Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Poemas descriptivos sobre el templo Dabaoen en Nanjing

Poemas descriptivos sobre el templo Dabaoen en Nanjing

1. Poemas sobre el templo Dabaoen en Nanjing

Poemas sobre el templo Dabaoen en Nanjing 1. Qué se puede decir sobre el templo Dabaoen en sus poemas

Título Arriba de Baoen Templo

Ven y mira arriba primero, tu visión es infinita y el mundo es ancho.

El cielo está claro como la lluvia mientras las rocas rocían, y los árboles rosados ​​bloquean el sol y hacen que haga frío en verano.

Las montañas se superponen entre sí y no recuerdo los altibajos a lo largo del camino.

A Qingqiao le importa regresar a casa y es difícil juzgar si sueña con ello de vez en cuando. [1]

Edite este párrafo

Apreciación de las obras

Escribió poemas para el templo, pero no escribió sobre el templo en sí, solo describió los hermosos paisajes y las cosas interesantes de las montañas y los bosques. Expresar nostalgia y admiración por el paisaje frente a ellos lleva naturalmente a los lectores a una concepción artística "tranquila" y profunda.

El poeta reveló su sorpresa y amplitud de miras al principio. "Vamos, ven y mira primero hacia arriba. El horizonte es infinito y el mundo es ancho". Se paró sobre el templo, como si llamara a los turistas que vinieron después: Vamos, vamos, por favor vengan a la cima de la montaña. bosque primero! ¡Aquí puedes ampliar tus horizontes y ver cuán vasto es el mundo! El entusiasmo y el buen humor del poeta se muestran entre líneas. "Lai lai" y "Xiang shang" son palabras simples con connotaciones emocionales claras y fuertes.

Luego, el poeta capturó las cuatro tomas más hermosas: la cascada de roca colgante, la sombra verde del bosque, los picos distantes y el sinuoso camino de montaña, reproduciendo artísticamente el paisaje infinito sobre el templo Baoen.

Escribamos primero sobre la dinámica de la cascada sobre la roca: "La roca se desliza, el cielo está despejado y es como lluvia. Es una burla de los invitados, y las nueve sorpresas son al final." Los manantiales voladores y las cascadas colgantes sobre las rocas estallaron en el aire, salpicando gotas de agua y convirtiéndose en nubes brumosas y humo, enroscándose como una cortina de lluvia blanca en un día brillante y soleado. "Chorrar hacia el cielo" simboliza el gran poder del agua y la urgencia de caer. Las palabras son poderosas y el deslizamiento de rocas se describe vívidamente. "Soleado como la lluvia" hace que el paisaje sea etéreo, excepcionalmente tranquilo y hermoso, dando a la gente muchos pensamientos e ideas.

Luego escribe la estática de Lin Luo: "Lin Luo obstaculiza el sol y hace frío en verano". Las enredaderas del bosque envuelven los árboles y las ramas, bloqueando el sol y formando una densa sombra. Durante este tiempo, se sintieron oleadas de refrescante frescor, refrescando los músculos e invadiendo los huesos. ¿Dónde está el poder del pleno verano y los problemas del verano?

Escribamos sobre la apariencia lejana de las montañas: “Todas las montañas se superponen entre sí”. Al salir de la sombra de los árboles, se pueden ver las montañas distantes, con sus picos y picos surgiendo como olas azules del océano. Se trata de una pintura con un fuerte sentido de tridimensionalidad, que hace que la gente divague y expanda sus mentes. Sólo mirando hacia el cielo y el horizonte podemos describir las montañas de una manera tan vívida y majestuosa.

Luego escribe sobre el camino de montaña de cerca a lejos: "No recuerdo los altibajos en el camino". Subiendo a las alturas, miré hacia atrás, al sinuoso camino de montaña que había tomado cuando llegué aquí, con sus continuos altibajos, giros y vueltas. "Considerar de dónde vienes" ha provocado tantas ensoñaciones. Cuando subí la montaña hace un momento, sentí que era infinitamente interesante dar vueltas y vueltas y subir y bajar. No recuerdo cuántas veces di vueltas antes de llegar a la cima de las montañas. Esta frase de mirar atrás resume la dificultad del camino de montaña y la inmensidad del paisaje.

Finalmente, el poeta escribió afectuosamente: "A Qing Qing le importa regresar a casa, y es difícil juzgar cuando sueña con ello". El hermoso paisaje de arriba ha permanecido en el corazón del poeta durante mucho tiempo. pero es una lástima que esté a punto de regresar. Lo siento, siento mucha nostalgia. La palabra "Qingqiao" resume el paisaje en los dos primeros pareados: "Qing" se refiere a "Yanliu" y "Linluo": "Qingqiao" se refiere a "montañas" y "a lo largo del camino". Si hoy nos despedimos, ¿cuándo podremos volver? ¡Me temo que será difícil volver a dejar este lugar en mis sueños en el futuro! Todo el poema termina con un apego infinito, pero el lector se ve inmerso en una sensación de persistencia y de sentirse abrumado.

