El significado del antiguo poema "Poesía en siete pasos"
1. Descripción del libro de texto
Esta lección selecciona tres poemas antiguos: "Long Song Xing", "Seven-step Poetry" y "Dadi".
"Long Song Xing" es una canción popular Yuefu de la dinastía Han. La idea principal del poema es: Tan pronto como sale el sol, las gotas de rocío de las verduras del jardín se secan, la cálida primavera trae beneficios a todas las cosas y las llena de vitalidad, pero a menudo nos preocupamos; la llegada del otoño, porque en otoño, las flores y la hierba se marchitan, y todas las cosas Pérdida de vida todos los ríos fluyen hacia el este hacia el mar; ¿Cuándo volverán? Si no estudias mucho cuando eres adolescente, será inútil llorar y arrepentirte cuando seas mayor. Las primeras cuatro frases muestran que los buenos tiempos son efímeros y fugaces. Después del rocío de la mañana, las flores y la hierba se marchitan y los ríos regresan al mar, y nunca volverán. La última frase es sencilla y advierte a las personas que valoren el tiempo, trabajen duro lo antes posible y no esperen hasta ser mayores para suspirar.
El autor de "Siete pasos de la poesía" es Cao Zhi, un poeta del período de los Tres Reinos. La idea principal de todo el poema es: los frijoles se hierven en la olla, el residuo de los frijoles se filtra y el jugo de los frijoles se deja como sopa y el tallo de las frijoles se quema en el fondo de la olla; Los frijoles lloran en la olla; los frijoles y el tallo de frijol crecen inicialmente en la misma raíz. ¿Cómo podía el tallo de frijol estar tan ansioso por torturar a los frijoles? Las dos primeras frases describen el fenómeno de tostar y hervir frijoles en la vida diaria, mientras que la última frase se centra en expresar la tristeza y la indignación internas de Cao Zhi. Obviamente estaba cuestionando a Cao Pi: Tú y yo somos hermanos, ¿por qué somos tan duros?
"Fuera de la Fortaleza" es una obra de Wang Changling, poeta de la dinastía Tang. "Salir de la fortaleza" significa ir a la frontera para defenderla. Entre los poemas antiguos que describen la vida militar, la mayoría describe el Paso Fronterizo de la Luna. La luna brillante y la frontera se han convertido en dos escenas típicas de la vida de los guardias fronterizos. Los soldados que custodian la frontera probablemente se deben a que están ocupados con asuntos militares durante el día y no tienen tiempo para perderse su hogar. En la noche silenciosa, frente a las desoladas montañas de la frontera, se sentían solos y tristes. Cuando miraron hacia arriba y vieron la luna brillante a miles de kilómetros de distancia, bajaron la cabeza y extrañaron a sus familiares en su ciudad natal. La idea principal de todo el poema es: Esta luna brillante es la luna brillante que los soldados fronterizos admiraban durante las dinastías Qin y Han, y este paso es el paso fronterizo que los soldados fronterizos custodiaban durante las dinastías Qin y Han. . Después de un largo viaje, los soldados apostados en la frontera aún no han regresado a casa. Mientras haya generales como Li Guang custodiando la frontera, no permitiremos que la caballería de Hu cruce las montañas Yinshan e invada el sur. Todo el poema refleja la simpatía del autor por los guardias fronterizos que no han regresado desde hace mucho tiempo, y también expresa los mejores deseos del poeta, esperando que la corte pueda ser un buen general y sofocar las guerras fronterizas lo antes posible para que el país. puede ser pacífico y la gente puede vivir una vida estable.
2. Objetivos de aprendizaje
1.
2. Leer el texto de forma correcta, fluida y emotiva. Memoriza el texto y escribe "Fuera de la fortaleza" en silencio.
3. Comprender el propósito del poema y sentir los sentimientos sinceros del poeta.
3. Sugerencias didácticas
1. Antes de aprender nuevas lecciones, se puede guiar a los estudiantes para que realicen un pequeño concurso de poesía y reciten algunos poemas antiguos que hayan leído (incluidos los leídos por dentro y por fuera). clase), o crear algunas situaciones para estimular el interés de los estudiantes en aprender esta lección.
