Hay poemas sobre flores de ciruelo en poemas antiguos.
¿Cómo es que la fragancia de las flores de ciruelo no lo es? un poco frio hasta los huesos? ——"Oda a la ceremonia de apertura" del maestro Huang Berry
No hay mejor regalo en Jiangnan, las flores traerán la primavera. ——"Poema para Ye Fan" de Lu Kai
La nieve de Mei Xuxun es tres tercios blanca, pero la nieve ha perdido su fragancia a ciruela. ——"Xue Mei No. 1" de Lu Meipo
Este cuerpo está en el bosque de hielo y nieve, con diferentes melocotones y ciruelas mezclados entre sí; ——"White Eyebrows" de Wang Mian
<; p>Si sopla el viento, muy fácil de romper. ——"Flores de ciruelo" de Cui DaorongHabía algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo. ——Wang Anshi "Plum Blossom/Plum Blossom"
Hay muchas flores de ciruelo en el sur del río Yangtze, pero no hay hierba fragante en ningún lugar del mundo. ——"Partridge Sky, Snow Reveals the Mountain City, and Jade Feels Cold" de Liu Zhu
Estuve añorando las flores de ciruelo toda la noche, y de repente me acerqué a la ventana y sospeché que era un caballero. . ——"Pensamiento" de Lu Tong
Incluso después del otoño, se muelen hasta convertirlas en tierra y se convierten en polvo, las flores de ciruelo aún continúan emitiendo su fragancia como de costumbre. ——"Oda de Bu Shuanzi a las flores de ciruelo" de Lu You
Hay flores de ciruelo pero no hay nieve ni espíritu, hay nieve pero no poesía; ——"Xue Mei II" de Lu Meipo
No sé si comenzó a rociar agua recientemente. Sospecho que no se vendió después de la nieve del invierno. ——Zhang Wei llamó "flores tempranas del ciruelo"
La secuencia del otoño puede ser como la nieve en la nieve, cepillarla y luego fluir hacia abajo. ——"Quiet Ping Le, Farewell to Spring" de Li Yu
Fuera del puente, hay flores de ciruelo solitarias, sin importar lo solitarias que estén. ——"Bu Shuzi Yong Mei" de Lu You
No elogies el color, solo deja que el aire se llene de cielo y tierra. ——"Mo Mei" de Wang Mian
Está lloviendo humo. Está nevando. La nieve se acumula sobre las ramas de ciruelo. ——"Long Lovesickness, Misty Rain and Falling Rain" de Wu Shuji
Xue Mei se negó a rendirse durante la primavera, y el poeta Pavilion comentó sobre la tarifa de la pluma. ——"Xue Mei No. 1" de Lu Meipo
Cuando las flores florecieron, ella sonrió entre los arbustos. ——"Oda Bu Shuzi a las flores de ciruelo" de Mao Zedong
Las sombras de bambú en el poema son delgadas, pero las flores de ciruelo son fragantes en el sueño. ——Cuartetas, sombras de bambú y poemas sutiles de Wang Tingyun.