Traducción al chino antiguo 2
32. Insistir en el consentimiento de Zeng Zi.
33 (El personaje del maestro) es como ser lavado por el agua de Jianghan y expuesto al sol de verano.
34. Escuché que (los pájaros) salieron volando del valle oscuro y volaron hacia los árboles altos
35 Conquista a Rong Di y castiga a Jing Shu
Érase una vez, después de la muerte de Confucio, tres años después, hice las maletas y fui a mi residencia en Zigong para despedirme, llorando, y luego regresé. Zigong regresó al cementerio, construyó una casa sobre el altar, vivió solo durante tres años y luego regresó a casa. Un día después, Xia Zi, Zhang Zi y Ziyou pensaron que si eran como Confucio, deberían servirle con la etiqueta de servir a Confucio e insistieron en que Zeng Zi estuviera de acuerdo. Zengzi dijo: "¡No! (El personaje del maestro) es tan blanco y brillante como si hubiera sido bañado por el agua de Jianghan y expuesto al sol de verano. Ahora, los bárbaros del sur, cuyas palabras suenan como alcaudones, son los primero en atacar el camino del rey, pero traicionas. Se dice que "(los pájaros) salen volando del valle oscuro y se mueven hacia los árboles altos", pero no que bajan de los árboles altos y vuelan hacia el valle oscuro ". El Libro de las Canciones: Trufa" dice: "Conquista a Rong Di y castiga a Jing Shu. "El duque de Zhou todavía quiere conquistar al pueblo Chu. Si todavía imitas al pueblo Chu, será muy difícil cambiar".