Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Miles de montañas, pájaros han desaparecido y miles de personas han desaparecido.

Miles de montañas, pájaros han desaparecido y miles de personas han desaparecido.

Jiang Xue

Texto original

Liu Zongyuan de la dinastía Tang Las aves en miles de montañas han desaparecido y todo rastro de personas ha desaparecido. Un hombre con un impermeable de fibra de coco en un barco solitario, pescando solo en la nieve en el río frío.

Notas

1. Este es un poema escrito por Liu Zongyuan después de ser degradado a Yongzhou. Usó al pescador pescando solo en el río frío para expresar su soledad y depresión. 2. Jue: Ninguno, no. Huellas de personas: huellas de personas. Extinción: desaparecer, no más 3. Los pájaros se han ido: no hay ni un solo pájaro en el cielo. 4. Qianshan: Prácticamente se refiere a todas las montañas. Wanjing: Prácticamente se refiere a todos los caminos. 5. rastro: rastro. Los rastros de personas desaparecieron y no quedó rastro de nadie. 6. Solitario: solitario. Zhou: bote pequeño. Chubasquero de fibra de coco (suō lì): chubasquero de fibra de coco, sombrero de pescador.

Traducción

No hay rastros de pájaros en las montañas circundantes, y ni siquiera hay rastros de personas en el camino. Sólo en un pequeño bote en el río, hay. un hombre vestido con un impermeable y un sombrero. Un anciano con un sombrero de bambú estaba pescando solo en el río frío.

Breve análisis

La mayoría de los poemas paisajísticos de Liu Zongyuan describen reinos relativamente apartados y fríos, para expresar su depresión, dolor e ira por ser perseguido y degradado. Este poema representa la imagen de un pescador pescando solo en el río frío, expresando el carácter arrogante e inflexible del poeta Yongzhen a pesar de su soledad tras el fracaso de la reforma. Las dos primeras frases "Miles de montañas y pájaros han desaparecido, y miles de personas han desaparecido" describen la escena nevada "Miles de montañas" y "diez mil caminos" son todas exageraciones. Debería haber pájaros en las montañas y gente en el camino, pero "los pájaros desaparecieron" y "las huellas de las personas desaparecieron". El poeta utiliza la escena de los pájaros huyendo y los peatones que desaparecen para representar un reino desolado, frío y solitario. Aunque la palabra "nieve" no se usa directamente, el lector parece haber visto la nieve abrumadora y sentido el aire frío y penetrante. Esto fue un reflejo del duro ambiente político de aquel momento. Las frases tercera y cuarta, "Un hombre solitario en un barco con un impermeable de fibra de coco pescando solo en la nieve en un río frío", representan la imagen de un pescador pescando solo en un río frío en un lugar con mucha nieve y casi sin vida. , hay un barco solitario con un pescador a bordo, vestido con un impermeable, pescando solo en el río nevado. La imagen de este pescador es obviamente un retrato del propio poeta, retorciéndose y girando para expresar la perspectiva espiritual tenaz, intrépida, arrogante y noble del poeta a pesar de su soledad después del fracaso de la reforma política.