Este poema fusiona escenas y escenas de una manera maravillosa. Ese sentimiento surge al tocar la escena, y hay escena en la escena; esa escena surge del afecto, y hay afecto en la escena. Los poemas sobre templos se basan en escenas y rara vez tienen el llamado sabor budista zen, que muestra la mente amplia, la observación profunda y el estilo de escritura flexible del poeta. [2]

2. Poemas sobre la Pagoda Glaseada de Nanjing

"Pagoda del Templo Baoen"

Du Shiquan de la Dinastía Ming

La pagoda del ganso salvaje brilla intensamente en la distancia Gai, después de nueve vueltas, el orden es nítido.

A primera vista, vi los árboles de fuego elevándose hacia el cielo, pero de repente me sorprendió que las estrellas se esparcieran por la plataforma verde.

Chendan envió un mensaje para esperar el amanecer, y de repente las reliquias del Tathagata volaron.

A partir de ahora, el camino perdido puede convertirse en una verdadera iluminación, y siempre dependerá de la misericordia y los grandes deseos del emperador.

===========================

"Subir a la cima de la torre del templo Baoen "

p>

Huang Zhijun (Dinastía Qing)

Hasta donde alcanza la vista, no hay crestas y la inmensidad es como el otoño.

Afuera de la luz oblicua de miles de casas, fluye el río eterno.

El oro y el jade se elevan hacia el cielo, y el dragón cornudo presiona la piedra.

Chang'an se llama Pagoda del Ganso Salvaje, que es también el antiguo estado imperial.

=====================

"Templo de Dabaoen"

Kangxi

p>

Qianxun se eleva del suelo y el cielo cuelga nueve niveles.

El esmalte cuelga de la forma del Dharma y la esmeralda se adhiere al humo del cigarrillo.

El ingenio para crear personas se ha transmitido de generación en generación.

Mirando a lo lejos, todos los fenómenos dominan el cielo.

3. Historia del templo Nanjing Dabaoen

El templo Dabaoen está ubicado en Changqianli en el lado este de Yuhua Road en las afueras de Zhonghuamen, Nanjing, provincia de Jiangsu, en la orilla del río Qinhuai. Cuenta la leyenda que fue construido por el emperador Yongle (Zhu Di) de la dinastía Ming en memoria de su madre biológica, la concubina Ji (una coreana), quien murió trágicamente. Otra teoría es que fue construido en memoria de su sobrino Zhu Yunwen. Entre 1412 y 1431 se construyó un gran grupo de templos, como un espléndido complejo de edificios con apariencia de palacio. La construcción del templo Dabaoen es extremadamente sofisticada y está construida enteramente de acuerdo con los estándares del palacio imperial. Primero se clavaban gruesos pilotes de madera en los cimientos y luego se les prendía fuego para convertirlos en carbón, que luego se enrollaba y apisonaba con ruedas de hierro y piedras rodantes. Se extendía una capa de cinabrio sobre el carbón para evitar la humedad y matar insectos. Hay más de 20 pabellones, 118 galerías y 38 salas de sutras en el templo. Duró 19 años, consumió 2,5 millones de taels de plata y reclutó a más de 100.000 trabajadores.

La Pagoda Acristalada del Templo Dabaoen ubicada detrás del salón principal fue construida en el décimo año de Yongle y terminada en el tercer año de Xuande. Tiene nueve pisos y ocho lados y tiene 78,2 metros de altura. Incluso puede verse desde el río Yangtze, a decenas de kilómetros de distancia. El cuerpo de la torre está revestido de porcelana blanca y los arcos están decorados con puertas acristaladas. El marco de la puerta está decorado con ladrillos vidriados de cinco colores con temas budistas como leones, elefantes blancos y ovejas voladoras. La parte superior del templo tiene incrustaciones de joyas de oro y plata. Hay 152 campanas de viento colgadas debajo de las vigas de las esquinas, que suenan día y noche y se pueden escuchar a kilómetros de distancia. Desde el día de su finalización, se han encendido 140 faroles eternos de la torre, consumiendo 64 libras de petróleo cada día. Es magnífico y brillante de día y de noche. Las paredes interiores de la torre están cubiertas con nichos budistas. La pagoda es uno de los cuarenta y ocho lugares escénicos de Jinling. Durante las dinastías Ming y Qing, algunos empresarios, turistas y misioneros europeos llegaron a Nanjing y la llamaron la "Torre de Porcelana de Nanjing", comparándola con el Coliseo, la Tumba Subterránea de Alejandro y la Torre Inclinada de Pisa. de las siete maravillas del mundo medieval y símbolo de Nanjing.

