Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Poemas de poetas antiguos que se sentían frustrados en la burocracia

Poemas de poetas antiguos que se sentían frustrados en la burocracia

1. Poemas sobre la frustración en la burocracia

2. Poemas sobre la burocracia antigua

Poemas sobre la frustración en la burocracia 1. Poemas sobre la frustración y el orgullo en la burocracia

p>

Los poemas sobre "la frustración y el orgullo por la burocracia" son:

1. Hay infinitos pintores en el mundo, pero todos están tristes y no saben pintar. ____ "Jinling Evening View" de Gao Chan

2. La arena amarilla usará la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan nunca será devuelto hasta que se rompa. ____ "Siete poemas sobre la marcha militar · Parte 4" de Wang Changling

3. ¿Por qué los hombres no toman anzuelos de Wu y reúnen los cincuenta estados en Guanshan? ____Li He es "Trece poemas de Nanyuan·Parte 5"

4. El viento susurra y el agua está fría, y un hombre fuerte nunca regresará una vez que se haya ido. ____Anónimo "Canción de Jing Ke/Canción de Du Yishui"

5. Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. ____"Poemas varios de Ji Hai·Parte 5" de Gong Zizhen

6. ¡Woohoo! Aunque las tres familias de Chu pudieron destruir a Qin, ¿cómo podría China estar vacía y desierta? ____Lu You es "La habilidad de la espada dorada equivocada"

7. Para beneficiar la vida y la muerte del país, ¿cómo puedes evitarlo debido a desgracias y bendiciones? ____Lin Zexu "Ir a la guarnición para contarles a los miembros de la familia al comienzo del viaje · Parte 2"

8. Por la noche, me acostaba escuchando el viento y la lluvia y soñaba con los glaciares de los caballos de hierro. . ____Lu You "La tormenta y la lluvia del 4 de noviembre"

9. La comerciante no conocía el odio a la subyugación del país, pero aun así cantaba las flores en el patio trasero al otro lado del río. ____ "Po Qinhuai" de Du Mu

10. ¿Quién nunca ha muerto desde la antigüedad? Mantenga su lealtad para reflejar la historia. ____ "Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang

11. Cuando el cuerpo está muerto, el espíritu es el espíritu y el alma está decidida y se convierte en el fantasma. ____ El "dolor nacional" de Qu Yuan

12. Si deseo servir a mi país con esta vida, ¿por qué debería nacer en Yumen Pass? ____ "Dos canciones sobre la fortaleza · Parte 2" de Dai Shulun

13. No me atrevo a olvidarme del país debido a mi humilde posición. El asunto está resuelto y todavía tengo que esperar a que cierren el ataúd. . ____Lu You "La enfermedad surgió del libro"

14. Las flores del tiempo me conmueven hasta las lágrimas y mi corazón se asusta por el odio de otros pájaros. "Spring Hope" de ____Du Fu

15. La fama está a miles de kilómetros de distancia, pero los pensamientos están contenidos en una taza. ____ "Envía a Li Shiyu a Anxi" de Gao Shi

Materiales de referencia

Sitio web de poesía antigua: gushiwen,org

2. Poemas para consolar a las personas frustradas en los círculos oficiales ¿Qué? ¿Lo son?

1. Bai Juyi: "Ambos somos personas caídas en el mundo. ¿Cómo podemos encontrarnos antes?"

Significado: También somos personas caídas en este mundo. Ahora que nos conocemos, no importa si nos conocemos antes, todos sienten simpatía el uno por el otro, entonces, ¿por qué preocuparse por si se conocen antes?

2. Fan Zhongyan: "Esté ansioso cuando el mundo esté preocupado, luego sea feliz cuando el mundo esté feliz".

Significado: debes estar triste antes de que el mundo esté triste, y todos en el mundo podrán ser felices más tarde. En términos actuales, las dificultades son lo primero y el disfrute lo último.

3. Li Bai: "Mis talentos serán útiles cuando nazca, y volveré después de gastar mil piezas de oro".

Significado: Todos lo harán serán útiles mientras nazcan, y se gastarán mil taeles de oro y podremos volver.

4. Du Fu: "Los artículos odian el destino y los fantasmas están encantados".

Significado: las personas con demasiado destino no pueden escribir buenos artículos. A los fantasmas en el infierno les gusta la gente que se compromete. Crímenes. Culpa, (ir al infierno después de la muerte). De hecho, estas fueron las palabras enojadas de Du Fu en ese momento.

5. Qu Yuan: "Mientras mi corazón esté recto, no me hará daño aunque esté lejos".

Significado: Mientras mi corazón esté recto , Seré exiliado a un lugar remoto y remoto, ¿qué hay de malo?

3. Versos para consolar a las personas que están frustradas en la burocracia.

1. Sería fantástico tener una victoria completa, pero este viaje es difícil.

"Dos poemas sobre cómo ver a Jing Zhao y Wei unirse al ejército y mudarse a Dongyang" Dinastía Tang: Li Bai Uno: La marea regresa al mar, pero los desplazados van a Wu. Cuando nos encontramos y preguntamos sobre el dolor, derramamos lágrimas sobre el sol.

Segundo: escuché que Jinhua Crossing está conectado con la playa de Wubai en el este. Sería genial ganar por completo. No me digan que este viaje es difícil.

Los simios rugen y miles de arroyos convergen, y el viento de los pinos es frío en mayo. Se unió el primer día del año y navegó hacia Xin'an.

Interpretación: Primera: Las mareas van y vienen, y eventualmente terminan en el mar, pero tú fuiste exiliado a Soochow. Cuando nos encontramos aquí, cada uno de nosotros tiene sus propias penas y tristezas, y nos derramamos lágrimas unos a otros, como perlas con hilos rotos.

Segundo: escuché que hay 500 playas fluviales al este del ferry Jinhua. El paisaje allí es mucho mejor que el del río Ruoye, así que no te lamentes porque el viaje es difícil.

