablan inglés todos los días. ¿No es bueno usar el inglés? ¿Por qué en el siglo XXI hablamos inglés pero escribimos caracteres chinos...? ¡Piensa en cómo responderlas!

Todos están utilizando su propia situación, condiciones y dificultades para medir y pensar sobre los antiguos.

Suplemento:

Por supuesto, con el desarrollo de la sociedad, cada vez hay más lenguas, y luego se vuelven cada vez más abundantes.

? Al igual que caminar, montar a caballo o en carruaje en la antigüedad, ahora puedes caminar en coche o en avión.

? A medida que el lenguaje se desarrolla cada vez más, las palabras o hábitos anteriores siguen siendo los mismos. Tal como somos hoy.

También aparece el lenguaje hablado y escrito. El lenguaje hablado puede ser informal, pero el lenguaje escrito puede ser bastante formal. Es lo mismo que hoy. Pero a menos que se solicite específicamente, no es necesario condensarlo en palabras que otros no puedan entender. (se requieren elogios)

Creemos que el edicto imperial es el mejor en Mandiri. También hemos visto algunos edictos imperiales en la televisión de la vida real o en libros de historia, y son los mismos de siempre. (Pero todavía es el chino clásico que sentimos hoy).

¿Qué diferencia hay entre el documento oficial que escribiste hoy y tu idioma hablado habitual?

Por supuesto, hay algunas situaciones en las que el idioma es obviamente rico pero aún así debe escribirse en lengua vernácula. Hay gente como hoy. También hay ocasiones especiales, como la Oda al Emperador Amarillo (escuche la Oda al Emperador Amarillo recitada por el Secretario de la provincia de Shaanxi; de hecho, muchas de ellas son palabras modernas).

Si Si sabes más sobre la última dinastía Qing y la República de China, serás una gran cantidad de personas semianalfabetas y semiblancas. No es que estuvieran fingiendo a propósito, no es que no fueran buenos en eso, fue solo que surgieron muchas palabras nuevas en ese momento.