Beiyuan Xinzhai Cheng Ying Zhao Wang enseñó poesía
Beiyuan Xinzhai Chengying Zhao Wang enseñó poesía. El autor de este poema es Yu Xin, un poeta de las dinastías del Sur y del Norte. Este poema tiene 20 líneas en una oración, cada línea tiene cinco caracteres. comúnmente utilizado por Yu Xin En un formato, el siguiente es el texto original de este poema. ¡Puedes leerlo detenidamente y comprender la connotación ideológica!
El texto original del poema "Beiyuan Xinzhai Cheng Ying Zhao Wang enseñó":
La tarta arcoíris zancos alas de pájaro.
Los nudos de montaña sostienen las ramas de las orquídeas.
Las vigas pintadas están rodeadas de nubes.
La chica de jade se asoma por la ventana tallada.
La luna cuelga sólo para volver a brillar.
El loto florece durante mucho tiempo y cuelga boca abajo.
Piedra enredada y rota.
Riega el estanque con lluvias torrenciales.
Las largas enredaderas migran en sucesión.
Los árboles altos mueven sus nidos.
El canto de los pájaros es sólo una miscelánea.
Las flores ondean con el viento.
Vista de libro con inscripción tigre blanco.
El oso negro dispara a la piel.
Wen Xian entra en la música de baile.
El fan de la luna versiona la canción.
El Festival del Jade ajusta la pipa sheng.
La barca de oro sustituye al vino.
Hablemos de Cao Zijian.
El cielo y el hombre se conocen.
Traducción:
Ninguna
Apreciación:
Ninguna
Información del autor:
Yu Xin (513~581), cuyo hogar ancestral era Xinye, Nanyang (ahora Xinye, Henan), fue un escritor de las dinastías del Norte y del Sur. En sus primeros años, Yu Xin sirvió como Changshi del estado de Liang Xiangdong y acompañó al príncipe Xiao Gang (emperador Jianwen de la dinastía Liang) y a otros a escribir algunos hermosos poemas. Al final del emperador Wu de la dinastía Liang, Hou Jing se rebeló. Cuando Yu Xin era la Orden Jiankang, dirigió sus tropas a luchar contra el enemigo y fue derrotado. Cuando Jiankang cayó, se vio obligado a huir de Jiangling y buscar refugio con el emperador Xiao Yi de la dinastía Liang Yuan. En 554 d.C. (el tercer año del reinado del emperador Chengsheng), fue enviado como enviado a la dinastía Wei occidental. Poco después de llegar a Chang'an, la dinastía Wei occidental capturó a Jiangling y mató a Xiao Yi. Lo dejaron en Chang'an y su rango oficial alcanzó el nivel de General Kaifu Yitong Sansi, por lo que también lo llamaron "Yu Kaifu".
Yu Xin se vio obligado a quedarse en Chang'an y despedirse de Jiangnan para siempre. Su corazón fue muy doloroso, junto con la vida errante, experimentó cambios profundos en su pensamiento y creación antes y después. su misión a la dinastía Wei occidental. No han sobrevivido muchas de las obras de Yu Xin antes de su misión a la dinastía Wei Occidental y, en general, no han escapado a la influencia de la "poesía estilo palacio". La mayoría de los poemas y poemas que se han recitado hasta ahora fueron escritos después de su llegada. el norte Estas obras son similares a las de los primeros años en términos de contenido ideológico y estilo artístico diferente. Sus poemas representativos incluyen 27 "Imitación de la Oda a Huai". Aunque son imitaciones de Ruan Ji, en realidad tratan de lamentar su propia experiencia de vida. En sus canciones de Yuefu, a menudo utiliza técnicas metafóricas para expresar su dolor por su experiencia de vida, como "Song of Resentment", "Song of the Willows", etc. Los poemas de Yu Xin después de llegar al norte fueron vigorosos y melancólicos, lo que está relacionado con su experiencia de la guerra y su profundo sentimiento por el paisaje del norte. Sus excelentes obras incluyen "Nieve en los suburbios", "Wang Ye", "Yan". Ge Xing", "Tong Lu Ji Shi" Únete al ejército ". Algunos de sus poemas cortos son afectuosos y conmovedores, y rara vez utilizan alusiones, como "A Wang Lin", "A Xu Ling", "Las tres maravillas del maestro He Kan", "Adiós a los dos Zhou Shangshu", etc., y son todos famosos.
Los logros de Yu Xin en poesía no son menores que los de sus poemas líricos como "Oda a los árboles muertos", "Oda a los palos de bambú", "Oda a los pequeños jardines" y "Oda a la tristeza". ", etc. Todas son obras famosas que han sido recitadas, y la famosa "Oda de Ai Jiangnan" es su obra representativa. Yu Xin también fue un maestro de la prosa paralela en las dinastías del Norte y del Sur. Su estilo de escritura se caracterizó por su énfasis en la antítesis y el uso de alusiones en casi todas partes. La mayoría de sus artículos eran ensayos prácticos, pero a menudo tenían connotaciones líricas y literarias. .
La versión actual de "Yuzishan Collection" es la copia más antigua de la versión Tu Long de la dinastía Ming de "Sibu Congkan". "La anotación del catálogo conciso suplementario de Siku" menciona que hubo una edición Wang en la dinastía Ming, con un total de doce volúmenes y una edición de Zhu Yuefan, con sólo seis volúmenes, que contenía poemas pero no texto. Además, hay una versión de la "Colección de ciento tres maestros de Han, Wei y las Seis Dinastías" grabada por Zhang Pu de la dinastía Ming, que se llama "Colección de Yu Kaifu". La versión anotada anterior de Yu Xinji era una edición de diez volúmenes anotada por Wu Zhaoyi en la dinastía Qing, y más tarde hubo una edición de dieciséis volúmenes anotada por Ni Fan.
Aquí es donde se te presenta el poema Beiyuan Xinzhai Chengying Zhao Wangjiao. Espero que te resulte útil. Si te gusta este artículo, quizás quieras compartirlo con tus amigos.
Siga la cuenta pública de WeChat: miyu_88, ¡se publicarán contenidos interesantes todos los días!