Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo difundieron los poetas antiguos sus poemas después de escribirlos?

¿Cómo difundieron los poetas antiguos sus poemas después de escribirlos?

¿Las celebridades culturales hablan sobre cómo conmemorar el 1.300 aniversario del nacimiento de Li Bai?

En 1877, al conmemorar el 30 aniversario de la Revolución de Febrero de 1848, Víctor Hugo escribió: "Los recuerdos son la fuente de la fuerza... Nunca olvides el aniversario. Realizar celebraciones de aniversario es como encender una antorcha". .』

p>

En Francia, las actividades para conmemorar el bicentenario del nacimiento de Hugo comenzaron el 7 de febrero de este año, que es el primer día de clases para todos los estudiantes de primaria y secundaria en Francia después de las vacaciones de Navidad. En cada clase, sin importar la clase que se imparta, se deberá seleccionar un fragmento del poema o novela de Víctor Hugo para ser leído en voz alta en clase. Las escuelas primarias y secundarias también realizarán una maratón Hugo durante cinco días consecutivos, es decir, un relevo. lectura de la novela de Hugo en el salón de arte de nuestra escuela para formar una formación para los estudiantes, maestros y residentes de los alrededores participarán en la "cadena de lectura". En el futuro, los festivales de lectura en francés, los festivales de poesía y los festivales de teatro utilizarán a Hugo como. el tema, y ​​​​toda la vida cultural francesa será el tema principal de Hugo.

Es una lástima que China tenga tantas celebridades que recordar y tanta historia que recordar, pero carece de un aprecio y un asombro sinceros y naturales ( extracto)

Hay algo en el cielo sobre nosotros. Una estrella llamada Li Bai

——Li Bai es el poeta chino más traducido del mundo

<. p>Liu Jingzhi (Reportero): En vísperas del Festival de Primavera, China International Performance Company y Beijing Youth organizarán conjuntamente el evento de conmemoración del 1300 aniversario. Es solo una actuación o exposición en el sentido habitual. Temas culturales dignos de un debate en profundidad. Como todos sabemos, es muy común conmemorar a celebridades culturales en el extranjero. Por ejemplo, el año pasado fue el Año de Sócrates en Grecia, este año es el año de Hugo en Francia. de la música, fue Verdi el año pasado y Mahler este año.

Ouyang Hejiang (poeta): la obra más importante de Mahler en sus últimos años, "Song of the Earth" ahora es reconocida como una obra emblemática. en la historia de la música occidental en el siglo XX. Esta obra se basa en seis poemas Tang en China, tres de los cuales son poemas de Li Bai. Podemos extraer un tema de este ejemplo: Li Bai no solo es de China, sino también. de China. El mundo. La serie de actividades conmemorativas de Li Bai organizadas por China Tobacco Company y Beiqing Daily tienen el tema de Li Bai y la época contemporánea, Li Bai y el mundo. Creo que es especial conmemorar a Li Bai en este contexto. de la integración y el reflejo mutuo de los tiempos antiguos y modernos, China y el mundo.

Después de entrar en el siglo XXI, la vida humana se caracteriza cada vez más por la consumización y la profesionalización. de los sentimientos humanistas tradicionales chinos descritos por Li Bai, pero en realidad Li Bai Su poesía es contemporánea. Su conciencia cósmica, su visión de la naturaleza cercana a las montañas y los ríos, su imaginación, su espíritu dionisíaco y sus sentimientos románticos seguramente lo harán. inspirarnos y nutrirnos en la era contemporánea. ¿Por qué mencionar a Li Bai y el mundo? Li Bai es el poeta chino más traducido del mundo, por lo que la UNESCO es la reserva para este evento conmemorativo. Como sé, hay dos estrellas en el cielo sobre nosotros con nombres de chinos, una es Li Bai y la otra es Qu Yuan >-¿Cómo conmemoramos a nuestras celebridades culturales?

——La influencia de China en el mundo parece estar relacionada principalmente con la economía y los deportes, como postularse para albergar los Juegos Olímpicos, unirse a la OMC, clasificarse para la Copa del Mundo, etc. ¿Por qué no podemos marcar una diferencia cultural?

Liu: En el pasado, nuestras actividades para conmemorar a las celebridades culturales chinas eran pocas y tenían poco impacto. Por lo general, se limitaban a la academia, lo que hacía que la gente se sintiera incomprensible. ¿Es porque tenemos demasiadas celebridades culturales que conmemorar o no somos buenos para mirar hacia el pasado?