En 1856, estalló un conflicto civil en el Reino Celestial de Taiping. Temiendo que las tropas de Shi Dakai ocuparan las alturas dominantes y dispararan artillería contra la ciudad, el Norte ordenó volar el Gran Templo Baoen. Rey Wei Changhui Sólo una pagoda de bronce (desaparecida después de la década de 1930) y un monumento de piedra de 8 metros de altura. Se dice que cuando se construyó la torre, se quemaron tres componentes vidriados en un lote, uno se usó para construir la torre y los otros dos se enterraron bajo tierra para reemplazarlos. En 1958, una gran cantidad de componentes vidriados desenterrados en las áreas del templo Yanxiang, la montaña Furong y la aldea Kugang a menudo tenían tamaños de fuente de caligrafía en tinta. Los componentes ahora se recogen en el Museo de Historia de China, el Museo de Nanjing y el Museo Municipal de Nanjing. Después de 2004, el gobierno municipal de Nanjing comenzó a planificar la reconstrucción. En 2007, se inició oficialmente la construcción del Parque Patrimonial del Templo Dabaoen.

4. Poemas sobre Nanjing

Pasando a Jinling otra vez por Tang Baoji La canción de los árboles de jade termina y el espíritu del rey se va, y los gansos voladores despiden el otoño de Shicheng.

No importa si el país es próspero o no, el sol poniente siempre acompaña el dolor del huésped. Vista nocturna de Jinling por Cui Tu de la dinastía Tang El sonido de los juncos susurrando en el agua en otoño hace eco del antiguo ferry en Jinling.

A lo largo de los siglos, el bien y el mal se pierden en el sueño de las mariposas, y una ronda de viento y lluvia pertenece al barco de pesca. Si no existe la inmortalidad, será viejo. Afortunadamente, regresará a la montaña y descansará juntos.

¿Por qué debería estar más melancólico cuando vengo aquí? Mi experiencia de vida reciente simplemente está flotando. Jinling Tang Du Mu partía de la desembocadura del río Bijiang, y era un lugar vasto y distante.

El viento es claro y el barco observa, y el agua está dorada cuando se pone el sol. Los pasos del melón se topan con noticias de la marea y el sonido de los gansos salvajes pasa por Taicheng.

¿Dónde está tu ciudad natal? Más allá de las nubes está Qiao Lin. Vista nocturna de Jinling por Tang Gaochan Una vez volví al verde del atardecer con nubes flotantes y todavía acompaño el sol poniente con el sonido del otoño. Hay infinitas manos pintando en el mundo, y todo es triste e imposible de pintar;

Dinastía Jinling Tang Han Xi El viento y la lluvia soplan y las magnolias florecen bajo la ciudad de piedra. La luna brumosa está muy lejos y la marea está subiendo en Jinling Ferry.

Desde la antigüedad, todos los romances se han vendido en secreto, ¿quién puede reclutar almas talentosas y demoníacas? Ahora que las hermosas frases del papel colorido han desaparecido, ¿por qué los lotos dorados con medias están tan solos? Nostalgia de los antiguos en Jinling Tang Lidong Nunca ha habido tal esfuerzo bélico en la antigüedad. Todos los días, el barco es arrastrado por la brisa del mar.

Cuando Ling Ao abre sus ojos somnolientos, las seis dinastías son todas cenizas en el cielo de Jiujiang. El patio del maestro de Qingyang cuenta la historia de Jinling Tang Jiaoran. Dijiste que en el apogeo de las dinastías del sur, había más gente talentosa en Moling.

¿Quién puede ver la primavera en el antiguo estanque y pabellón del Rey Qi Xi Di en el paisaje otoñal milenario? Escalando la Terraza del Fénix en Jinling Li Bai de la Dinastía Tang El Fénix viaja por la Terraza del Fénix, y el río vacío fluye libremente cuando el Fénix se va.

Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en el camino apartado, y las ropas de la dinastía Jin se han convertido en colinas antiguas. Más allá del cielo azul, las tres montañas están a mitad de camino y los dos ríos se dividen en Bailuzhou.

Las nubes flotantes siempre pueden bloquear el sol, y la ausencia de Chang'an entristece a la gente. Adiós al Pabellón Baixia en Jinling Li Bai de la Dinastía Tang Los tres álamos en el pabellón de correos están justo en la puerta de Baixia.

Wu Yan es oscuro y largo, y el río Han muerde las raíces antiguas. Siempre llego al lugar donde me despido, pero miro hacia atrás y digo algo con una sonrisa.