2. Antes de enseñar esta lección, los estudiantes pueden recordar los métodos de aprendizaje de la poesía antigua. Sobre la base de la autolectura, los estudiantes pueden comprender la idea principal del poema con la ayuda de las anotaciones en el texto, y hacer que corrijan su pronunciación en grupos y hablen sobre el significado del poema. Una vez que los estudiantes tengan una comprensión básica del tema del poema, indíqueles que se formen una imagen en su mente mientras leen y describen la escena imaginaria con sus propias palabras. Luego, al leer en voz alta, puedo comprender mejor los pensamientos y sentimientos expresados en cada poema y tratar de expresar este sentimiento al leer en voz alta. Finalmente, organice a los estudiantes para que reciten y escriban en silencio.
3. Guiar a los estudiantes para que comprendan los pensamientos y sentimientos expresados en la poesía es el objetivo de este curso, y se puede realizar en varios pasos. Primero, guíe a los estudiantes para que comprendan de qué trata el poema (es decir, que comprendan el poema en general, en lugar de analizarlo palabra por palabra). Por ejemplo, los estudiantes solo sabían que este poema trataba sobre "Los frijoles y la paja de frijol originalmente crecían de la misma raíz. ¿Cómo podía la paja de frijol estar tan ansiosa por sufrir por los frijoles?". ¿Pueden entender el dolor y la indignación de Cao Zhi hacia Tonggen Jian? En segundo lugar, se debe guiar a los estudiantes para que comprendan las oraciones clave del poema. "Long Song Xing" y "Seven-step Poetry" utilizan objetos para expresar emociones, y la descripción de los objetos conduce al significado principal a expresar. Por lo tanto, debemos captar los versículos clave que expresan el significado principal, como "Si los jóvenes no trabajan duro, los viejos estarán tristes" y "Ambos tienen las mismas raíces, ¿por qué apresurarse a comprender los pensamientos y sentimientos?" que el autor quiere expresar. En tercer lugar, es necesario guiar a los estudiantes hacia la concepción artística descrita en poemas, como "Fortaleza". Se puede guiar a los estudiantes para que imaginen lo que podrían pensar aquellos soldados que abandonaron sus hogares y viajaron largas distancias para proteger la frontera frente a la luna brillante. , para comprender la simpatía y el cariño del poeta por los soldados que custodiaban la frontera El anhelo de paz.
Cuarto, guíe a los estudiantes para que lean en voz alta con emoción y se esfuercen por leer con emoción.
4. La primera pregunta de "Pensamiento y práctica" requiere que los estudiantes lean el texto con emoción, lo memoricen y escriban "cosas" en silencio. El contenido y el estilo de los tres poemas son diferentes, y el procesamiento emocional al leerlos también debería ser diferente. Las dos primeras líneas de la primera canción pueden tener un tono alegre y agradecido. "Decline" es una descripción de una escena sombría y una expresión de arrepentimiento. Finalmente, leo en tono de suspiro y amonestación: "Los jóvenes que no trabajan duro son patéticos". El segundo poema, debido a la relación especial entre el poeta y el objeto de condena, debe leerse con tacto y profundidad, con tacto. recordatorios e ironía. Un tono persuasivo. La tercera lectura supone un impulso trágico y generoso. Léalo varias veces para comprender los pensamientos y sentimientos expresados en el poema y luego permita que los estudiantes practiquen recitarlo. Al dictar, preste atención a la escritura correcta de las palabras y a la puntuación.