Ouyang: Existen algunas consideraciones académicas y poéticas al ubicar la conmemoración del 1.300 cumpleaños de Li Bai entre Li Bai y la época contemporánea, y entre Li Bai y el mundo, pero creo que la consideración más importante es conectar lo ordinario. personas a través de actuaciones, exposiciones, etc. El enfoque receptivo extiende la influencia de la poesía, las imágenes, los pensamientos y la actitud de vida de Li Bai a toda la sociedad. El año pasado fue llamado el Año de China, pero parece que la influencia de China en el mundo estuvo principalmente relacionada con la economía y los deportes, como postularse para albergar los Juegos Olímpicos, unirse a la OMC y clasificarse para la Copa del Mundo. ¿Por qué no podemos marcar una diferencia cultural? Esta vez, China Performance y el Beijing Youth Daily se reunieron para conmemorar el cumpleaños de Li Bai y ver si podían brindar una nueva posibilidad de liberar la energía de los recursos espirituales y culturales de China y crear una cultura de disfrute contemporánea y mundial. .

Shang Xiaolan (reportero): Sr. Qian, sé que para conmemorar el cumpleaños número 1.300 de Li Bai, se publicó un número especial de "Conocimiento literario e histórico".

¿Ha habido alguna respuesta del mundo académico?

Qian (Profesor de la Universidad de Pekín, supervisor de doctorado): En Europa, América y Japón, las actividades para conmemorar a las celebridades culturales son todas rutinarias, como cuántos años nacieron y murieron. Pero básicamente estamos limitados al círculo académico y básicamente no tenemos respuesta a los medios de comunicación. Es difícil compararlo con antes del 4 de mayo, como el cumpleaños de Li Bai, cuando la gente realizaba algunas actividades de poesía y canciones, como la muerte de Su Shi, el cumpleaños de Qu Yuan y el cumpleaños de Li Bai. Debido a cuartetas famosas como "El pie de mi cama es tan brillante", las personas con educación secundaria o superior saben un poco sobre Li Bai, pero eso es todo.

Liu: ¿Es esto normal?

Qian: Por supuesto que no es normal. Creo que los gobiernos, las instituciones culturales, los medios de comunicación y las escuelas deben trabajar juntos para cambiar esto. A través de este evento a gran escala para conmemorar a celebridades culturales, podemos crear conciencia sobre el respeto por el patrimonio cultural. Al menos en las clases de cultura, la gente educada debería prestar atención a Li Bai.

Yu Hua (escritor famoso): Li Bai y Qu Yuan son los literatos más líricos de China. Su lirismo no se descubrió más tarde y había algo original en sus obras. Los poemas de Li Bai tienen una estructura relativamente abierta. El nuevo estilo de poesía de la dinastía Tang era métrico, mientras que Li Bai era antimétrico y abierto. Sus poemas sufren menos pérdidas cuando se traducen a idiomas extranjeros. Si la esencia principal del arte de la poesía es el lirismo, entonces los poemas y canciones de Li Bai han alcanzado el extremo del lirismo y tienen un cierto grado de globalidad. Los extranjeros pueden ser más receptivos con Li Bai que con Du Fu.

Ouyang: También es muy interesante observar la poesía clásica china desde una perspectiva occidental. Hablando de la traducción de antiguos poemas chinos, conozco a un famoso profesor alemán, Ku Bin. Dijo que una cosa que quería hacer en su vida era traducir los "Ocho poemas de otoño" de Du Fu al alemán. Esto no era sencillo, equivalía a inventar el alemán, porque era imposible traducirlo utilizando el alemán existente.

Eliot, ganador del Premio Nobel y poeta británico, hizo una vez una famosa afirmación: El gran poeta modernista Pound hizo la contribución más duradera y decisiva a la revolución poética británica: su traducción de la poesía Tang, principalmente la poesía de Li Bai. . Eliot creía que Pound inventó la poesía clásica china, pero en realidad el propio Pound no entendía chino. Lo tradujo de las notas de un sinólogo británico. Pound estudió poesía Tang y Li Bai, y luego utilizó la traducción para completar la revolución lingüística más profunda en la poesía británica moderna del siglo XX.

Aquí hay una pregunta muy interesante. Nosotros, los poetas chinos modernos, pensamos que el legado de la poesía clásica es inútil, pero los poetas extranjeros modernos encuentran en él algo útil.