Agradecimiento

Este poema probablemente fue escrito cuando estuvo exiliado en Yongzhou. Se trata de una cuarteta de cinco caracteres con rima oblicua. A primera vista, parece una clara pintura de paisaje: un río frío en un mundo de hielo y nieve, sin peatones ni pájaros, excepto un anciano solo en un barco, pescando en silencio. Pero si miras con atención, encontrarás que esta imagen limpia, tranquila y fría es un símbolo de un estado de vida independiente, solemne y alejado del mundo. En primer lugar, crea un ámbito artístico puro y genial. A juzgar por el significado literal del poema, la frase "barco solitario e impermeable de fibra de coco" parece ser el centro de la descripción del autor y ocupa la posición principal de la imagen. Este pescador, vestido con un impermeable de fibra de coco, estuvo sentado durante mucho tiempo solo en un pequeño barco pescando. Las palabras "solitario" y "solitario" ya han mostrado su distancia del mundo, e incluso han revelado su personalidad distante, refinada y arrogante. El tema que el autor quería expresar se ha revelado aquí, pero el autor aún sentía que no estaba lo suficientemente interesado, por lo que creó cuidadosamente un vasto y silencioso fondo artístico para el pescador: hay picos imponentes y miles de senderos en la distancia. , pero no hay pájaros volando sobre la montaña. El camino está desierto. ¿Por qué el mundo natural, que solía ser tan ruidoso y lleno de vitalidad, está tan muerto? Una intensa nevada cayó una tras otra, cubriendo miles de montañas y bloqueando miles de caminos. Si los pájaros no pueden volar, la gente no puede volar. El frío traído por el hielo y la nieve creó un mundo blanco y desierto. Este fondo realza con fuerza la figura delgada y solitaria del pescador. En este momento, ¡qué frío y solitario debe ser su estado de ánimo! Aquí, el autor utiliza la técnica del contraste y la renderización para hacer lo mejor que puede para describir el clima y el paisaje cuando el pescador estaba pescando. Con ligeras pinceladas y solo unas pocas palabras. encarna la atmósfera limpia y fría. Dondequiera que lleguen sus pinceladas, se extiende por el cielo y la tierra, tan alto como los picos y tan bajo como los ríos. El área dentro de una corta distancia cubre miles de millas. Shen Deqian comentó que "la simplicidad desapareció". Gu Lin dijo: "La última canción es como si la escena de nieve fuera ahora". A lo que ambos se refieren es, aproximadamente, a la creación del ámbito de este poema. En segundo lugar, refleja vívidamente el estado psicológico del autor de no estar dispuesto a rendirse y sentirse solo después de ser degradado a Yongzhou. Zheng Gu, que fue posterior a Liu Zongyuan, escribió una vez "Títulos extraños en la nieve": "Las casas de los monjes están mojadas por el humo del té y el vino en la sala de canto es débil. Los pescadores regresan tarde por la noche a un lugar digno de pintar, y los pescadores regresan a casa cubiertos con un impermeable."

"Este poema también trata sobre un pescador en la nieve, pero el lenguaje es ordinario y carece de realismo. El autor no arrojó en él su propia conciencia subjetiva y su personalidad distintiva. Por lo tanto, Su Shi lo criticó por "aprender chino del pueblo". y elogió a Liu Zongyuan por las dos últimas líneas. Esta frase dice: "Hay diferencias en la naturaleza humana. Es casi como si fuera un regalo de la naturaleza". La llamada "naturaleza humana" de Su Shi se refiere a la fusión emocional del poeta. Lo opuesto a "hay diferencias en la naturaleza humana" es "no hay diferencias en la naturaleza humana". Lo que sabemos es que "no hay separación de la naturaleza humana" es alcanzar el nivel más alto de integración de la escena. Liu Zongyuan siempre mantuvo un estado mental tenaz. "Ocho notas de Yongzhou" se especializa en describir el paisaje de montañas remotas y áreas remotas. Utiliza el título para crear ideas y expresar sentimientos profundos. Cada planta y árbol expresa su estado de ánimo extremadamente solitario. Su personalidad arrogante y refinada también se muestra plenamente. La imagen del pescador en este poema está en un mundo solitario y frío pero va por su propio camino. Está tranquilo en un ambiente deshabitado. ¿No es su veleta, su espíritu y su espíritu? ¿Su mentalidad inquebrantable es muy admirable? Y Liu Zongyuan, el poeta Zhang Zhihe, que era casi al mismo tiempo, escribió en "Yu Ge Zi": "Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan y las flores de durazno fluyen en el agua que fluye, ¿dónde está?" El pescado mandarín es gordo. El sombrero de bambú verde, el impermeable de fibra de coco verde, el viento oblicuo y la llovizna no necesitan regresar. "Zhang eligió el momento en que la primavera es cálida y las flores florecen para crear la escena. La imagen es hermosa y tranquila, y revela la tranquilidad y la sensación de tranquilidad del "pescador de Yanbo". Liu Zongyuan es diferente de Zhang Zhihe. Es un político que insiste en la justicia basado en el suelo lleno de contradicciones y luchas, eligió el invierno frío y profundo, y su ánimo no era sólo el de disfrutar de las montañas y los ríos, sino también del lado serio, austero e inviolable de la personalidad. Es particularmente sobresaliente Finalmente, la estructura de este poema es extremadamente exquisita. El título del poema es "Jiang Snow", pero el autor no mencionó el título. Primero escribió sobre la tranquilidad de miles de montañas y senderos. Los pájaros no vuelan. Luego, el bolígrafo gira para revelar la imagen del león pescando en un barco solitario. La palabra "Hanjiang Snow" no se menciona hasta el final. Lea el título hasta el final. De nuevo surge espontáneamente una sensación de iluminación repentina. El vasto cielo y la vasta tierra resultan muy atractivos. La concepción artística de este poema es muy particular. El poeta utiliza el método del contraste y el contraste: la inmensidad de miles de montañas y senderos. del anciano en el barco. La insignificancia de la escena contrasta con el interés del anciano por la pesca; la tranquilidad del cuadro contrasta con la emoción del personaje. La escena del poema es en realidad un reflejo del estado de ánimo del poeta. Se ven pájaros en los picos y no hay rastros de personas en los caminos. Toda la tierra está cubierta de nieve blanca. Un viejo pescador con impermeable y sombrero está pescando solo en el río Hanjiang. ¡Qué imagen tan vívida de pescar solo en el río frío! ¿Qué significa esta imagen? Como todos sabemos, nunca habrá poemas o pinturas de paisajes "puros" en ellos. Siempre es necesario reflejar más o menos la emoción del autor. y contenido realista, de hecho, los mejores poemas de paisajes, aunque todo el poema está lleno de flores y pájaros, deben estar llenos de paisajes y sonidos. Siempre que entendamos la experiencia de vida de Liu Zongyuan, este poema no es una excepción. , podemos ver esto