Si lo veo después de despedirme, me pasaré por encima de él. Jinling Baiyang Cross Lane, Dinastía Tang Li Bai Baiyang Cross Lane, Canal Jiahu Norte.

No hay gente de la dinastía Wu, pero la hierba Tang Nian crece en el cielo. Los cielos y la tierra fueron trastornados, y todos los palacios y ciudades cayeron.

Las antiguas colinas restantes de los Seis Emperadores, el viejo leñador y Su lloran. Cantando bajo la luna en la torre oeste de la ciudad de Jinling por Li Bai de la dinastía Tang La noche en Jinling es tranquila y fresca, y sopla la brisa. Subo solo al edificio alto para mirar a Wu y Yue.

Las nubes blancas reflejan el agua y sacuden la ciudad vacía, y las blancas gotas de rocío dejan caer la luna de otoño. Bajo la luna, he estado meditando durante mucho tiempo y mis ojos han sido escasos desde la antigüedad.

El camino claro del río Chengjiang es tan claro como la práctica, lo que hace que la gente recuerde a Xie Xuanhui durante mucho tiempo. Adiós a la tienda de vinos Jinling por Li Bai de la dinastía Tang El viento sopla la fragancia de las flores de sauce y llena la tienda, Wu Ji prensa vino para que los invitados lo prueben.

Los discípulos de Jinling vinieron a despedirse y todos tomaron una copa si querían hacerlo o no. Por favor, pregúntame sobre Dongliu Shui. No sé quién es bueno o malo con eso.

Jinling nº 1 Li Bai de la dinastía Tang La familia Jin viajó al sur de Japón, donde estaba el antiguo Chang'an. La tierra es la residencia del emperador y la montaña es el disco del dragón y el tigre.

El cielo sobre Jinling es espectacular y el foso está despejado de las olas. El borracho regresó al río y Wu cantó y se divirtió.

Jinling No. 2 Li Bai de la dinastía Tang La tierra sustenta el poder de Jinling y la ciudad fluye de regreso al río. En ese momento, millones de hogares habían construido Zhulou a lo largo de la carretera.

La hierba primaveral crece cuando un país es sojuzgado, y las antiguas colinas desaparecen cuando uno abandona el palacio. Cuando la luna está libre, la luna sale sobre el lago y las olas se elevan hacia Jiangzhou.

Jinling nº 3 Li Bai de la dinastía Tang Durante el ascenso y caída de las seis dinastías, las Tres Copas se convirtieron en su canción. En el jardín, hay menos tierra Qin y más montañas como Luoyang.

Hay flores y plantas en el palacio antiguo, y Qiluo en el palacio profundo. Y murió junto con la gente y los asuntos, y falleció con Cangbo en el este.

Nuevo Pabellón Jinling Li Bai de la Dinastía Tang Jinling tiene hermosos paisajes y gente poderosa reunida en el nuevo pabellón. Las montañas y los ríos son diferentes cuando miras hacia arriba, lo que hiere los sentimientos de Zhou Yi.

Sentado a los cuatro lados del prisionero Chu está triste, no preocupado por el colapso del país. Qué generoso es el príncipe, que admira su reputación desde hace miles de años.

Siéntete libre de explorar Jinling Nostalgia en una noche de luna, de Li Bai de la dinastía Tang. La luna en Jinling es verde y el estado imperial cuelga en el cielo. Las columnas astronómicas están ahí y la hegemonía fluye como un río.

El agua verde corta el camino, y los pinos verdes destruyen las colinas antiguas. Hay una vista de urraca en la plataforma, pero no hay una Torre Fénix en el palacio.

Los demás salones están tristes al ver el calor del verano, y el jardín está lleno de diversión. Tan pronto como escuché la canción, los árboles de jade dejaron el patio trasero desolado en otoño.

La cabaña con techo de paja de Qingxi donde vive Jinling está ocupada. Li Jianxun de la dinastía Tang. Hay agua fuera de la ventana y los abetos y pinos están a punto de convertirse en un bosque. La autocompasión está en todas partes, sólo el amor es pausado.

He leído todas las inscripciones en la pared lisa y estoy demasiado borracha para usar mi horquilla. Jiang Monk me visitó al anochecer y vio a Qiu Cen detrás de la cortina.

Ve a Jinling y sube al Pabellón Beigu de Li Shen de la dinastía Tang. La sombra del río con forma de dragón se extiende entre las nubes y la luz de la montaña con forma de tigre se hunde en las olas. Las mareas y los vientos marinos recorren miles de kilómetros y el sol flota en el cielo y encuentra miles de agujeros.

El cielo es azul en todos los picos, y la dimensión media es completamente dorada. También regañó al Maestro Ji para que mirara a Wuliang y no dejara que decepcionara el corazón de Jichuan.

