Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - En la dirección opuesta, el texto chino clásico se detuvo

En la dirección opuesta, el texto chino clásico se detuvo

En la dirección opuesta, la escritura clásica china se detiene

1. Si la escritura clásica del sur se detiene, el "texto roto" que le espera en línea es la "frase rota". Los libros antiguos no tienen signos de puntuación y usted necesita segmentar las oraciones usted mismo, pero la mayoría de los textos chinos clásicos leídos por la gente moderna usan signos de puntuación para segmentar las oraciones. El pasaje que citó está roto, al igual que la puntuación.

Las pausas se refieren a cambios de ritmo al leer, es decir, varias pequeñas pausas en una oración, también llamadas "ritmo". Los métodos básicos son: separar las primeras palabras de una oración; separar el sujeto y; predicado y objetos; palabras monosilábicas separadas que fácilmente se malinterpretan; pausa en componentes omitidos; Este artículo se puede dividir en las siguientes partes:

Wang Wei/Yugu/Handan. / Wen Zhi, en medio del camino / y en el lado opuesto, la ropa está quemada / (arrugada) / no es suficiente, el cabello está gris / no irá, ve a ver / Wang / Yue: "Ahora / Vengo y veo que / la persona / está en Daxing (carretera). Condujo hacia el norte y le dijo al ministro: "Quiero a Chu". El ministro dijo: "¿Es usted del norte?". Chu." ’ Dijo: ‘Aunque los caballos son buenos, éste no es el estilo de Chu. ’ Diga ‘Yo / uso / demasiado’. ’ El ministro dijo: ‘Aunque tiene muchos usos, éste no es el estilo de Chu. ’ Dijo: ‘Yo/Yu/OK. ’ Este número/mejor/más lejos de Chu. Hoy, el rey quiere ser rey y quiere confiar en el mundo. Confíe en el tamaño del reino y en los soldados de élite para atacar Handan, y use el nombre de honor amplio. Cuanto más se mueve el rey, más se aleja de sus oídos. Llegaste a Chu y te dirigiste hacia el norte. "

2. ¿Cómo la escritura clásica china en la dirección opuesta se detiene en Wang Wei/queriendo atacar a Handan?

Ji Liang/escuchando sus palabras, en el medio/en el lado opuesto, su ropa está chamuscada (arrugada) y no hay polvo allí. Ve, ve a ver al rey y dile: "Ahora, vine y vi a un hombre en el camino. Condujo hacia el norte y le dijo al rey: 'Yo Quiero ir a Chu. El ministro dijo: "¿Es usted del norte?" "Dijo: 'Yo / Ma Liang.

Dijo: 'Aunque el caballo es bueno, no es una buena manera'. Dijo: 'Yo / lo uso demasiado.

Dije: 'Aunque hay Úsalo varias veces, este no es el camino de Chu

Cuanto mejor sea el número, más lejos estarás de Chu

Confía. El tamaño del reino y los soldados de élite para atacar Handan, y usar el nombre de Guangzun. Cuanto más se mueve el rey, más se aleja del oído del rey y se dirige hacia el norte. ¿Cómo puede la escritura clásica china en la dirección opuesta detenerse en Wang Wei/Yu Gong/Handan?

Ji Liang escuchó lo que dijo. Al otro lado del camino, su ropa estaba chamuscada y polvorienta. Fue a ver al rey y le dijo: "Ahora, vine y vi a un hombre en el camino. Lo conduje. El ministro del norte dijo: "Quiero a Chu". El ministro dijo: "¿Eres del norte?". Dijo: "Quiero ir a Chu".

Dijo: "Aunque el caballo es bueno, este no es el camino de Chu". ’ Diga: ‘Yo uso demasiado.

Dije: ‘Aunque tiene muchos usos, este no es el camino de Chu. ’ Diga: ‘Tengo un buen gobernante.

Cuanto mejor/más lejos esté este número de Chu. Hoy, el rey quiere ser rey y quiere confiar en el mundo.