La segunda pregunta "Pensamiento y práctica" está diseñada para guiar a los estudiantes a comprender la idea principal del poema a partir de la comprensión de algunas palabras clave. Los estudiantes pueden primero leer el poema repetidamente y pensar en el significado de algunas palabras en el contexto, y algunos incluso pueden buscarlo en el diccionario y luego hablar sobre su comprensión del poema; La comprensión del poema por parte de los estudiantes solo puede estar bien fundada y no es necesario buscar una respuesta unificada. Porque, de hecho, muchos poemas de la poesía antigua pueden entenderse desde diferentes ángulos.
La primera oración "tela" enumerada en esta pregunta se puede interpretar aquí como "esparcida por todas partes"; la oración completa se puede interpretar como: la cálida primavera trae beneficios a todas las cosas y las llena de vitalidad. En la segunda oración, "corrió" significa quemar y "llorar" significa llorar; toda la oración puede interpretarse como: la paja de frijoles se quema debajo de la olla y los frijoles lloran en la olla. La tercera frase, "Guan", se refiere aquí a la frontera, y "Gui" significa volver a casa. La frase completa puede interpretarse como: El Mingyue de las dinastías Qin y Han sigue siendo la puerta fronteriza de las dinastías Qin y Han. Los soldados que vinieron de pueblos lejanos para proteger las puertas fronterizas no pueden regresar a sus lugares de origen. La frase "la luna brillante en la dinastía Qin, el paso en la dinastía Han" en realidad tiene un significado oculto: dado que las dinastías Qin y Han construyeron puertas fronterizas para evitar que Hu se dirigiera al sur, se enviaron grupos de soldados aquí para proteger la frontera. .
5. Presta atención al desarrollo extraescolar. En la enseñanza, se debe alentar a los estudiantes a leer después de clase y recopilar materiales relacionados con la poesía y los poetas. Por ejemplo, recopilar leyendas sobre poemas de siete pasos, leer otros poemas sobre fortalezas fronterizas y poemas de exhortación para ampliar el espacio de los estudiantes para aprender chino.
Cuarto, materiales de referencia
La Escuela de Poesía Yuefu en la Dinastía Han. Originalmente fue la oficina de música oficial de la dinastía Han. Su principal misión es recopilar poesía y música popular de todo el país. Las generaciones posteriores llamaron a este tipo de canciones populares u obras imitadas por literatos Yuefu.
Cao Zhi (192-232) fue un poeta en Wei durante el período de los Tres Reinos. Zizijian nació en el condado de Peiguoqiao (ahora ciudad de Bozhou, Anhui). El tercer hijo de Cao Cao, el emperador Cao Pi. Sus obras incluyen diez volúmenes de las obras completas de Cao Zijian, más de 80 poemas y más de 40 ensayos.
Wang Changling (? - alrededor de 756) fue un poeta de la dinastía Tang. Su nombre de cortesía era Shao Bo, nacido en Jiangning (ahora Nanjing). Uno es de Taiyuan y el otro de Jingzhao (ahora Xi'an, Shaanxi). En el decimoquinto año del reinado del emperador Xuanzong (727), aprobó el examen Jinshi. Aunque fue ascendido a capitán, fue degradado una y otra vez y finalmente fue asesinado por Qiu Xiaojin, el gobernador de la dinastía Tang. Existen más de 180 poemas, la mayoría sobre fortalezas fronterizas y la vida de las mujeres. Sentimientos profundos y lenguaje conciso. Entre sus obras se incluye la "Colección de Wang Changling".
Dragon City Flying General "Dragon City" se refiere a la ciudad de Lulong, que perteneció al condado de Beiping en la dinastía Han y se encuentra en la actual provincia de Hebei. "General Volador" se refiere a Li Guang, un famoso general de la dinastía Han, famoso por su valentía y habilidades de combate. Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han Occidental, Li Guang fue nombrado prefecto de Youbeiping. Cuando los hunos se enteraron, llamaron a Li Guang el general volador de la dinastía Han y no se atrevieron a invadir el área de Youbeiping durante varios años.