Nostalgia de Jinling de Liu Yuxi de la dinastía Tang La marea estaba llena de Yecheng Zhu y el sol se ponía en el pabellón imperial. La hierba nueva en Caizhou es verde y el viejo humo del shogunato es verde.

Las subidas y bajadas vienen determinadas por el personal, las montañas, los ríos y el terreno vacío. Es insoportable escuchar una canción de flores en el patio trasero.

Parque nocturno en Jinling por Tang Lulun La luna llena sale de Gaocheng y el cielo azul brilla sobre el campamento acuático. La flauta suena en medio del río, pero arriba no hay vigilancia.

Se siguen enviando flechas a Luoxia y Guanxi quiere hacer avanzar tropas. Quién sabe, fuera de los Cinco Lagos, los generales compiten por la fama.

Jinling Pensando en los Antiguos por Tang Luoyin Cuando Du Qiu estuvo aquí, las flores explicaron el significado, pero después de la muerte de Du Qiu, las flores se volvieron más numerosas. ¿Dónde está enterrada la gente gentil y elegante? El cielo es rojo, grasiento y blanco, y el páramo está triste.

La flauta morada sopla los sueños en la cueva alta, y la lluvia residual moja el alma en la pequeña ventana. No hay noticias sobre la fiesta de oro y un convoy cruza la puerta del mar.

Mire las imágenes de Jinling de Tang Qiji. Hay muchas guerras en las imágenes de las Seis Dinastías, la más importante de las cuales es la desinformación de Chen Gong. Si amar a la gente común fuera como cantar y bailar, el emperador Sui iría a la guerra avergonzado.

Nostalgia de Jinling de Sikong Shu de la dinastía Tang El camino de los carros y el río están cubiertos de oscuras hojas de arce, mientras que los jardines del palacio están cubiertos de malas hierbas primaverales. Triste Yu Kaifu, siempre sirviendo como ministro de la corte del Norte.

Nostalgia de Jinling de Xu Hun de la dinastía Tang La canción de Yushu falló y el rey murió, y los soldados en Jingyang se reunieron y las torres de la guarnición quedaron vacías. Hay miles de tumbas oficiales cerca y lejos, y hay seis generaciones de palacios con hierba y mijo.

La golondrina de piedra vuela entre las nubes y se convierte en lluvia, mientras que la marsopa sin aletas vuela entre las olas y regresa al viento por la noche. Una vez que el héroe se va, todo el lujo desaparece, solo las montañas verdes son como Luozhong.

Nostalgia de Jinling de Tang Yanqian de la dinastía Tang Los árboles verdes se enfrían y la lluvia cosecha, y las hojas de loto están por todo Tingzhou. Cuando subo alto, olvido lo borracho que estoy. Me apoyo solo en el edificio en silencio.

El palacio es una reliquia de las Seis Dinastías, y la ropa y la ropa están esparcidas por las colinas áridas a lo largo de los siglos. El paisaje es especial en tiempos de paz, con montañas y agua verde fluyendo libremente.

Nueve días en Jinling de Tang Yanqian, dinastía Tang Los crisantemos salvajes llenan el camino con fragancia en el viento del oeste, y macetas y tazas se reúnen en la terraza de flores de lluvia. Mirando a Zhongfu desde el noveno nivel del cielo, mirando hacia Jianzhang desde las nubes de cinco colores.

No dejes de beber vino verde hoy, pero es difícil comprar oro para un joven maníaco. Los claros cantos asustan a los gansos que vuelan hacia el sur y los dispersos sonidos otoñales despiden la puesta de sol.

Nostalgia por el pasado en Jinling de Tang Wang Zhenbai Confió en el peligro pero no cultivó la virtud, y lamentó el ascenso y la caída de la pobreza. Shicheng cambió de dueño varias veces y el cielo estaba vacío.

El camino real está repleto de tumbas civiles, y los pastorcillos se reúnen en la base de la plataforma. Todavía hay personajes en la estela rota, muchos de los cuales recuerdan a los héroes de la dinastía Jin.

Imagen de Jinling, Weizhuang, dinastía Tang. El río está lloviendo y la hierba fluye. Las seis dinastías son como pájaros cantando en el cielo. El sauce más despiadado es Taicheng Liu, todavía fumado a diez millas del terraplén.

Jinling Pictures, Weizhuang de la dinastía Tang Quien dijo que es imposible pintar un cuadro triste, pero pintar el corazón humano está más allá de los sentimientos humanos del mundo. Ves seis imágenes de acontecimientos de las dinastías del sur. Madera vieja y nubes frías llenan la ciudad vieja.

