Poemas antiguos sobre la vida y la muerte.
Cuartetas de Verano
Li Qingzhao
En vida, fue un héroe, y en la muerte, también fue un héroe fantasma.
Todavía extraño a Xiang Yu,
Me niego a cruzarme con Jiangdong
[Nota]
1. . El emperador Gaozu de la dinastía Han elogió una vez a los héroes fundadores Zhang Liang, Xiao He y Han Xin como "personas destacadas".
2. Héroe fantasma: el héroe entre los fantasmas. "Monumento Nacional" de Qu Yuan: "El cuerpo está muerto y el espíritu es el espíritu, y el alma está decidida y es el héroe fantasma".
3. Nativo de finales de la dinastía Qin (ahora Suqian, provincia de Jiangsu). Una vez dirigió al ejército rebelde para eliminar la fuerza principal del ejército Qin y se estableció como el señor supremo de Western Chu. Más tarde, fue derrotado por Liu Bang, irrumpió en Wujiang (en el actual condado de He, provincia de Anhui) y se suicidó.
[Traducción de hoy]
Sé un héroe entre los hombres cuando estés vivo, y deberías ser un héroe entre los fantasmas cuando mueras.
La gente todavía extraña a Xiang Yu hoy en día,
Sólo porque se negó a regresar a Jiangdong en secreto.
[Explicación]
Este poema tiene un tono agudo y presenta claramente la orientación de valores de la vida: las personas deben ser héroes entre los hombres mientras están vivas y hacer contribuciones al país; murió por su país y se convirtió en un héroe entre los fantasmas. La pasión patriótica estaba más allá de las palabras y tuvo un efecto inspirador en ese momento. Sin embargo, a los gobernantes de la dinastía Song del Sur no les importaba la vida o la muerte de la gente, y solo les importaba escapar para salvar sus propias vidas; abandonaron las montañas y los ríos de las Llanuras Centrales, solo para sobrevivir. Por eso, el poeta pensó en Xiang Yu. Xiang Yu rompió el asedio y llegó al río Wujiang. El jefe del Pabellón Wujiang le aconsejó que cruzara el río rápidamente y regresara al este del río Yangtze para reunirse con sus tropas. El propio Xiang Yu sintió que no tenía rostro para ver a los mayores de Jiangdong, por lo que se dio la vuelta y luchó duro, matando a cientos de soldados enemigos y luego se suicidó. El poeta criticó el comportamiento desvergonzado de quienes estaban en el poder durante la dinastía Song del Sur y utilizó el pasado para satirizar el presente, que es justo e inspirador. Sólo hay veinte palabras en todo el poema y se utilizan tres alusiones seguidas, pero no hay inconveniente en apilarlas, porque son la voz interior del poeta. Un poema tan generoso, poderoso y poderoso escrito por una mujer resulta realmente abrumador para los hombres.
Cruzando el Océano Lingding
Después de las dificultades,
Las estrellas se encuentran esparcidas por todos lados.
Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos,
Los altibajos de la experiencia de la vida son como lluvia y lluvia.
Miedo de decir pánico en la playa,
Suspiro solo en el océano.
Nadie ha muerto desde la antigüedad.
Deja un corazón leal para iluminar la historia.
Traducción de hoy
Recordando las dificultades que experimenté en mis primeros años desde el examen imperial hasta convertirme en funcionario,
Han pasado cuatro semanas desde que terminó la guerra. .
El país está en peligro como amentos en un fuerte viento,
Un individuo está como lenteja de agua bajo la lluvia.
La desastrosa derrota en Panpantan todavía me hace entrar en pánico.
Lingxiayang estaba atrapada en Yuanlu, pero me sentía muy solo y solo.
¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad?
Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica para reflejar la historia.
Sobre el autor
Wen Tianxiang (1236-1283), poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. Le dieron el nombre de cortesía Lushan, también llamado Songrui, y su apodo era Wenshan. Era nativo de Luling (ahora ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi). Al final de la dinastía Song del Sur, luchó contra el enemigo con todas sus fuerzas, fue derrotado y capturado, pero nunca sucumbió a la coerción y el incentivo del pueblo Yuan, y finalmente murió en paz. Sus poemas posteriores describieron principalmente el difícil viaje de luchar contra los soldados Yuan, expresando la firme integridad nacional, siendo generoso, trágico y profundamente conmovedor.