Los monos a ambos lados del Estrecho de Taiwán rugen a lo largo de miles de kilómetros y el viento de la montaña todavía es frío en mayo. El año que viene, los hermanos uniremos nuestras manos para remar en un bote y visitar el río Xin'an.

2. Miles de velas pasan por el costado del barco hundido, y miles de árboles brotan frente al árbol enfermo. "Recompensar a Lotte al ver regalos en el primer banquete en Yangzhou" Dinastía Tang: Liu Yuxi La tierra desolada de Bashan y Chushui, abandonada durante veintitrés años.

Recitando con nostalgia los poemas con la flauta en el aire, y cuando voy al campo a leerlos, me siento como un muerto. Miles de velas pasan al costado del barco hundido y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos.

Escucha hoy una canción de Junge y tómate una copa de vino para mantener el ánimo en alto. Definición: Fue relegado a zonas desoladas como Basán y Chushui, y pasó veintitrés años en desolación.

Recitar en vano el poema Wen Di en memoria de viejos amigos, regresar del exilio durante mucho tiempo y sentir que el escenario ya no es el mismo que en el pasado. Miles de veleros siguen pasando junto al barco volcado; miles de árboles crecen delante de los árboles marchitos.

Después de escuchar el poema que me recitaste hoy, usaré esta copa de vino para animar mi espíritu por el momento. 3. El secretario se siente solo, pero es un héroe.

Y cuando regrese a Bishan, podrá enamorarse de Jinque. "Dos poemas para el secretario Wei Zichun" Dinastía Tang: Li Bai Uno: Zheng Zizhen en Taniguchi, arando sobre la roca.

Su gran reputación conmovió a la capital, y quedó registrado en todo el mundo. Esta persona ni siquiera puede levantarse y las nubes se acuestan a su antojo.

De nada sirve ser una buena persona si no eres capaz de ayudar a los demás. Pero los que pertenecen a la familia del rey morirán en la oscuridad de la noche.

Las conversaciones están llenas de fe y las espadas están por todas partes. Gracias Gong, no en vano, levántate por el pueblo común.

¿Qué tan sola está la secretaria? No hay héroe. Y cuando regrese a Bishan, podrá enamorarse de Jinque.

En la antigua casa donde se trabajaba la madera y se pescaba, la albahaca ha desaparecido. Pero al mirar los picos femeninos, Hu Yan vio las nubes y la luna.

La segunda: Estoy sufriendo por el polvo del mundo, y uno de mis oficiales se ha vuelto blanco. El Qi es el mismo que a miles de kilómetros de distancia. Visítame en Qiongdu.

Ver el cielo azul cuando está cubierto de nubes, hablar de buenas imágenes al tocar los piojos. Liu Houjiang Qili, se desconoce el origen.

Finalmente, Ansheji se instaló y logró llegar a los Cinco Lagos. Interpretación: Primero: Había un ermitaño Zheng Zizhen en la dinastía Han que vivía recluido en la desembocadura del valle, cultivando, leyendo peces y cortando madera en el arroyo de la montaña.

Su noble encanto es famoso en Kioto y en el mundo. Se negó resueltamente a ser funcionario y vivió tranquilamente en las montañas, sentado y tumbado sobre los pinos y las nubes.

Si todos son como él y no ayudan al mundo, ¿de qué sirve estar solo? Su Excelencia es descendiente de una familia noble y ha vivido recluida durante un tiempo. Ahora conoce al Maestro Ming. Habla interminablemente sobre los principales acontecimientos del mundo y habla de la hegemonía de combinar fuerzas horizontales y verticales con gran esplendor.

Xie Gong salió resueltamente a salvar el mundo cuando el país estaba en crisis. Solía ​​​​ser secretaria del Imperial College. Era un puesto solitario y desconocido, y realmente requería mucho trabajo.

Tú también te has retirado a tu ciudad natal y ya no extrañas la vida burocrática desperdiciada. Los campos de mi ciudad natal están desiertos y cubiertos de maleza.

Mira a la figura femenina cercana, Feng, ella está mirando a Yun Heyue con una expresión burlona. Segundo: Me reí de ti por ser funcionario durante la mitad de tu vida y tu cabeza se puso gris.

Ahora que nos hemos conocido por casualidad, has venido hasta Lushan para encontrarme. Cubiertos por las nubes y la niebla del monte Lu, mirando al cielo azul, hablábamos libremente sobre los asuntos mundiales sin restricciones.

Qili Ji, el marqués Zhang Liang y Sihao Shangshan, resultaron ser una sola familia, independientemente de ti y de mí. Primero debemos estabilizar el mundo y luego vivir recluidos en todo el mundo.

4. Que aprendas a ser como un pino, pero ten cuidado de no ser un melocotón o una ciruela. Si no cambias de opinión después de haber sido agraviado, sabrás cómo ser un caballero.

"Dos poemas para Huang Shang de Wei Shiyu" Dinastía Tang: Li Bai Uno: Taihua tiene largos pinos y los pabellones están cubiertos de escarcha y nieve. El cielo tiene una altura de hasta treinta metros, ¿cómo puede romperlo una ligera oleada? Los melocotones y las ciruelas se venden alegremente y los transeúntes están confundidos.

La luz primaveral ha desaparecido y las hojas verdes se han convertido en barro amarillo. Que aprendas a ser pino, y que tengas cuidado de no ser melocotón ni ciruela.

Si no cambias de opinión después de haber sido agraviado, entonces sabrás ser un caballero. Segundo: te vi montando a caballo y supe que estabas en Taixing Road.

El fruto de este lugar destruye la rueda, y todo el cuerpo es considerado como un tesoro. Soy como la cosecha de jade, desechando la hierba Akita.

Pero Xu se encrespa el corazón, la inacción lamenta el envejecimiento. Interpretación: Primero: Los altos pinos en la cima de la montaña Huashan se alzan contra la escarcha y la nieve.