Nostalgia de Jinling por Tang Wurong El sonido de los árboles de jade cayó, los buques de guerra se acercaron y las coronas de miles de familias entraron en Zhongzhou. Es solo que Jiang Ling está melancólico y es un turista cuando regresa con la cabeza gris.

Jinling nostálgico por el pasado, Yin Yao Fan de la dinastía Tang, el cielo de la eclíptica está despejado y sostiene a Peike, y hay muchos reyes y molings en el sureste. Jiang se tragó a Pengli y llegó a Sanshu, y el suelo se conectó con Kunlun y trajo a Jiuhe.

Las nubes rosadas en la Torre Fengque están esparcidas en rojo, y el agua de manantial en Longchi es verde y ondula. Huayi y Huayi se unen y regresan a Dios, y disfrutan de paz y armonía sin hacer nada.

Inscrito en el ferry Jinling por Zhang Hu de la dinastía Tang. El ferry Jinling es una pequeña torre de montaña, donde los viajeros pueden preocuparse por ella durante una noche. En la luna poniente del río por la noche cuando la marea está bajando, dos estrellas y tres estrellas son como Guazhou.

Subiendo a la Torre de Correos de Linjiang en Jinling, Tang Zhang dijo que la antigua guarnición era muy peligrosa y que los edificios altos eran como cinco vigas. Las raíces de la montaña están envueltas alrededor de la carretera de correos.

5. Una colección de poemas sobre Nanjing

Ciudad de Piedra

Autor: Liu Yuxi [Dinastía Tang] 772-842

Montañas rodeando la patria Ahora, la marea golpea la ciudad vacía y regresa la soledad.

La luna vieja en el lado este del río Huaishui, todavía me encuentro con la pared femenina a altas horas de la noche.

Callejón Woyi

Autor: Liu Yuxi [Dinastía Tang]

Hay flores silvestres y flores silvestres al lado del puente Zhuque, y el sol poniente se pone en el Entrada del callejón Wuyi.

En los viejos tiempos, las golondrinas frente a Wang Xietang volaban hacia las casas de la gente común.

Linjiang Immortal

Autor: Li Qingzhao [Dinastía Song] 1084-sobre 1151

El patio es mucho más profundo, la ventana de nubes y el pabellón brumoso a menudo quedan expuestos, las ramas de sauce y el cáliz de ciruelo se aclaran gradualmente, el árbol molido regresa en primavera y los ancianos construyen una ciudad próspera.

Sentir la luna y cantar en el viento, hay tantas cosas ahora que soy viejo y no puedo lograr nada, ¿quién se compadece de que esté demacrado y aún más insignificante? la lámpara y no estoy de humor para caminar en la nieve

Fisherman's Proud

Autor: Su Shi

A lo largo de los siglos, los dragones y los tigres han coexistió.

El lugar donde Congong Yidiao sube y baja.

El viento suave sopla la llovizna.

Cruce de hierba fragante.

Los ancianos de Jiangnan se quedaron con el padre.

El coche a toda velocidad de Ling Caiwu.

El luan rojo cabalga sobre el luan verde.

Pero me sorprendió que el nombre de este continente sea Garceta.

Si no eres mi compañero, te irás volando aunque quieras bajar.

Nanxiangzi

Autor: Wang Anshi

Desde la antigüedad, el estado imperial ha sido exuberante y exuberante.

Cuatrocientos años se han convertido en un sueño, y es triste. Las ropas de la dinastía Jin se han convertido en colinas antiguas.

Nada tranquilamente alrededor del agua y sube al siguiente piso.

No preguntes por el pasado. Mirando hacia atrás, el río Yangtze fluye vacío fuera del umbral.

La luna en el río·Adiós a los amigos en el post

Autor: Wen Tianxiang

Odio el viento del este y no tomo prestadas las mejores cosas del mundo. .

En el resplandor de los pájaros Shu y las flores Wu, no puedo soportar ver los muros en descomposición de la ciudad desierta, el pájaro de bronce es claro en primavera y el hombre dorado derrama lágrimas en otoño. ¿Puede expresar este odio?

El espíritu de la espada es majestuoso y el cielo taurino reconoce a Qijie.

Na Xin pasó el resto de su vida entre el río y el mar, viajando miles de kilómetros hacia el sur, como un pequeño barco navegando juntos.

Estoy manteniendo mis ojos ebrios en la alianza de las gaviotas, observando atentamente el ascenso y descenso de las olas y la desaparición de las nubes.

El Zhuzhu se traga la victoria, regresa a la bandera, se aleja y asciende a la cima a través de los siglos.

Qinhuai debería ser una luna solitaria cuando no puedo dormir con otros.

Basheng Ganzhou

Autor: Xin Qiji

Pagar los beneficios del país al público, Estado Imperial de Jinling.