Notas
①Lingdingyang: en la desembocadura del río Perla al sur de Zhongshan, hoy Guangdong. Wen Tianxiang fue capturado por el ejército Yuan en diciembre del primer año del reinado de Xiangxing (1278), el último emperador de la dinastía Song, el comandante Zhao Bing. Entonces Wen Tianxiang escribió este poema. ② Frase de "trabajo duro": recuerda los primeros años de vida y las diversas dificultades desde que se convirtió en funcionario. Encuentro significa ser seleccionado por la corte imperial; Qiyijing significa aprobar el examen imperial y obtener un puesto oficial debido al dominio de una determinada escritura. Wen Tianxiang se convirtió en el primer Jinshi en el cuarto año del reinado del emperador Lizong Baoyou (1256). ③Gangge Liaoluo: Liaoluo significa desierto y escaso. Esto significa que la guerra entre las dinastías Song y Yuan está llegando a su fin. La dinastía Song del Sur murió este año (1279) y no pudo resistir en ese momento. La estrella de cuatro semanas: La estrella Zhou es la estrella Sui. La estrella Sui circula en el cielo durante doce años, por lo que la estrella Zhou se refiere a los doce años.
Las cuatro estrellas tienen cuarenta y ocho años. Wen Tianxiang tenía cuarenta y cuatro años cuando escribió este poema. Las cuatro estrellas aquí están en números enteros. La mayoría de las anotaciones antiguas se refieren a los cuatro años transcurridos desde que Wen Tianxiang respondió al edicto imperial del rey Qin en 1275. De hecho, las dos primeras frases de este poema deben entenderse juntas, ya que son el repaso que hace el poeta de sus experiencias de vida. ④ Frase "Montaña y Río": Significa que la situación nacional y el destino personal son irreversibles. ⑤ Panic Beach: en el actual condado de Wan'an, provincia de Jiangxi, el flujo de agua es rápido y es una de las dieciocho playas del río Gan. En el segundo año del reinado de Jingyan (1277), el emperador Ruizong de la dinastía Song, Wen Tianxiang, fue derrotado en Kongqian, provincia de Jiangxi, y se retiró a Fujian a través de la playa del pánico. ⑥ Frase "Ling Ding": Lamentar la situación actual y la propia valentía y aislamiento. Después de que el poeta fue capturado, fue encarcelado en un buque de guerra en Lingding Ocean. ⑦Historia: Anales de la Historia. Antes de la invención del papel, las tiras de bambú se utilizaban para registrar eventos. Al hacer tiras de bambú, el bambú debe asarse al fuego para eliminar el sudor (humedad), por eso se llama historia.
Agradecimiento
Este poema fue escrito por Wen Tianxiang después de ser capturado para luchar hasta la muerte. En una o dos frases, el poeta repasa su vida, pero por limitaciones de espacio, el método de escritura es citar dos acontecimientos, uno como oficial y otro como derrota en el ejército, para resumir el resto. Las cuatro frases en el medio siguen de cerca a "Hay pocas batallas" y expresan claramente la comprensión del autor de la situación actual: el país se encuentra en una situación precaria, la tragedia de la subyugación nacional es inevitable y es aún más difícil hablar de ello. destino personal. Pero ante este gran cambio, lo que el poeta pensó no fue en su salida y futuro personal, sino en su profundo pesar por no haber logrado la victoria militar en Konghang hace dos años y así revertir la situación. Al mismo tiempo, también me sentí particularmente triste por mi aislamiento e impotencia. Desde las líneas, no nos resulta difícil sentir el estado de ánimo desolado del autor entrelazado con el gran dolor de la ruina de su país y su familia, la culpa y el lamento de sí mismo. Las dos últimas frases son la elección inquebrantable del poeta de su propio destino cuando está atrapado en manos del enemigo. Esto añade una fuerza y confianza trágica y apasionada a las emociones y arrepentimientos anteriores, mostrando una belleza sublime única. Esto no es sólo un reflejo del encanto de la personalidad del poeta, sino también de la belleza espiritual única de la nación china. Sus conmovedoras cualidades van mucho más allá del alcance del lenguaje.