Heredar el patrimonio cultural es una cuestión compleja y de largo plazo. El público joven y los lectores jóvenes de hoy están perdiendo cada generación. Lo que parece más importante es la aceptación creativa del patrimonio cultural.

——En China estamos incluso más cerca de conmemorar a algunas celebridades culturales occidentales que a nuestras propias celebridades culturales, como Shakespeare. Quizás el chino medio comprenda a Shakespeare mejor que el inglés medio.

Qian: Cuando celebré una conferencia académica en Sichuan, sentí que la gente de Sichuan tenía sentimientos profundos por Li Bai y Du Fu. Estas dos personas pueden coexistir y complementarse. Li Bai es retro y admira especialmente a los antiguos, mientras que Du Fu es revolucionario. Lo que hizo Li Bai no tuvo precedentes. En cierto sentido, a Li Bai no se le puede aprender. Solo podemos aprender de la cultura y considerarlo de alto nivel. Li Bai no pudo aprender el Fu de Du Li.

Yu: El patrimonio cultural de China es tan rico que si no lo lees, no lo sabrás. Cuando era niño, pensaba que era una novela sobre poesía Tang, letras de canciones y ópera Yuan, y pensé que era El romance de los tres reinos, El sueño de las mansiones rojas. Ahora sé que es imposible leer toda la literatura clásica china, es demasiado amplia. Aunque doscientas palabras de chino clásico pueden componer una novela, no podrás terminar de leer algo tan condensado. El trabajo de traducción que tuvo que hacer Gu Bin fue difícil incluso de traducir a la lengua vernácula, y mucho menos al alemán. Por ejemplo, los sentimientos de Du Fu sobre las montañas y los caminos son completamente diferentes a los de Li Bai. Heredar el patrimonio cultural es una cuestión compleja y de largo plazo. El público y los lectores jóvenes se están perdiendo de generación en generación. Lo que parece más importante es la aceptación creativa del patrimonio cultural. ¿Por qué se dice que Su Dongpo es el erudito más exitoso influenciado por Li Bai? La clave es que Li Bai influyó en su originalidad en lugar de borrarla. Esto es lo más importante. Su Dongpo nos permite conocer nuevamente la originalidad de Li Bai a través de su originalidad. No hay una simple imitación entre los dos.

Ouyang: ¿Es una tendencia irreversible que la literatura y la poesía chinas contemporáneas entren en la era de la globalización lingüística? Ésta es una cuestión que vale la pena explorar en profundidad. Como acabo de decir, en China estamos incluso más cerca de conmemorar a algunas celebridades culturales occidentales que a nuestras propias celebridades culturales, como Shakespeare.

Quizás la gente corriente en China conozca a Shakespeare mejor que la gente corriente en Inglaterra. Por eso creo que conmemorar a celebridades culturales chinas como Li Bai incluye consideraciones estratégicas para expandir nuestros propios recursos culturales.

Yu: En 1999, fui a Turín para participar en una feria internacional del libro. Conocí a un autor británico que ganó el Premio Booker. Dijo que la mayoría de los estudiantes universitarios en el Reino Unido ahora no saben quién es Shakespeare a menos que estudien literatura. Gran Bretaña conmemora grandiosamente a Shakespeare, pero todavía no puede conservar su propia herencia cultural. La gente no puede estar tan entusiasmada con esto como con los Juegos Olímpicos, porque, después de todo, son un legado del pasado. Lo mismo ocurre con los Estados Unidos. Fui a la ciudad natal de Faulkner en el centenario de su nacimiento y los principales periódicos de Estados Unidos publicaron una pequeña noticia. Sólo su ciudad natal (más pequeña que un sello postal y desaparecida en unos dos minutos) le dio todas las páginas del periódico. Si desea conmemorar a celebridades culturales chinas, sucederá todos los días los 365 días, y serán celebridades nacionales, celebridades provinciales, celebridades del condado e incluso algunas ciudades y pueblos conmemorarán a celebridades en sus ciudades de origen. Las cosas se complicaron al final. Por eso, con motivo de su 1300 cumpleaños, es importante recordar a Li Bai.

Liu: No importa qué método de conmemoración se utilice, la clave es cómo ver estos patrimonios culturales y qué significado tienen para nuestra gente contemporánea. Aquí surge el problema de encontrar un punto fijo cultural. Las celebridades culturales extranjeras tienen antecedentes culturales muy seguros y la gente puede hablar con orgullo sobre la cultura que representan y lo que hay detrás de ellas. ¿Qué pasa con nosotros?