Aún reconozco las golondrinas de este año, Wang Xie Fengliu.

Simplemente respétame en momentos normales, reprime a los valientes y aún así capta el sueño del cielo, el extremo este del Palacio de Jade.

Mira el cinturón horizontal dorado, está previsto para el año que viene, y el primer ministro le nombrará marqués.

Hay nuevas ciruelas rojas cantando y la fragancia es suave.

Sentémonos en el hermoso salón y emborrachémonos toda la noche. A partir de ahora, podemos contar los ocho mil años por venir.

¿Sabías que en este país la gente sólo recoge incienso a medianoche?

Tres poemas de Jinling (1)

Autor: Li Bai

La familia Jin viajó de sur a sur y llegó al antiguo Chang'an.

La tierra es la residencia del emperador, y la montaña es la placa del dragón y el tigre.

El cielo sobre Jinling es espectacular y el foso está despejado de las olas.

El borracho volvió al radio, y Wu cantó y se divirtió.

Tres poemas de Jinling (2)

Autor: Li Bai

La tierra abraza el poder de Jinling y la ciudad fluye de regreso al río.

En ese momento, había millones de hogares y Zhulou se construyó a lo largo de la carretera.

La hierba primaveral crece cuando un país es sojuzgado, y las antiguas colinas desaparecen cuando uno abandona el palacio.

Después del tiempo libre, la luna está sobre el lago y las olas suben hacia el Jiangzhou opuesto.

Tres canciones de Jinling (Parte 3)

Autor: Li Bai

Durante el ascenso y caída del país en las Seis Dinastías, Tres Copas se convirtió en tu canción.

Hay menos tierra Qin en Yuanfang y más montañas como Luoyang.

Hay flores y plantas en el palacio antiguo, y Qiluo en el palacio profundo.

Y murió junto con otros, murió en el este con Cangbo

Subiendo a la Torre Fénix en Jinling

Autor: Li Bai

Phoenix Tour en la Torre Phoenix, el fénix va al río Taikong y fluye por sí solo.

Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en el camino apartado, y las ropas de la dinastía Jin se han convertido en colinas antiguas.

Más allá del cielo azul medio caído por las tres montañas, Bailuzhou se divide en dos aguas.

Las nubes flotantes siempre pueden bloquear el sol, y la ausencia de Chang'an entristece a la gente.

Langtaosha

Autor: Li Yu

¡El pasado es tan triste!

Es difícil organizar la escena.

El musgo invade las escaleras del patio con el viento otoñal.

Mientras la cortina de cuentas no esté enrollada, ¿quién vendrá todo el día?

¡La espada dorada ha sido enterrada y la fuerza se ha desvanecido!

En una noche fresca, la luna brilla intensamente.

Quiero ver la sombra de la Torre de Jade y el Palacio Yao, brillando en el cielo sobre Qinhuai.

6. Ubicación del templo Dabaoen en Nanjing

En el año 472 a.C., después de que el rey Gou Jian de Yue destruyera Wu, construyó la ciudad de Yue en las afueras de la Puerta Zhonghua en la actual Nanjing. El área de la puerta se convirtió en el sitio fundacional de Nanjing; la pagoda del templo Dabaoen se erigió en el lugar de nacimiento de los templos de las dinastías del sur y el centro del budismo en el sur del río Yangtze, su sitio original. y las áreas circundantes tenían muchos templos y torres construidos por órdenes oficiales y reales en las dinastías pasadas. Aunque fueron construidos y destruidos muchas veces, todavía fueron destruidos muchas veces después de la construcción, el poder político cambió durante diez dinastías, pero el templo. permaneció sin cambios; a medida que pasaron miles de años, la pagoda continuó construyéndose. En 247 d.C., Sun Quan, el gran emperador de la dinastía Wu del Este, construyó el templo Jianchu y la pagoda Asoka en Changqianli para la Asociación de Monjes del estado de Kangju, que se convirtió en el comienzo del templo pagoda en el sur del río Yangtze. En el primer año de Duangong en la dinastía Song del Norte (988), el monje Kezheng adquirió al maestro Xuanzang de Tang Tripitaka. Las reliquias de huesos parietales se almacenaron en una pagoda construida en el templo Changqian en el primer año de Tianxi de la dinastía Song (1017). ), el templo Changqian reconstruido pasó a llamarse Templo Tianxi y la pagoda del templo pasó a llamarse "Shenggan" en el año 25 de la dinastía Yuan (1288), el Templo Tianxi pasó a llamarse "Templo Yuanxing Cienjing Zhongjiao" y la pagoda pasó a llamarse " Pagoda Cien"; a principios de la dinastía Ming, el templo Dabaoen y la pagoda vidriada se construyeron en el sitio del templo y la pagoda que habían sido dañados en dinastías anteriores. Sus ruinas están ubicadas en el antiguo Changqianli fuera de la Puerta Zhonghua en el sur de Nanjing, ahora dentro de la Fábrica de Maquinaria Chenguang.

