¿Pueden los antiguos entender el mandarín?
Según la investigación de los eruditos chinos antiguos, la pronunciación del chino antiguo ha cambiado en tres períodos de la historia, a saber, la pronunciación antigua, la pronunciación media y la pronunciación casi antigua. La pronunciación antigua se refiere a la pronunciación china desde la dinastía Zhou occidental hasta la dinastía Han; la pronunciación antigua media se refiere a la pronunciación china desde las dinastías del Norte hasta la dinastía Tang y la pronunciación moderna se refiere a la pronunciación china desde la dinastía Song hasta la dinastía Song. la dinastía Qing. (En cuanto a la etapa de pronunciación del chino antiguo, hay opiniones divergentes en el mundo académico, y aquí solo se utiliza esta declaración relativamente amplia).
La brecha entre estas tres pronunciaciones es muy grande, y la pronunciación de los chinos modernos es aún peor. Por ejemplo, la misma oración es "Qingqing Zijin", y la pronunciación china antigua de los tres períodos es:
La pronunciación antigua (Zhou, Qin, Han): cencencilumukrumu
Medio Edades (Dinastías del Norte y del Sur, Dinastías Sui y Tang): una vez dieron oro y madera
Sonidos más antiguos (Song, Yuan, Ming y principios de la dinastía Qing): canto y canto morado
Suena como ¿No es un poco vago, un poco como un idioma extranjero? ¿Por qué cambia tanto la pronunciación del chino antiguo? Una de las razones importantes es que los nómadas del norte continuaron migrando hacia el sur a lo largo de la historia, y el idioma hu que hablaban se fusionó con el chino de las llanuras centrales, lo que resultó en grandes cambios en la pronunciación china. Algunos lingüistas creen que los dialectos Hokkien, Cantonés, Guangdong Hakka y Jiangsu, Zhejiang y Shanghai Wu actuales conservan cierta pronunciación del chino antiguo. La razón es que cuando el pueblo Hu entró en las Llanuras Centrales, los hablantes originales de chino continuaron migrando y cruzando hacia el sur, trayendo la pronunciación original del chino antiguo al sur. Después de miles de años de vicisitudes, aún quedan algunas partes. Por ejemplo, la pronunciación del chino antiguo incluía el tono de entrada, que ha desaparecido de los cuatro tonos del mandarín actual, pero que todavía existe en dialectos como el wu y el cantonés. Los japoneses y coreanos de hoy también conservan algunos elementos de la pronunciación china antigua, por lo que los sureños se sentirán un poco familiarizados al aprender la pronunciación japonesa y la aprenderán sin problemas.
Algunas personas se preguntarán: en la antigüedad no existían las grabadoras. ¿Cómo sabes la pronunciación del chino antiguo? De hecho, no necesitas una grabadora, puedes deletrear la pronunciación del chino antiguo mediante pinyin. En la antigüedad, hoy no existía el Pinyin chino, pero existía un sistema fonético similar al Pinyin llamado "método Fanqie". En pocas palabras, significa usar dos caracteres para pronunciar fonéticamente un carácter. Generalmente, se seleccionan dos palabras comunes para el corte inverso. Tome la consonante inicial de la primera palabra y tome la final y el tono de la segunda palabra. Por ejemplo, el pinyin para el pico de una montaña es "corte de sonido cuadrado". Si tomas la consonante f inicial de la palabra "cuadrado", tomas la enɡ final de la palabra "sheng" y el tono "一", es. es fēnɡ.
Los chinos han utilizado durante mucho tiempo el método de la tangente inversa antes del año 2000. Hoy en día, los estudiosos pueden reinterpretar la fonología antigua a través de libros de rimas como "Qie Yun" de la dinastía Sui. La reinterpretación de la fonología antigua es más problemática y depende de las reglas de pronunciación de idiomas relacionados (como el tibetano). Pero todas estas son recomendaciones repetidas y no pueden ser completamente consistentes con las de los antiguos.
Algunos amigos todavía están confundidos: la poesía Tang todavía rima cuando se lee en mandarín hoy en día. ¿Cómo podemos decir que la pronunciación en la Edad Media es diferente a la del mandarín actual? Esto se debe a que las vocales en el período medieval no han cambiado mucho con respecto a las vocales actuales, especialmente en la poesía Tang, que es completamente plana y sonora (las palabras que riman al final de la oración son una o dos), todavía riman hoy. Pero si lees el antiguo Libro de los Cantares, encontrarás que no rima muy bien.
La pronunciación del chino antiguo es una cuestión muy interesante, pero recuerda: si quieres volver a la antigüedad para hacer grandes cosas, debes elegir un buen momento, en caso contrario, cuando te las pongas; , es posible que ni siquiera puedas entender las palabras. Viajar en el tiempo es arriesgado, ¡así que elige con cuidado!