Ouyang: Para mí, participar en actividades que conmemoran a Li Bai es en realidad una forma de vida. China está atravesando una transformación y el interés de todos parece estar del lado de la economía y el mercado. Por lo tanto, considero la poesía plasmada en Li Bai como una gloria espiritual y un buen recordatorio del estilo de vida contemporáneo cada vez más ocupado y práctico. Gu Bin opina que muchas de las esencias de la poesía china antigua y moderna deberían ser transmitidas por europeos como él. Debido a que la distribución económica de Alemania ha estado institucionalizada durante mucho tiempo, un profesor universitario puede ignorar el dinero, ahorrar completamente su energía y actividades mentales y puede concentrarse en la poesía y el arte. Por ejemplo, el profesor Ku Bin se devanó los sesos para traducir "Ocho poemas para el otoño" de Du Fu. Xing" 》. ¿Quién más en China puede ver este fenómeno ahora? Quiero conmemorar a Li Bai precisamente porque sus poemas son un recordatorio único de nuestras condiciones y cualidades de vida en una época así.

-Los árboles crecen en forma de árboles tras ser afectados por la luz solar.

——No tenemos una persona como Bach o Beethoven, ni una persona como Mozart, que de repente convirtió tantos recursos musicales expuestos al pueblo en una enorme música.

Liu: Sr. Yu Hua, creo que los escritores de su generación también están en el proceso de aprender de Occidente, incluida la escritura, y también serán influenciados por la literatura occidental. ¿Puedes hablar de esto?

Yu: Mencionar la influencia de la cultura extranjera en la cultura china es realmente algo bueno. La literatura de las dinastías Wei y Jin estuvo influenciada por la cultura extranjera. La dinastía Tang fue el apogeo cultural de la dinastía Tang, sin mencionar las dinastías Song y Yuan, y lo mismo ocurrió con las dinastías Ming y Qing. Lo mismo ocurrió con la literatura europea a lo largo del siglo XIX. Tres obras de Shakespeare fueron traducidas al francés y representadas en París, causando sensación. La literatura británica de repente estimuló la literatura francesa y creó una generación de maestros franceses, como Hugo y Balzac. No importa cuán fuerte sea la cultura de cualquier nación, gradualmente se volverá un poco lenta. Cuando la cultura extranjera llegue, definitivamente tendrá un efecto estimulante en ti. Lo importante es que la influencia de la literatura extranjera en un escritor chino como yo, incluida la influencia de la literatura china en los escritores chinos, así como la influencia en los escritores contemporáneos, es una especie de influencia del sol en los árboles. La clave es que el árbol crece como árbol después de ser afectado por la luz solar y no se convierte en luz solar. Esta es la creación.

Ouyang: ¿Usar el blanco para definir la cultura china? La cultura europea no se puede definir sin personas como Shakespeare y Bach. Bach no fue sólo un compositor sino también un fenómeno cultural. Incluso si nadie escucha a Bach ahora, escuchar música rock no impedirá que Bach se convierta en el fundador de la cultura europea. Por supuesto, Shakespeare no es tan popular y popular como una banda de rock británica (como las Spice Girls), eso es seguro, pero ¿puedes decir que las Spice Girls y Beckham pueden reemplazar a Shakespeare y convertirse en la piedra angular de la definición de la cultura británica?

Yu: Hablando de Bach, se parece mucho al Li Bai de China. Fui a Alemania en 1999 y ese día se cumplía el bicentenario de la muerte de Bach. En Alemania se celebran numerosos actos conmemorativos. Lo que me impresionó profundamente fue que el día de la muerte de Bach, la música de Bach sonaba constantemente en la radio y todos los programas eran música de Bach las 24 horas del día. Creo que Bach es el pilar espiritual de todos los alemanes.