◆La luz de la dinastía Ming

El templo Dabaoen y la pagoda vidriada a principios de la dinastía Ming fueron construidos por el emperador Chengzu de la dinastía Ming para conmemorar al emperador Taizu Zhu Yuanzhang y Emperatriz mamá. Una explicación es que Chengzu lo construyó en memoria de su madre biológica, la concubina Gong. Después de su finalización, el Templo Dabaoen fue uno de los tres templos principales en el sur del río Yangtze. Fue el templo de conferencias más grande del país. Fue una sala de conferencias para las enseñanzas budistas que alguna vez se convirtió en la sede de. el Templo Senglu, que gestiona los asuntos budistas en todo el país. La Pagoda Vidriada del Templo Dabaoen, que fue nombrada la "Primera Pagoda" por el emperador Chengzu de la dinastía Ming, tenía unos 78 metros de altura. Era el edificio más alto del país en ese momento y el edificio emblemático más distintivo de Nanjing. construida con vidriado de cinco colores; 140 metros estaban suspendidos desde la cima de la torre. Había muchas hogueras, que se podían ver a decenas de kilómetros cuando se encendían por la noche. En ese momento, alguien elogió la Pagoda Vidriada como "como una". rueda dorada que se eleva sobre las nubes durante el día, y como una linterna que brilla intensamente hacia la luna durante la noche". Zhang Dai lo describió como "el gran horno de Yongle, el más grande de China". En 1856, el templo Dabaoen y la pagoda vidriada fueron destruidos en el "incidente de Tianjing" del Reino Celestial Taiping.

7. El origen de la Pagoda del Templo Dabaoen en Nanjing

El Templo Dabaoen es el templo budista más antiguo de la historia china. Su predecesor fue durante el Período Chiwu de la Dinastía Wu del Este (. 238-250 d.C.). El templo Jianchu y la pagoda Ashoka son el segundo templo en China después del Templo del Caballo Blanco en Luoyang. También son el primer templo budista construido en el sur de China. El Templo Linggu y el Templo Tianjie, son conocidos como los Tres Templos Jinling. El gran templo tiene cientos de templos bajo su jurisdicción.

El templo Dabaoen fue construido por Zhu Di, el fundador de la dinastía Ming, para conmemorar al emperador Zhu Yuanzhang y la reina Ma. Fue reconstruido en el sitio original del templo Jianchu en el décimo año de Yongle (1412). ) de la dinastía Ming Duró 19 años y costó 2.485 millones de taeles de plata, cien mil servicios militares y marido civil. La construcción del templo Dabaoen es extremadamente exquisita y está construida enteramente de acuerdo con los estándares del palacio imperial. Es magnífico y brillante de día y de noche. Todo el templo es de escala extremadamente grande, con más de 30 pabellones, 148 monasterios, 118 salas de pasillo y 38 salas de sutras. Es el templo más grande y de mayor nivel en la historia de China, ocupando el primer lugar entre los cien templos.

La pagoda acristalada del templo Dabaoen tiene 78,2 metros de altura. Todo el cuerpo está hecho de vidrio vidriado. Dentro de la pagoda hay 146 linternas encendidas. Ha sido el edificio más alto de China desde su construcción. su colapso, y también es el edificio más alto en la historia arquitectónica del mundo. El Milagro fue una de las siete maravillas del mundo medieval. Fue considerado por los occidentales en ese momento como un edificio emblemático que representaba a China. gran antigüedad y el gran horno de Yongle" y fue llamada "la mejor torre del mundo".

En 2008, los únicos "Huesos de la Corona de Buda", "Reliquias de Inducción" y "Reliquias de Todos los Santos" del mundo fueron desenterrados del palacio subterráneo del Templo Changgan, el predecesor del Templo Dabaoen, lo que conmocionó al mundo y Además de un gran número de reliquias culturales y objetos sagrados de clase mundial, como la "Pagoda Ashoka de los Siete Tesoros", es el templo de mayor nivel, mayor escala y mejor conservado de China.

En 2011, fue calificado como "entre los diez mejores nuevos descubrimientos arqueológicos del país en 2010".

En 2012, fue incluido en la Lista Preparatoria del Patrimonio Cultural Mundial de China como sitio patrimonial del Proyecto de la Ruta Marítima de la Seda de China.

En 2013, el Consejo de Estado la aprobó y anunció como una unidad nacional de protección de reliquias culturales clave.

A finales de 2015, se inauguró oficialmente el Parque Patrimonial del Templo Dabaoen.