¿Cómo puede un viento pequeño y fuerte romper un pino de treinta metros de longitud natural? Sin embargo, los melocotones y las ciruelas se diferencian de los largos pinos. Lo que muestran es su hermosa belleza, que fascina a los transeúntes. Cuando la luz primaveral se apaga, sus hojas verdes se convierten en barro amarillo.

Espero que aprendas de los pinos y recuerdes no ser como los melocotones y las ciruelas. Sólo si eres leal a pesar de haber sido agraviado podrás saber quién es un verdadero caballero.

Segundo: te vi montando a caballo y supe que ibas a Taihang Mountain Road. Efectivamente, este lugar es muy peligroso y los caminos son muy difíciles y peligrosos. Debes prestar atención a la seguridad. Salvar tu vida es lo más importante.

Soy como un jade de buena cosecha, abandonado en la hierba de Akita.

Debes ser recto y honesto como funcionario, trabajar duro y no lamentar tu vejez.

5. Los soldados victoriosos y derrotados tienen asuntos familiares inesperados, y es de hombre soportar la vergüenza. "Pabellón Ti Wujiang" Dinastía Tang: Du Mu Los soldados victoriosos y derrotados tienen asuntos familiares inesperados, y es un hombre que está avergonzado y soporta la vergüenza.

Los niños de Jiangdong son tan talentosos que se desconoce su regreso. Definición: La victoria o la derrota es un asunto común para los estrategas militares y es difícil de predecir de antemano.

Un verdadero hombre es aquel que puede soportar el fracaso y la humillación. La mayoría de los niños de Jiangdong son personas con talentos sobresalientes. Si pueden reagruparse y defenderse, será difícil decir quién perderá y quién ganará cuando Chu y Han peleen.

4. Poemas que expresan la frustración de Qu Yuan en la burocracia.

Gou Yu tiene un corazón recto, entonces, ¿por qué le duele estar tan lejos? (Qu Yuan·Shejiang)

Mientras mi corazón sea recto, ¿qué daño tiene estar exiliado a un lugar remoto y remoto?

No puedo cambiar de opinión y seguir los caminos seculares, así que seré miserable y terminaré pobre. (Qu Yuan·Shejiang)

No puedo cambiar mi ambición y seguir al mundo. Por supuesto, inevitablemente sufriré miseria durante toda mi vida.

No dudaré en seguir a Dong. Dao, y caeré en coma para toda la vida. (Qu Yuan·Shejiang)

Quiero seguir el camino correcto sin vacilar y preferiría vivir en la oscuridad por el resto de mi vida.

El mundo entero está turbio y yo Yo solo estoy claro, todos están borrachos y yo solo estoy sobrio. (Qu Yuan, Pescador)

Todos en el mundo están contaminados, pero yo soy el único que es puro, todos están borrachos, pero yo soy el único que está sobrio;

Tengo buen corazón y, aunque morí nueve veces, todavía no me arrepiento. (Qu Yuan·Li Sao)

Estas son las cosas que atesoro en mi corazón, y nunca me arrepentiré incluso si muero nueve veces

El camino es cada vez más largo, y buscaré arriba y abajo. (Qu Yuan·Li Sao)

"El camino es largo y largo, y buscaré arriba y abajo." Es decir: el viaje por delante es largo y largo, y buscaré por todas partes. el mundo. "Xiuyuan" no es la misma palabra y no se pueden agrupar juntas. "Xiu", así como el significado de cultivo y conocimiento, encarna el espíritu de búsqueda de Qu Yuan, un poeta romántico de la dinastía Qing. Y "lejos" significa que todavía queda un largo camino por recorrer para lograr este tipo de cultivo, por lo que la siguiente frase "Buscaré arriba y abajo"

Respiro profundamente para cubrir mis lágrimas. el duelo por el sustento de muchas personas es difícil. (Qu Yuan·Li Sao)

"Suspiré y no pude evitar derramar lágrimas, lamentando que la vida de la gente fuera tan turbulenta.

El agua en Canglang es clara". Y puedo lavarla. El agua de Yi Canglang está turbia, puedes lavarme los pies. (Pescador)

El agua de Canglang es clara, así que puedo lavar mi ropa. El agua de Canglang es turbia, así que puedo lavarme los pies.

5. Diecinueve poemas antiguos. ¿Cuántos poemas entre los 19 poemas antiguos reflejan la frustración de la carrera oficial? "Edificio alto"

Hay un edificio alto en el noroeste, y la cima está a la altura de las nubes flotantes.

Hay escasas y hermosas ventanas, y el pabellón tiene tres niveles.

Hay cuerdas cantando en él, ¡qué triste es el sonido!

Nadie puede cantar esta canción excepto la esposa de Qi Liang.

Los empresarios de la dinastía Qing se movían con el viento y la melodía del medio vagaba.

Suspirando una y otra vez, la generosidad es más que triste.

La cantante no duda en sufrir, pero le duele el conocimiento de la música.

Estoy dispuesto a volar alto como dos cisnes.

2. "La luna brillante brilla intensamente por la noche"

La luna brillante brilla intensamente por la noche, lo que hace que el tejido cante en la pared este.

Yuheng se refiere a Meng Dong, ¿cómo se pueden alinear todas las estrellas?

El rocío blanco toca la hierba silvestre y las estaciones cambian de repente.

Las cigarras otoñales chirrían entre los árboles, y los pájaros negros fallecen pacíficamente.

En el pasado, mis compañeros discípulos mantenían en alto las seis plumas.

Si no queréis unir vuestras manos, me abandonaréis como a una reliquia.

Hay lucha entre el sur y el norte, y los bueyes no pueden llevar el yugo.

¿De qué sirve una falsa reputación si no hay una base sólida para las buenas obras?