¿Por qué a tanta gente le gusta su música? Al igual que Li Bai, era una persona común y corriente, un organista muy famoso que recopilaba mucha música country y creaba su propia música a partir de ella. Su música es música alemana y sin duda un activo valioso para la música mundial. La música de Bach se consideraba bastante profana en su época, pero hoy nos suena a música muy sagrada. ¿No ocurre lo mismo con los poemas de Li Bai? Era un poeta secular en ese momento, pero para nosotros hoy es muy sagrado. Este es un fenómeno muy interesante. Una vez alguien me preguntó si me gustaba la música china contemporánea. Le dije que en realidad no me gusta, aunque mi escritura también está influenciada por algunos elementos de la música china. No tenemos a nadie como Bach o Beethoven, ni a nadie como Mozart, que de repente transformó en una música enorme tantos recursos musicales expuestos al pueblo. Ahora Tan Dun y otros también están trabajando, pero todavía están lejos del clima. Si realmente queremos promover nuestra música nacional en China, necesitamos que personas como Bach y Mozart realicen excavaciones originales, por lo que creo que el patrimonio cultural realmente se puede preservar y llevar adelante.

——Las diversas formas de conmemorar a Li Bai son muy interesantes, y nuestra actuación y exhibición también deberían tener un impacto beneficioso. Como personas culturales, tenemos la responsabilidad de publicitar y promover a nuestras celebridades culturales en la sociedad.

No queremos que la conmemoración de Li Bai se convierta en una discusión académica o en un pequeño círculo, pero esperamos atraer la atención de más personas.

Ouyang: Hay una forma muy importante en Occidente de conmemorar a los escritores, músicos y otras celebridades culturales: las películas. Shakespeare, Joyce, Eliot, Mahler, Hamburg y Verlaine, Chopin, Beethoven y Mozart hicieron películas. Sin embargo, las series de televisión chinas siempre parecen centrarse en el emperador, con muy pocas celebridades culturales.

Yu: He visto la película La historia de amor de Mozart y Shakespeare. Debe ser una forma de conmemorar y definitivamente no se tomará justo después de su cumpleaños o aniversario de muerte. Hay otra forma de conmemorar a un escritor para muchos que lo siguieron. Por ejemplo, Li Bai les da a muchos que lo siguieron en la universidad o a los lectores comunes, la conmemoración siempre está presente. Fui a la ciudad natal de Faulkner y escuché una historia. A Faulkner le gustaba especialmente la bebida durante su vida, y quienes lo amaban en todo el mundo lo conmemoraron derramando una botella de whisky sobre su tumba. En la primavera de 1988, llegó un viejecito tan bajo como Faulkner, con una botella de whisky especialmente cara en la mano, y se sentó junto al cementerio durante dos horas. Después de derramar el vino, se fue a una pequeña librería a la que a mí también me encantaba ir porque tenía que esperar el autobús. Pasó las páginas del libro en silencio y nadie se dio cuenta. Si el librero le hiciera caso sabría que era García Márquez. Se convirtió en el chiste del que más orgullo se sentía en su ciudad y todos lo dirían.

Ouyang: Cuando vivía en los Estados Unidos, en junio de 5438 + 0994 + octubre, nos encontramos con una fuerte nevada que ocurre una vez en un siglo. En ese momento vi una noticia conmovedora en el periódico. El día de nieve coincidió con el cumpleaños de Poe. Antes de eso, a las 5 de la mañana, un misterioso hombre vestido de negro venía y colocaba una rosa negra en su tumba. Esta situación se ha mantenido durante 40 años ininterrumpidamente. Debido a que ese día nevó mucho, los lugareños pensaron que definitivamente no aparecería, pero alrededor de las 5 de la mañana, alguien se levantó por costumbre y echó un vistazo. El hombre llegó a pie y colocó una rosa negra en la tumba de Bo a las 5 en punto. Este es probablemente el mejor homenaje a un escritor. Argentina tiene un rey del tango. Después del accidente aéreo, la gente le hizo una estatua con un cigarrillo en la boca porque tenía un cigarrillo en la mano antes de morir. Se dice que el cigarrillo que tiene en la mano siempre está encendido y siempre habrá alguien que lo continúe. El Sartre francés escribió una vez en un café durante su vida, y el café que visitaba con frecuencia tenía su lugar fijo. Después de su muerte, el asiento especial quedó vacío, lo que también fue una forma de conmemorarlo. Varios métodos conmemorativos son muy interesantes y deberían tener un impacto beneficioso en la actuación y exposición en conmemoración de Li Bai. Como personas culturales, tenemos la responsabilidad de publicitar y promover a nuestras celebridades culturales en la sociedad.