Confía en el tamaño del reino y en los soldados de élite para atacar Handan, y usa el nombre amplio/honorable. Cuanto más se mueve el rey, más se aleja de sus oídos. Llegaste a Chu y te dirigiste hacia el norte. "

4. La prosa antigua del sur está en el norte. Fuente: "Política de los Estados Combatientes" Texto original: Hoy vine a Daxing para encontrarme con alguien. Conducía por el norte. Le dije el ministro: "Quiero a Chu". El ministro dijo: "¿El rey de Chu lo ridiculizará como el norte?" El ministro dijo: "Mi caballo es muy bueno". El ministro dijo: "Aunque el caballo es bueno, este no es el estilo de Chu". Dijo: "Aunque lo uso mucho, este no es el estilo de Chu". "El dueño dijo que mi caballo era muy bueno y corría muy rápido. Le dije: "Aunque el caballo es bueno, este camino no es el de Chu". "Tengo mucho dinero", dijo. "Dije: "Hay mucho dinero, pero este camino no es el camino al estado de Chu". "Dije: "Mi cochero es bueno. ”

5.【náNYUánbi zhe】De sur a norte (modismo, fábula) es un modismo, lo que significa que quieres ir al sur, pero el auto va al norte.

La metáfora es Acción y lo opuesto al propósito De "Política de los Estados Combatientes · Wei Ce IV": "Mientras todavía estaba en Chu, se dirigió al norte. ”

El origen de las narrativas clásicas en el Período de los Reinos Combatientes: Ji Liang y Wang Wei, los protagonistas del Período de los Reinos Combatientes, se separaron de sinónimos y antónimos con diferentes direcciones que conducían al mismo destino. NYUánbi zhe es el mismo que el texto original, yendo contra la corriente: "Hoy vine a ver a gente de los grandes bancos y los llevé al norte y le dije al ministro: 'Quiero hacerlo'. El ministro dijo: "¿El rey de Chu considera a Xi como el norte?" Dijo: "Mi Ma Liang.

El ministro dijo: 'Aunque el caballo es bueno, no es una buena manera.' Dijo: 'Lo uso a menudo.

Yo dijo: 'Aunque tiene muchos usos, este no es el camino de Chu'. Dijiste: 'Soy un buen gobernante.

Cuanto mejor sea el número, más lejos de Chu. háng): (1) Da, Tongtai, Dahang: Montaña Taihang

Da: generoso

Daxiang: un camino ancho

Norte: orientado al norte.

Uno: verbo, ir. Chu: Estado de Chu, al sur de Wei

Will: Venir de nuevo.

Uso. : Controlando el carruaje y el caballo.

Shan Shou: El conductor tiene excelentes habilidades de conducción p>Este número: estas condiciones: partículas modales,

Ya llegué. Llegué hoy al tribunal y me encontré con un hombre de la montaña Taihang que conducía hacia el norte.

Me dijo: 'Quiero ir al estado de Chu. ’ Le dije: ‘¿Por qué quieres ir al norte, al estado de Chu? ’ Él dijo: ‘Mi caballo está bien.

Dije: 'Tu caballo es muy bueno, pero este no es el camino hacia Chu. Dijo: "Mi viaje cuesta mucho.

Le dije: 'Aunque su tarifa es alta, este no es el camino a Chu'. Él dijo: 'Mi mozo de cuadra es muy bueno conduciendo". p> p>

Cuanto mejores son estas condiciones, más alejadas están de Chu. Se usa como objeto y atributivo; tiene un significado despectivo.

Los sinónimos son los mismos, y. lo contrario es cierto.

Por ejemplo, si cree que estos seis requisitos son completamente diferentes de los seis requisitos estipulados por el gobierno central, entonces no hay nada de qué hablar si no existe un buen método de aprendizaje. Entonces, no importa lo duro que trabajes, solo será contraproducente y contrario a tu propósito.

Wang Wei, el editor de la historia idiomática, quería atacar al Estado de Zhao y lo persuadió: "Conocí a un hombre al pie de las montañas Taihang. Condujo hacia el norte y me dijo: 'Quiero ir al estado de Chu'. Le pregunté: 'Quieres ir al estado de Chu, ¿por qué quieres ir al norte? Él dijo: 'Mi caballo está bien'.

Dije: '¡Tu caballo es bueno, pero este no es el camino hacia Chu!' Y añadió: "Tenía suficiente dinero para viajar. Dije: '¡Aunque el peaje es alto, este no es el camino a Chu! También dijo que la persona que conduce mi coche es muy capaz.

No sabía que estaba en la dirección equivocada. Cuanto mejores son las condiciones de viaje, más se aleja de Chu. El rey actual siempre quiere dominar a los príncipes y quiere ganarse la confianza del mundo en todo lo que hace. El ejército está atacando Handan con la esperanza de expandir su territorio y mejorar su prestigio. ¿No sabes que cuanto más hagas esto, más te alejarás de tu objetivo de unificar el mundo? !"