3. "Diecinueve poemas antiguos", una colección de títulos de poemas, poemas de cinco personajes. Es un símbolo importante de la alfabetización de la antigua poesía Yuefu. Expresa la concepción filosófica del taoísmo y el confucianismo. Fue compilado por Xiao Tong de la Dinastía del Sur en Zhaoming Wenxuan (también conocido como Wenxuan) seleccionando diecinueve poemas de los "Poemas antiguos" transmitidos por una persona desconocida. "Diecinueve poemas antiguos" reproduce profundamente la desilusión y el hundimiento perseguidos por los literatos durante el período de grandes cambios sociales e ideológicos de finales de la dinastía Han, así como el despertar y el dolor del alma. En términos de arte, el lenguaje es simple y natural, las descripciones son vívidas y verdaderas y tiene un estilo artístico natural e integrado.

Al mismo tiempo, "Diecinueve poemas antiguos" expresa las emociones y pensamientos más básicos y comunes de la vida, lo que la convierte en una lectura constante para los lectores de todas las épocas. "Wen Xin Diao Long" de Liu Xie la llamó "la corona de cinco palabras", y "Poetry" de Zhong Rong la elogió como "emocionante, una palabra vale más que mil piezas de oro".

4. "Diecinueve poemas antiguos" se titula habitualmente con el inicio de la frase, en orden:

1. "Xingxingxingxingxing"

2. " " Hierba verde junto al río"

3. "Ciprés verde en el mausoleo verde"

4. "El buen banquete de hoy"

5. "Hay un edificio alto en el noroeste"

6. "Arrancando hibiscos al otro lado del río"

7. "La luna brillante en la noche"

8. "El bambú Crece lentamente"

9. "Hay un árbol extraño en el jardín"

10. "El lejano Altair"

11. "De vuelta al coche y conducir con palabras"

12. "Dongcheng Gao" "Mucho tiempo"

13. "Conduciendo hacia la Puerta Este"

14. "Aquellos que que se han ido serán separados por el día"

15. "Ni siquiera cien años"

p>

16. "Se acercan las nubes frías"

17. "Se acerca el frío en Mengdong"

18. "Invitados que vienen de lejos"

19 "Qué brillante es la luna"

20. Contenido ideológico

"Diecinueve poemas antiguos" refleja principalmente las vidas, pensamientos y sentimientos de los eruditos de clase media y baja de esa época. El contenido ideológico es relativamente complejo y se puede dividir aproximadamente en. En dos categorías, escribe sobre el dolor del mal de amor y la separación de un vagabundo que extraña a su esposa.

21. Expresar la depresión y el cansancio del mundo en la vida después de chocar contra un muro en la carrera oficial es el tema común de los poemas errantes de "Diecinueve poemas antiguos". Este tipo de poema generalmente escribe sobre la vida en este mundo, como un viajero, una vida corta, pobre y dura. Las diferentes actitudes ante la vida que de ello se derivan constituyen los temas específicos de cada poema. No hay ambición ni orgullo en estos poemas. Los protagonistas de los poemas son de bajo estatus pero les apasiona la fama y la envidia de la riqueza. Su deseo de perseguir fama y riqueza se hizo añicos, se desanimaron y abandonaron sus puestos oficiales. Su optimismo, risa, lloriqueo, resentimiento e incluso decadencia y libertinaje son en realidad manifestaciones de diversas psicologías morbosas de desilusión y desesperación políticas.

La mayoría de los poemas de "Diecinueve poemas antiguos" expresan el anhelo de despedida y el mal de amores, pero también está la nostalgia de los vagabundos. El tema común de este tipo de poema es expresar el dolor de la separación y el odio, la esperanza de reencuentro entre marido y mujer y el resentimiento por la juventud desperdiciada. Debido a los diferentes materiales y enfoques de los autores, cada poema tiene su temática específica. Básicamente, estos poemas rezan por la estabilidad social, la reunión familiar y una vida normal de las parejas amorosas. Sin embargo, debido al caos político y el malestar social, tales deseos suelen ser difíciles de realizar. Por lo tanto, estos poemas revelan un fuerte sentimiento sentimental y contienen una profunda insatisfacción con la política social de la época.

Materiales de referencia

Enciclopedia interactiva: /wiki/%E3%80%8A%E5%8F%A4%E8%AF%97%E5%8D%81%E4%B9 %9D%E9%A6%96%E3%80%8B

6. Por favor escribe una composición o un poema sobre el fracaso de tu carrera oficial

Si eres un experto, por favor, eche un vistazo al prefacio del Pabellón Tengwang

Ay, hay un erudito. Feng Tang Yi Lao, Tao (tāo) acompañó a Li Dui, y su vida estuvo llena de desgracias (chuǎn). ¡Me estoy volviendo más fuerte cuando soy viejo, y todavía soy feliz cuando estoy en un lugar seco; la esquina este (yú) ya no está!

Bo acaricia a Ling Yun y se aprecia a sí mismo; Ruan Ji está desenfrenado y recoge a los vecinos de Meng. Viaja a Liang Hong en Haiqu. ¡Mengchang es noble! Mala suerte. Si no se cumple la intención de Yang, será inútil llorar al final del camino. Qu Jiayi llegó a Changsha. Si no tienes forma de pedir ayuda, ¿no existe el Santo Maestro? Depende del caballero ver la oportunidad. Beber del manantial codicioso te hace sentir renovado y tienes la ambición de no caer en las nubes azules. Viajas miles de kilómetros por la mañana y al anochecer, y tienes la sensación de servir al país en tu tiempo libre. Se acerca cada día más a la corte, le gusta preocuparse por la puerta del dragón, escribe con bolígrafo cuando está embarazada y lo encuentra a tiempo (es "Xiang" en la versión de Jiangsu Jiao). Si no es el árbol del tesoro de la familia Xie, ¿cómo puede ser la falta de tiempo brillante? Preferiría mover mi corazón de cabeza blanca, tres pies de vida diminuta, balanceándose para atraparlo, esperando la débil corona del ejército final. ; pobre y fuerte. Ella renunció a su horquilla (zān) y wat (hù) cuando tenía cien años.

