¿Cómo obtuvieron los antiguos la palabra "子"?
La relación entre "nombre" y "carácter" en los antiguos tiene el mismo significado, por ejemplo, Zhang Heng, quien inventó el sismógrafo en la dinastía Han del Este, y Heng Heng, un escritor que "venció". tambores y regañó a Cao", sus nombres y caracteres tienen el mismo significado. "Tianping" significa "planitud"; el poeta de la dinastía Song, Qin Guan, rara vez nadaba, mientras que el poeta Lu You tenía sentido de la poesía. Las palabras "concepto" y "turismo" en sus nombres y palabras también son sinónimas.
"Nombre" y "personaje" se complementan y tienen un gran significado. Por ejemplo, Liang Hongzi, un escritor de la dinastía Han del Este que "tomó las cosas como ejemplo", tanto "Hong" como "Luan" son pájaros famosos, un poeta de la dinastía Tang, llamado Lotte; Pude "vivir en Yi" gracias a "Lotte". Chao, un escritor de la dinastía Song, fue irreprochable en sus palabras (la crítica es una especie de falta). Sólo "inventando" puede ser "libre de culpa".
"Nombre" y "personaje" tienen significados opuestos. Por ejemplo: el personaje de Zhu, el erudito en funciones de la dinastía Song, tiene mala suerte, y el personaje de Zhao Mengfu, el calígrafo y pintor de la dinastía. La dinastía Yuan está orgullosa. "Xi" y "Hui" están en sus nombres y caracteres, y "Qian (dar la vuelta)" y "Ang" son antónimos.
Los "nombres" y "personajes" antiguos a menudo se toman de libros antiguos, como: el personaje de Cao Cao, Mengde, y el dicho de Xunzi "El marido lo llama conducta moral". La palabra "Hongjian" utilizada por el escritor de la dinastía Tang Lu Yu (autor de "El Libro del Té" y más tarde venerado como el "Dios del Té") fue tomada del "Libro de los Cambios".
El "nombre" y el "carácter" de los pueblos antiguos también se utilizaban a menudo para representar generaciones en la familia. En el período anterior a Qin, los primos como Jia Bo y He Ji a menudo se agregaban delante del nombre y apellido, como Boyi y Shu Qi es el hermano mayor y tío es la palabra. "Zhong" es el segundo hijo. Después de la dinastía Han, la gente gradualmente usó el mismo carácter o radical en "nombres" o "caracteres" para expresar relaciones entre pares. Por ejemplo, los literatos Su Shi y los hermanos de Su Che en la dinastía Song usaron el radical "Che" para expresar pares. .
Además de nombres y palabras, algunos pueblos antiguos también tenían números. "Hao" es un alias fijo, también conocido como alias. Las personas de las clases media y alta de la sociedad feudal (especialmente los literatos) a menudo elegían sus propios nombres (incluidos los nombres de las casas y los nombres de las casas) en función de su lugar de residencia e intereses. Por ejemplo, "Qinglian Jushi" de Li Bai en la dinastía Tang, "Shaoling Ye Lao" de Du Fu, "Dongpo Jushi" de Su Shi en la dinastía Song, "Liu Rushi Jushi" de Tang Yin en la dinastía Ming y "Zheng" de Zheng Xie. Banqiao" de la dinastía Qing son obras posteriores. Bien conocidas. Algunos apodos incluso superan a sus nombres reales (como Su Dongpo y Zheng Banqiao). Los apodos los eligen los propios usuarios, a diferencia de los nombres que están restringidos por familia y generación, por lo que puedes expresar o hacer alarde libremente de ciertas emociones del usuario. Los apodos comunes como "laico" y "shanren" pretenden mostrar el desdén de los usuarios por los intereses de Li Lu. Hay algunas personas que son famosas por sus nombres, como Song, Zhou, Dunyi, Gui Youguang, Zhenchuan y Wang Fuzhi. También hay honoríficos ("conversaciones privadas") otorgados por maestros y descendientes después de la muerte, como el Jingjie de la dinastía Jin. Un título póstumo es un título honorífico otorgado al emperador después de su muerte. Por ejemplo, Bao Zheng en la dinastía Song se llamaba Bao Xiaosu, Yue Fei se llamaba y Ji Yun en la dinastía Qing se llamaba Ji Wenda. Además, existen "apodos", que son reconocidos por los demás y son descripciones y explicaciones de personas. Por ejemplo, en "Water Margin", 108 personas en Liangshan tienen apodos, y la mayoría de los apodos describen con precisión las personalidades, especialidades o características físicas de los personajes. Estos apodos son nombres muy conocidos.
