Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa el antiguo poema "Los árboles y la hierba se sacuden hasta convertirse en escarcha"?

¿Qué significa el antiguo poema "Los árboles y la hierba se sacuden hasta convertirse en escarcha"?

"El rocío y la escarcha sobre la hierba y los árboles" significa que la hierba y los árboles se marchitan y el rocío se congela. Proviene de "Song of Yan" de Cao Pi, un poeta de las dinastías Wei y Jin.

El viento otoñal es sombrío, el clima es fresco, la hierba y los árboles se balancean y la escarcha queda expuesta, y los gansos se dirigen hacia el sur.

Te extraño a ti y a tus invitados y se me parte el corazón. Extraño mi ciudad natal, entonces ¿por qué debería dejarla por mucho tiempo y enviársela a la otra parte?

Me quedo solo en mi habitación, temiendo olvidar mis preocupaciones y no notar los desgarros en mi ropa.

Las canciones cortas no pueden ser largas.

La luna brillante brilla sobre mi cama. Las estrellas están frías y fluyen hacia el oeste y la noche aún es joven.

Penny y Weaver se miraron desde la distancia. ¿Por qué debería restringir Heliang?

El viento otoñal es sombrío, el clima es frío, la hierba y los árboles se marchitan y el rocío se convierte en escarcha.

Las golondrinas se van y los cisnes vuelan hacia el sur. Extraño a mi amante que está viajando lejos y mi corazón se llena de tristeza.

Extraño mi ciudad natal cuando pienso en ella. ¿Por qué te quedaste tanto tiempo?

Me quedo sola en mi tocador y extraño a mi caballero cuando estoy triste. No puedo olvidarlo. Sin darme cuenta, las lágrimas cayeron y mojaron mi ropa.

Sostuve el guqin y rasgueé las cuerdas, pero me sentí muy triste. La breve canción se cantó suavemente, como si todavía se estuviera rompiendo.

La brillante luz de la luna brilla sobre mi cama vacía, la Vía Láctea fluye hacia el oeste y la noche de insomnio es larga.

El Vaquero y la Tejedora se miran al otro lado del cielo. ¿Qué delito has cometido? Bloqueado por Tianhe.

Las ideas expresadas en las obras de apreciación de Xing no son complejas y los temas no son particularmente novedosos. Sin embargo, como figura de la clase alta de la clase dominante, Cao Pi podría preocuparse por un asunto que afecta a miles de hogares y expresar una profunda simpatía en sus poemas. Esto es muy raro y encomiable. Artísticamente, representa vívidamente las emociones y la psicología de la heroína lírica. Es elegante y digna, fogosa y reservada, entusiasta y digna. La obra combina hábilmente descripciones líricas de paisajes, narraciones de personajes y monólogos de la heroína, formando un estilo patetismo y patetismo. Su retórica es magnífica y también utiliza muchas cosas de sus predecesores, pero todo esto parece ser completamente involuntario, sin ningún rastro de elaboración. Ésta es una característica de Xing y un rasgo típico que distingue la poesía de Cao Pi de la de otros poetas de Jian'an. Cao Pi era un político, pero en sus obras, a menudo no podemos ver el espíritu heroico de su padre Cao de tomar el mundo como su propia responsabilidad, ni los pensamientos positivos y el deseo de servir al país de su hermano menor Cao Zhi. Allí siempre hay un sentimiento de amargura y tristeza indescriptibles, y su escritura lírica suele utilizar un tono femenino. Por eso, Zhong Xing de la dinastía Ming dijo que sus poemas son "elegantes y exquisitos, infantiles y populares" ("El regreso de los poemas antiguos"). En la dinastía Qing, Chen Ruoming decía que sus poemas eran "como practicar caligrafía y sostener el corazón, inclinar la cabeza y no decir nada, mirar hacia atrás con lástima" ("Poemas antiguos seleccionados de Cai Jitang" pueden ser "Ge Yanxing"). Se dice que es la obra más representativa del pensamiento y el estilo artístico de Cao Pi. Los predecesores de la dinastía Qing, Wu Qi, elogiaron estos dos poemas: "El estilo es extremadamente desolado, con doce personajes conectados de principio a fin, pero con giros y vueltas. en el medio Es realmente sobresaliente. Wang Euzhi dijo: "En términos de emociones, colores y sonidos, no hay diferencia entre los tiempos antiguos y los modernos". "(Jiang Zhai Shihua)