Aunque Beihai tiene crédito (shē); hoy (la versión de Jiangsu es "mañana"), me estoy sosteniendo la manga (mèi), no es tarde para las moreras y admiro el largo viento de Zong, ¿por qué me da vergüenza tocar el agua que fluye, Li Guang no puede sellarlo

Poemas sobre la burocracia antigua 1. ¿Cuáles son los poemas sobre la burocracia

"Dos maravillas de la montaña Biejia" La breve nota de Zheng Gang me instó a Comience el viaje y siéntese frente a la Montaña Occidental para quedarse temporalmente.

Escuché que la carrera oficial era muy peligrosa, por lo que no deberíamos habernos conocido desde entonces. "Xing Xiangzi" Su Shi La noche clara está libre de polvo y la luz de la luna es como plata.

A la hora de servir el vino, deben ser diez minutos. Famoso y vanidoso, vanidoso y duro trabajo.

Un caballo queda atrapado en un suspiro, el fuego queda atrapado en una piedra y un cuerpo queda atrapado en un sueño. Aunque tengamos artículos en la mano, ¿quién nos besará cuando abrimos la boca?

Tao Tao está lleno de alegría e inocencia. ¿Cuándo volverás y serás un holgazán?

A un arpa larga, a una vasija de vino y a un torrente de nubes. "La casa de Xiao Xianggong fue un regalo para el maestro zen Ziyuan después de conocerlo" Bai Juyi: La carrera oficial está llena de risas y tristeza, la gloria de ayer está disminuyendo hoy.

Gira como una hoja de otoño sin lugar fijo, y dura más que un sueño primaveral. La mitad de su cabello blanco parece avergonzado y su rostro está lleno de polvo rojo. Le pregunta al maestro distante.

Debería ser que el destino del mundo aún no ha terminado, y él todavía duda en dejar su cargo oficial. "Enviar a Fan Zhang Jingren" Su Zhe La ciudad capital es como una aldea llena de nubes, y Japón y China se apresuran a luchar por la puerta de la ciudad.

Mi flaco caballo no conoce el camino, así que me dirijo solo hacia el oeste de la ciudad para buscar a Yinjun. El cabello blanco de Yin Jun nutre su espíritu majestuoso y sus elevadas opiniones asombran al mundo.

Estoy feliz de ayudarme a resolver el problema del Pabellón Este, donde las ventanas transparentes están llenas de flores. En primavera, los copos de nieve son del tamaño de manos y las nueve vías están cortadas para preocuparse por los vecinos.

Estamos durmiendo profundamente por la mañana, pero tenemos una cita a ciegas mientras bebemos vino en la dinastía Qing. Mi hermano vino del este para conocer Dongwu y salió a ver el río Amarillo.

Cuando llegas a la puerta, no puedes entrar. Mirando hacia atrás, quieres ir, pero no hay nadie. Los melocotones y ciruelas de Dongyuan están a punto de florecer, así que abren la puerta y piden prestada la rueda de estacionamiento.

Hay hileras de frijoles en forma de copa sobre el rocío en el cielo azul, y las flores que caen y los amentos flotan sobre la ropa y las toallas. Me quedé durante cuatro meses y escuché a He'er. Tan pronto como el barco se fue, se llenó de caos.

Los encuentros y separaciones de la vida son impredecibles, y los caminos peligrosos del mundo eventualmente pasan factura. Tengo miedo de socializar y de estar cansado de estar sentado, y quiero hablar una y otra vez cuando quiero hablar.

La seguridad es como una taberna sin escrúpulos, y cien mansiones son seguras para un pobre. "Magnolia Slow" Wang Yun suspiró por los invitados que regresaban de las Montañas Occidentales y se sintió triste por pasar el Festival Qingming.

Está registrado que el nido de golondrina se cayó y la gente en la sala del tribunal quedó conmocionada por el pasado. No es un esfuerzo humano almacenar cosas. Es polvoriento y es el alma de la cabaña con techo de paja.

Pan Yue tiene dones infinitos y Yuan Ming sabe dónde hay tierras para cultivar. La familia Han habla de eruditos.

Liuhe espera una aclaración. Incluso Yuanlong arriba, el primer ministro en las montañas, es más que un nombre vacío.

Cuando Wolong estaba preocupado, perdió sus plumas y vio a Qingming a través de los siglos. El viejo funcionario demacrado en el pasillo del medio derrama lágrimas cuando está borracho.

"Inscrito en el Templo Qimen del Rey Yue" Las ropas a pescado de Fang Yue están cubiertas de escamas en la capital divina, y la niebla de tres espíritus bloquea la luz del cielo y la tierra. Los cuervos y los planeadores están llenos de risas y el universo es como perros y ovejas.

Quien esté conmigo quedará reducido a un estado normal y yo seré rehén del plan. El corazón del rey se llenó de asombro, el cielo se volvió azul y regresó a la corte.

La promesa del sur al norte ha sido pagada, entonces, ¿cómo puedo usarla para servir como esclavo a los cautivos? Hu Buzang vino a vengarse, y el corte del río Huai sigue siendo el río.

Cada vez que veo el Rey Chuan, mi corazón se siente herido y mi ira fortalece mi coraje. El emperador me dio una ciudad en Qichang. Escuché que el rey tenía una estatua en Beishangang.

Si quieres seguirme, nunca olvidaré lo que dijiste en la breve carta. Ahora que estoy aquí, ¿por qué te atreverías a olvidarlo? Son buenos los días en que los animales están gordos y el vino es fragante, y las montañas están llenas de oro y caballos de hierro.

"Miedo a la calumnia" Li Bai Dos melocotones matan a tres hombres y la espada falsa es como escarcha. Las chicas están celosas y sus flores compiten por la belleza primaveral.

Wei Shu creyó en Zheng Xiu y se cubrió las mangas con el rey Huai. Zhu Yan fue asesinado o herido por un conversador confundido.