Liu: Hacemos este evento conmemorativo para el público y la actuación es para el público. El propio Beiqing Daily es un medio de comunicación de masas y nuestro foco puede ser el foco del público. No queremos conmemorar a Li Bai como una discusión académica o un pequeño círculo, pero queremos atraer la atención de más personas. ¿Cuál es el significado práctico de conmemorarlo?

Qian: La forma china de rendir homenaje suele ser muy sutil. Por ejemplo, para conmemorar a Li Bai, puedes ir a estudiar. Todos los archivos están aquí. Leíste por casualidad en alguna parte. Como amigo, me dijiste que había un pasaje o una idea en el libro que te conmovió.

Déjame difundirlo a todos los que están abajo. Todo el mundo lo sabe. Es el 1.300 aniversario del nacimiento de Li Bai. Por lo general, todo el mundo tiene varios ángulos. Ahora miremos a Li Bai desde la perspectiva de la exposición o la actuación para pensar en él y conmemorarlo. No hay duda de que cada uno de nosotros tiene los genes de nuestros antepasados, y todo aquel que ha leído literatura clásica tiene los genes de Li Bai y Du Fu. Puede que se presente de forma diferente para cada uno, pero definitivamente hay algo ahí. Con un evento así para conmemorar a Li Bai, algunas personas aprenderán algo más profundo. Los economistas tienen uno de los supuestos más importantes: todo el mundo es un hombre económico. Lo más importante para el hombre económico es ganar dinero. De hecho, aprender a gastar dinero tiene un impacto mayor en las personas que aprender a ganar dinero. Hay dos aspectos en cómo la gente gasta su dinero: Para su propia salud y su propio espíritu, ¿en qué aspecto gasta más dinero?

Ouyang: Recuerdo que un poeta ruso contemporáneo dijo: Una persona que lee poesía debe vivir una vida mejor que una persona que no lee poesía en absoluto. Entonces lea los poemas y canciones de Li Bai.

-1300 Cumpleaños de Li Bai.

Proyectos principales

El drama de danza moderna a gran escala "Dream White" creado especialmente por Guangdong Modern Dance Company en memoria de Li Bai (5 y 6 de febrero, Teatro Tianqiao). Utilizaron el vocabulario de la danza moderna para expresar el carácter salvaje del poeta y delinear el amor del poeta por la vida, el anhelo por la naturaleza y el cariño por la vida. Utilizaron técnicas a mano alzada para yuxtaponer tiempos antiguos y modernos en el mismo espacio escénico. Al mismo tiempo, se utiliza música moderna de todo el mundo como material básico y se organiza e integra a través de computadoras para formar el fondo musical del drama de danza. Todo el ballet demuestra plenamente su diversidad y carácter cosmopolita.

El concierto sinfónico "The Moon Rises from Heaven" (7 de febrero, Teatro Tianqiao) destacó el vínculo indisoluble entre la poesía y la música de Li Bai. "El camino hacia Shu es difícil" de Guo Wenjing es un coro sinfónico adaptado del famoso poema de Li Bai. Los "Cuatro poemas Tang" de Zhou Long absorben la concepción artística de cuatro poemas Tang, como "Escuchar a los monjes Shu tocando el Qin" de Li Bai. Guo Wenjing y Zhou Long se centran en el diálogo entre la antigüedad y la modernidad, China y el mundo. Utilizan las técnicas básicas de la música sinfónica occidental, combinadas con muchos elementos de la cultura tradicional china y sus propias experiencias internas, para crear obras que son tanto tradicionales como modernas, tanto locales como globales.

El teatro de poesía "Daytime and White Land" (9 al 10 de febrero, Teatro Tianqiao) enfatiza particularmente la reflexión mutua y la integración de la poesía de Li Bai y las condiciones de vida de la gente contemporánea. Artistas como Tang Guoqiang, Jiao Huang, Bao Guoan y Shi Weijian serán invitados al escenario para utilizar sus recitados apasionados o implícitos para transmitir la experiencia emocional del poeta sobre la vida, la naturaleza y la eternidad. A lo largo de la velada de poesía, Li Bai, interpretado por el famoso actor Bao Guoan, aparecerá muchas veces. El personal creativo principal del espectáculo utilizará una gran imaginación para "resucitar" a Li Bai en el escenario, reunir a Li Bai con sus poemas y permitirle dialogar con la gente moderna. Cabe mencionar que la noche de la función, diplomáticos de muchos países subirán al escenario y recitarán "Pensamientos nocturnos tranquilos" en sus respectivos idiomas.