Además de las palabras y números mencionados anteriormente, en la historia se suelen utilizar nombres en lugar de nombres:
1. Nombres de lugares (incluidos el lugar de nacimiento, la residencia y el empleo, etc.). Por ejemplo, Kong Rong en la dinastía Han del Este se llamaba Kong Beihai, Han Yu en la dinastía Tang se llamaba Han Changli, Liu Zongyuan se llamaba Liu Hedong o Liulongcheng y Su Che en la dinastía Song se llamaba Su Luancheng. En la época feudal, nombrar a las personas según su ubicación era una señal de respeto, lo que se llamaba "mirar el lugar".
2. Título oficial (incluido el título oficial y el título, etc.), por ejemplo, en la dinastía Han del Este, se llamaba Ma (General), Ban Chao se llamaba Ban Dingyuan (Marqués de Dingyuan). y Ji Kang en los Tres Reinos se llamaba Ji Zhongsan (Zhongsan Dafu), Du Fu en la dinastía Tang se llamaba Hedu (izquierda), Ministro del Ministerio de Industria.
3. El nombre de Fang, el nombre de Zhai, el nombre de Xuan y el nombre de Tang. Por ejemplo, el nombre del palacio, Jiang Zhai, se tomó del nombre de su habitación; "Jia Xuan" de Xin Qiji también se tomó del nombre de su habitación del poeta de la dinastía Song del Norte, Su Shunqin, que vivió en Suzhou y construyó Canglang; Pabellón, y se hacía llamar Canglang Weng.
4. Añade un adjetivo antes del apellido para hacer referencia a una persona concreta con el mismo apellido. Xie Lingyun y su primo de las Dinastías del Sur eran poetas, conocidos como Dahe. En la dinastía Tang, Lao Du se refería específicamente a Du Fu y Xiao Du se refería específicamente a Du Mu. Lao Su, Da Su y Xiao Su se refieren a Su Xun, Su Shi y Su Che en la dinastía Song.
5. Llamar a personas concretas por varios apellidos. Por ejemplo, "Ban Ma" se refiere a Sima Qian (el autor de "Registros históricos") y Ban Gu (el autor de "Han Shu" entre los poetas de la dinastía Tang, "Du Li" se refiere a Li Bai y Du Fu y "Bai Yuan" se refieren a Yuan Zhen y Bai Juyi. "Liu Han" son Han Yu y Liu Zongyuan. Además, los Da Xie y Xiao Xie antes mencionados se llaman colectivamente "Er Xie", y junto con el poeta Xie Tiao de la Dinastía del Sur, se les llama colectivamente "Tres Xie" y "Er Cheng" se refiere específicamente a los hermanos Cheng Hao; y Cheng Yi, eruditos de la dinastía Song, Su Xun, Su Shi y Su Zhe también se llaman "Tres Su".
6. En la dinastía Tang, las personas solían ser llamadas por sus nombres y cargos oficiales. Títulos como "Envía a Yuan Er al convento de monjas" ("Te insto a que bebas una copa de vino y dejes Yangguan en vano"), "Respuesta a los Doce Reyes" y "Una sugerencia para mi amigo Liu" aparecen a menudo en Poesía Tang, todos son llamados por sus peatones. Por ejemplo, Li Bai es Li Twelve, Han Yu es Han Shiba, Liu Zongyuan es Liu Ba y Yuan Zhen es Yuan Jiu. Esta costumbre también existía en la dinastía Song, por ejemplo, Qin Guan se llamaba Qi Qin, Ouyang Xiu se llamaba Oujiu y Huang Tingjian se llamaba Huangjiu.
Materiales de referencia:
Semanal de Idiomas