Estoy a punto de llorar y abanicarme, sintiéndome triste y triste. "Retiro" de Xu Wei La naturaleza de una grulla es como un pino, y su corazón está en la montaña, y los cinco príncipes trepan tímidamente.

Tres años de enfermedad son inevitables, pero sólo un día de bondad puede ser recompensado. La luna brillante envía a la gente por el camino del correo y las nubes blancas siguen a los caballos hasta Chaiguan.

Fan Li se rió de él porque era codicioso, y cuando renunció al dinero, comenzó a retirarse. Entre ellos, "Fear of Slander" proviene de la traducción del autor de la dinastía Tang, Li Bai: El primer ministro de Qi, Yan Ying, mató a tres oficiales militares amenazadores con solo dos melocotones. ¿Es menos letal que usar una espada tan afilada como la escarcha? Las mujeres hermosas con cejas largas siempre están celosas, y enfrentar a las dos mujeres más bellas es como hacer que las dos flores más hermosas compitan entre sí.

Wei Shu creyó en las palabras de la esposa del rey de Chu, Zheng Xiu, se tapó la nariz, ofendió al rey de Chu y fue arrojada al frío palacio. Una vez que se deja seducir por dulces palabras, su belleza perderá repentinamente su brillo y puede morir, resultar herida o quedar abandonada al frío.

El resultado inevitablemente será suspirar ante el frescor del abanico otoñal y no usarlo, y llorar y desconsolarse todo el día. Sobre el autor: Li Bai (701~762), también conocido como Taibai, también conocido como Qinglian Jushi.

Afirmando ser de Chengji, Longxi (ahora suroeste de Jingning, provincia de Gansu), sus antepasados ​​vivieron en Suiye en las regiones occidentales a finales de la dinastía Sui (perteneció al Protectorado Anxi en la época Tang Dinastía, cerca de Tokmak en el norte de Kirguistán). Cuando era joven, se mudó con su padre al municipio de Qinglian, Changlong, Mianzhou (ahora Jiangyou, Sichuan).

De joven mostró su talento, recitó poemas y compuso poemas, era conocedor y conocedor, y era bueno en la caballerosidad. Dejé Sichuan a la edad de 25 años y viajé por varios lugares durante mucho tiempo, adquiriendo mucha experiencia en la vida social.

En 742 d.C. (el primer año de Tianbao), fue llamado a Chang'an para servir como erudito en Hanlin. El estilo de sus artículos lo hizo famoso por un tiempo, y fue muy apreciado por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Sin embargo, no fue tomado en serio políticamente y los poderosos lo calumniaron. Dejó Chang'an en poco más de un año. .

En el año 744 d.C. (el tercer año de Tianbao), se hizo amigo de Du Fu en Luoyang. Después de que estalló la rebelión de Anshi, se unió al shogunato de Yongwang Li Lin en 756 d.C. con la intención de sofocar la rebelión.

Al verse implicado por el fracaso del rey Yong en la lucha por el trono, fue exiliado a Yelang (en la actual Guizhou), pero fue indultado y devuelto al este. En sus últimos años, vagó por el sureste y murió en Dangtu (ahora Anhui).

Sus poemas son principalmente líricos, mostrando su espíritu arrogante de desprecio por los poderosos, expresando simpatía por el sufrimiento del pueblo, y siendo bueno para describir paisajes naturales y expresar su amor por las montañas y ríos del patria. El estilo poético es majestuoso y audaz, la imaginación es rica, el lenguaje fluye con naturalidad y la melodía es armoniosa y cambiante.

Es bueno absorbiendo nutrientes y materiales de la literatura popular, el arte, los mitos y las leyendas para formar sus magníficos colores únicos. Li Bai es el poeta romántico más grande y singular después de Qu Yuan, y alcanzó la cima del arte poético en la próspera dinastía Tang.

Es conocido como el "Inmortal de la Poesía" y también es conocido como "Li Du" junto con Du Fu. Existen más de mil poemas y artículos, incluidos 30 volúmenes de la "Colección Li Taibai".

2. Poemas sobre la burocracia

La riqueza y el honor no son lo que deseo, y no se puede esperar el imperio.

Los que vuelan violentamente hacia el cielo miran las cumbres y descansan la mente; los que son ahorradores en los asuntos mundanos miran los valles y se olvidan de rebelarse.

No hay desordenados. orejas de seda y bambú, y no hay forma laboral de documentos.

¿Adónde van los sacerdotes taoístas que cultivan melocotón? Liu Lang, que estuvo aquí antes, está aquí de nuevo. ----Liu Yuxi

Gou Yu tiene un corazón recto, entonces ¿por qué le duele aunque esté lejos?

No dudo en Dong Dao, pero caeré en coma por el resto de mi vida. (Qu Yuan·Shejiang)

El mundo entero está turbio y yo estoy solo en mi pureza; todos están borrachos y yo estoy solo en mi sobriedad. (Qu Yuan, Pescador)

Tengo buen corazón y, aunque morí nueve veces, todavía no me arrepiento. (Qu Yuan·Li Sao)

El camino es largo y largo, y buscaré arriba y abajo. (Qu Yuan·Li Sao)

Respiré profundamente para cubrir mis lágrimas, lamentando las dificultades de la vida de la gente. (Qu Yuan·Li Sao)

El agua de Canglang es clara y puede lavar mi ropa. El agua de Canglang es turbia y puede lavarme los pies. (Pescador)

Escuché que la carrera oficial es muy peligrosa, por lo que no debemos separarnos de ahora en adelante.

Debería ser que el destino del mundo aún no ha terminado, y él todavía duda en dejar su cargo oficial.

Fan Li se rió de él porque era codicioso, y cuando renunció al dinero, comenzó a retirarse.

El primer ministro Bai sabe que todavía presiona su espada, pero Zhumen Weida se ríe y agita su corona.

3. Buscando algunos poemas que describan los peligros de la burocracia.

Hay muchos poemas que describen los peligros de la burocracia. Aquí hay algunos poemas representativos.