Puntos calientes

La mayoría de la gente en Internet está discutiendo si un poema es un "poema acróstico" o no. Las cuatro líneas de "Jiang Xue" se pueden cortar y conectar para formar "Diez mil soledades". La depresión sale silenciosamente y cuanto más la miras, más pesada se vuelve, lo que simplemente refleja el estado de solemnidad del poeta. Pero Jiang Xue no es un poema acróstico, sino un poema con incrustaciones.

Sobre el autor

Liu Zongyuan (773-819), cuyo nombre de cortesía era Zihou, era de Hedong. (ahora condado de Yongji, Shandong) fue un destacado pensador y ensayista. También tuvo grandes logros en poesía. "Jiang Xue" fue escrito por Liu Zongyuan después de su degradación a Yongzhou. Con una escritura extremadamente refinada, describe la escena de un pescador pescando solo en un río frío cubierto de nieve. Resume artísticamente el peligroso ambiente político en el que se encontraba en ese momento y demuestra su valentía y tenacidad para no sucumbir a las fuerzas de la oscuridad. El carácter noble de la voluntad y la disidencia.

[Editar este párrafo] Poeta del mismo nombre

Jiang Xue: anteriormente conocido como Jiang Shan (1970.10-) es un poeta importante y libre. Artista nacido en los años 1970. Nacido en Qichun, provincia de Hubei, se graduó en periodismo en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong. Comenzó a publicar obras literarias en 1987. Ese mismo año fundó la Sociedad de Poesía Hexi y la revista de poesía "Hexi" (se publicaron 5 números), y comenzó a estudiar pintura, caligrafía y cultura occidental.

Sus obras se encuentran dispersas en periódicos y publicaciones clandestinas en el país y en el extranjero. Ha ganado numerosos premios en concursos nacionales de poesía y fue seleccionado en "1993, Exposición de poesía moderna china (Sichuan)", "Obras representativas seleccionadas de jóvenes poetas chinos de fama mundial". en el siglo XX", "China" Poemas posmodernistas seleccionados ", "Departamento de Literatura de la Nueva Era de Hubei 1949-1999". "Volumen de poesía", "2004 Poemas seleccionados de la nueva era de la poesía", "2005 Poemas chinos seleccionados", "2006 Poemas seleccionados de la vida", "2006 Poesía de Hubei", "Poemas seleccionados del siglo XXI" y otras selecciones. es autor de la colección de poesía "Nacionalidad Han" "Orchard" (1993), "Ballade of the Mortal", colección de ensayos "Thoughts Underwater", novela "Running Along the Railway", texto histórico experimental "1970", colección de reseñas del editor "Gente en la era del horno negro", etc. Las obras representativas de pinturas al óleo incluyen "La muerte del poeta", "La campana de la tarde", "La memoria", "Lago en el bosque", etc. Después de 1994, dejé de escribir durante casi ocho años por alguna razón. A principios de 1998, participó en la fundación de la revista folklórica "Shengyang". En el invierno de 2003 comencé a escribir de forma independiente y actualmente prefiero la poesía, la novela, el ensayo y los óleos. A finales del mismo año dimitió por enfermedad. En mayo de 2005 fundó Solve Pioneer Culture and Art Network y en octubre del mismo año fundó la revista pionera "Acquired".