1. Un año para limpiar la prefectura, cien mil copos de nieve y plata. (De "The Scholars" de Wu Jingzi de la dinastía Qing) Explicación: Incluso un prefecto "incorruptible" tendrá un ingreso gris de cien mil taeles de plata en tres años.

Es una sátira sobre ser funcionario en la antigüedad. 2. El agua del manantial de la montaña es clara y el agua del manantial de la montaña es turbia.

(De "Belleza" de Du Fu de la dinastía Tang) Explicación: El agua de manantial en la montaña era originalmente clara, pero se volvió sucia después de salir de la montaña. Se refiere a seguir la tendencia después de convertirse en funcionario y poco a poco volverse menos honesto.

3. La rata en el almacén oficial es del tamaño de un cubo y no se irá cuando alguien abra un almacén. Los niños sanos no tienen comida y el pueblo tiene hambre. ¿Quién enviará al rey a la boca del rey?

(De "El hámster oficial" de Cao Ye de la dinastía Tang) Explicación: Las ratas del granero oficial son tan gordas como un cubo para medir arroz. No huirán cuando alguien venga a abrir el. granero. Los soldados que custodian la frontera no tienen comida y la gente trabajadora se muere de hambre. ¿Quién pone la comida del almacén oficial en la boca de las ratas del almacén oficial todos los días? El uso del hámster oficial alude a funcionarios corruptos y condena a funcionarios corruptos, grandes y pequeños.

4. El vino y la carne en Zhumen huelen mal y hay huesos congelados en el camino. (De "Quinientas palabras de la Oda al inmortal de la capital" de Du Fu) Interpretación: El aroma del vino y la carne flota desde las casas de los nobles, pero los pobres mueren de frío y hambre en las calles.

Refleja la inacción de los funcionarios en ese momento y la enorme brecha entre ricos y pobres en la sociedad. 5. No hay tierras ociosas en todo el mundo y los agricultores siguen muriendo de hambre.

(De "Dos poemas antiguos" de Li Shen de la dinastía Tang) Interpretación: No hay campos baldíos en el mundo y los agricultores trabajadores seguirán muriendo de hambre.

4. Poemas sobre la carrera oficial

Crane se eleva hacia el cielo

Liu Yong

En la lista de oro, de vez en cuando extraño el plomo.

¿Cómo rendir homenaje a las personas virtuosas que quedaron temporalmente en la dinastía Ming?

Si el viento desaparece tras el intento, ¿por qué no pasear alocadamente?

No hay necesidad de hablar de luto.

El talentoso poeta es, naturalmente, el primer ministro vestido de blanco.

Fuegos artificiales en los callejones, una barrera de belleza pinturas según el acuerdo.

Afortunadamente, puedo buscar a la persona que amo.

Déjame acurrucarme en el rojo y el verde, y tener una vida romántica, y mi vida cambiará. sé suave.

La juventud dura un tiempo.

¡Ten paciencia! ¡Nombre falso, cambiado a servir vino y cantar en voz baja!

Traducción

Mi nombre no está en la lista de oro y accidentalmente perdí la esperanza de convertirme en el erudito número uno. La dinastía Qingming dejó temporalmente atrás a personas talentosas, ¿cómo puedo hacerlo? sanar el trauma de mi alma? Si no puede mostrar sus talentos y realizar sus ambiciones, entonces déjese llevar por el libertinaje. ¡Sin mencionar las ganancias y pérdidas! Soy un poeta talentoso y debería ser el primer ministro vestido de blanco.

En los callejones de fuegos artificiales, se alza una barrera de pinturas hermosas y elegantes. Afortunadamente, la belleza de mis sueños tiene un amigo cercano. Es lo más digno de mi búsqueda. Por el momento, este tipo de relación romántica es suficiente para hacerme sentir cómoda toda mi vida. La hermosa juventud es muy corta, pero solo dura un momento. ¡Cambia la falsa fama de la medalla de oro por el oportuno placer de beber y cantar a capella!

Apreciación de los poemas Ci de Liu Yong

Este poema refleja el carácter rebelde de Liu Yong y también provocó importantes giros en su vida. Según la leyenda, Liu Yong es bueno escribiendo. Y a Song Renzong le gustaban mucho las letras elegantes. Una vez, cuando Song Renzong estaba publicando una lista de poemas en Linxuan, recordó la línea del poema de Liu Yong "No puedo soportar la falsa reputación, sino que canto en un. taza poco profunda y canta en voz baja". Dijo: "Adelante, canta en voz baja. ¿Por qué quieres una reputación falsa?" Fue depuesto así. A partir de entonces, Liu Yong se llamó a sí mismo "Liu Sanbian, quien. escribía letras por encargo" y permanecía mucho tiempo en las calles, buscando el rumbo de la vida y el sustento espiritual entre las flores y los sauces.

5. ¿Cuáles son los poemas que describen ser un funcionario?

1. "Taiping borracho · Dayuan digno"

Era: Yuan Autor: Yuan Anónimo

La gran dinastía Yuan, la dictadura traicionera y aduladora.

La desembocadura del río se ha convertido en fuente de problemas, provocando miles de pañuelos rojos.

Las leyes oficiales son excesivas, las leyes penales son pesadas y la gente está resentida.

La gente se come a la gente, el dinero compra dinero, algo nunca antes visto.

Es lamentable que un ladrón se convierta en funcionario y un funcionario se convierta en ladrón.

2. "Qinyuanchun·Buscando ser un funcionario"

Época: Dinastía Song Autor: Zhao Bi?

Ver ser funcionario es como cuando eras niño, tirar fotos a los funcionarios seleccionados. Si el acantilado de Qiong está en la orilla, Hun se irá, Hanlin será abandonado y los vítores serán eliminados. Todo de un solo tiro, muchas cosas, perder, ganar, ganar, perder. Mirando hacia atrás, toda esta riqueza fue en vano. El que me destruya en mi vida será alabado. Que la carrera oficial esté llena de espinas. Suspirar que un hombre pierde su caballo durante una bendición disfrazada es a la vez una desgracia y una bendición, encontrar un ciervo entre los plataneros es verdaderamente un sueño hecho realidad. No hay necesidad de culpar, no hay necesidad de quejarnos, cantamos y reímos para nosotros mismos, Dios quiere que estudiemos más. Cuando regreso a casa, construyo una cabaña con techo de paja entre bambúes y pinos.

3. "Condado de Tonglu"

Época: Dinastía Song Autor: Hu Zhonggong

En el condado de Tonglu, al pie de la montaña Fuchun, el río regresa a miles de picos.

¿Quién es el magistrado del condado que realmente entiende las cosas? Cuando se convierta en funcionario, vendrá a Hua Tu.

4. "Diez poemas varios sobre el pueblo pesquero de He Xue Zhongzhi"

Era: Dinastía Song Autor: Liu Fu

Gan You, un pescador y leñador, Es demasiado vago para ser funcionario y realiza un seguimiento de los acontecimientos actuales.

Últimamente, la atmósfera terrestre se ha convertido en un miasma austral y las flores de ciruelo del duodécimo mes lunar no reconocen el frío.

5. "Regalo al taoísta Ruan Taixu He Cunzhai"

6. Época: Dinastía Song Autor: Xie Fangde

7. Los seis caminos y las cuatro vidas del sufrimiento, que no molestaría.

Los funcionarios se convierten ellos mismos en funcionarios y los taoístas cultivan su propio camino.

No desmontes cuando nos encontremos, cada uno buscamos la isla Peng.

Si no hubo una relación cercana en la vida anterior, ¿qué tan buena es esta vida?

Originalmente no había causa ni destino, pero sí consecuencias.

No son atrapados por los humanos, son liberados por el cielo.

Si no fuera feo, el taoísmo caería junto.

La brisa primaveral no puede contenerse y el eclipse de luna de otoño se vuelve más brillante.

No tardes en charlar con alguien que sea rico en ese momento.

Si no os conocéis, os irritaréis al abrir la boca.

Por ejemplo, representar un drama es sólo para hacer reír a los demás.

Soy Feng Dian, lo sé.

No te preocupes si tengo hambre o sed. Siempre habrá comida en el cielo y suficiente comida en el cielo.

Zhenzai era bueno entendiendo a la familia y no se atrevía a hablar con él.

8. "Shangzhongguan"

Era: Dinastía Song Autor: Zheng Guang

Los poemas de Zheng Guang sobre "Shangzhongguan" parecen ser promedio tanto en el ámbito civil como en el militar. negocios.

Todos los funcionarios eran funcionarios pero eran ladrones. Zheng Guang era un ladrón pero era un funcionario.

9. "Ci de la Pescadora"

Época: Dinastía Ming Autor: Qiujiang Zhangong

Anon vivía junto al lago Taihu y había sido perseguido por el humo durante veinte años.

No quiero que sea funcionario, pero sí quiero que lance su red y su concubina para hacer olas.

6. Poemas que satirizan a la burocracia

La chica de negocios no conoce el odio al sometimiento del país, pero aún canta las flores en el patio trasero al otro lado del río.

======================= Zhumen huele a vino y carne, y hay huesos congelados en el camino. No hay tierras ociosas en todo el mundo y los agricultores siguen muriendo de hambre.

======================= Enlace superior: Los superiores suprimen a los subordinados, un nivel suprime al otro y cada nivel aumenta el presión y el éxito es inminente. Segunda línea: Los subordinados engañan a los superiores, un nivel engaña al otro, el agua se filtra capa por capa y todo se hará realidad =====================. == Frente al escenario, hay lágrimas de preocupación por la gente. Detrás de escena Dinero de soborno escondido La ley es despiadada y la gente tiene ojos, entonces, ¿cómo pueden ocultar su verdadera apariencia con maquillaje?

======================= Artemisia está en todos lados y el cabello es corto, es el momento en que el homenaje está por llegar . ======================= A mi hijo adoptivo le encanta ser inteligente, pero yo he pasado toda mi vida tratando de ser inteligente.

Espero dar a luz a un niño tonto y descuidado, y poder alcanzar el trono sin ningún desastre o daño. ======================== El trabajo de la tierra es un legado, y estoy en armonía contigo.

El viento está lleno de rocío y es así ahora. Debemos olvidar la época en que era rocío y turbio.

7. Poemas sobre retirarse de la burocracia y luego ingresar a la burocracia

¿A dónde va el sacerdote taoísta que cultiva melocotones? Liu Lang, que estuvo aquí antes, está aquí de nuevo. ----Liu Yuxi

De:

"Revisitando la vista de Xuandu" de Liu Yuxi, un poeta de mediados de la dinastía Tang

Los cien acres El patio está medio cubierto de musgo y todas las flores de durazno han desaparecido. La coliflor está floreciendo.

¿A dónde fue a visitarlo antes el sacerdote taoísta que cultivaba melocotones?

Agradecimiento

Este poema es la secuela de "Regalando flores a los caballeros de Langzhou a la Ópera de Pekín en el décimo año de Yuanhe". Hay un breve prefacio del autor antes del poema. El artículo dice: "Cuando Yu Zhenyuan era oficial de guarnición en el año 21, no había flores en este templo. Ese año, abandonó Mu Lianzhou (hoy condado de Lianxian, provincia de Guangdong) y fue degradado a Sima de Langzhou. Después Viviendo allí durante diez años, fue llamado a la capital. Todos decían que había un sacerdote taoísta que plantaba melocotones de hadas por todo el templo, como nubes rojas, y luego había un capítulo anterior, que trataba sobre un incidente temporal allí. No queda ni un solo árbol, pero los conejos, los girasoles y la avena se mecen con la brisa primaveral. Las veintiocho palabras se escribirán por adelantado en marzo del segundo año de Yamato."