Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Textos originales, traducciones y anotaciones de poemas y textos antiguos

Textos originales, traducciones y anotaciones de poemas y textos antiguos

El texto original, la traducción y las anotaciones del antiguo poema son los siguientes:

1. Texto original

Xu Xing, una persona que tiene poesía sobre Shen Nong, dijo en "Chu Ci·Teng Wengong": "Gente que viene de lejos, Wenjun es una persona benévola que está dispuesta a avergonzar al público y a la población local. Decenas de personas, todas vestidas con ropas marrones, fueron atadas y convertidas en esteras para comer.

Su discípulo Chen Xiang y su hermano menor Xin murieron y se convirtieron en santos en la dinastía Song. Dijeron: "Wenjun también es un santo y está dispuesto a serlo".

Cuando Chen vio a Xu Xing, se puso muy feliz. Dejó sus estudios y aprendió a hacerlo. Chen vio a Mencio y dijo: "La sinceridad es virtuosa; aunque nunca he oído hablar del Tao. El sabio cultivaba alimentos con la gente y gobernaba. Hoy Teng tiene graneros y tesorería, y recauda sus propios ingresos. ¡El mal tiene virtud!"

Mencius dijo: "¿Puede Xu Zi cultivar mijo y luego comerlo?" Dijo: "Por supuesto". "Xu Zi debe tejer primero y luego usar ropa". ropa marrón." "Xu Ziguan? "Dijo "Wang Guan" "Guan Su". Yue: "¿Cuál es la suma del tejido propio?" Yue: "¿Xu Zixi no lo tejió él mismo?": "Es perjudicial para la agricultura ." Yue: "¿Usas teteras o herramientas de hierro para la agricultura?" Él dijo: "Por supuesto". "¿La suma de la autosuficiencia?" Yue: "No, solo usa mijo".

"Las personas que usan el mijo como arma no están entrenadas para él; Ye Tao también es un granjero que es bueno cosechando mijo con máquinas. ¿Por qué Xu Zi no lo usa para educar a su palacio? ¿Cuál es el trato con Baigong uno después del otro? ¿Otro? ¿Por qué no estás preocupado?

Yue: "Es imposible que el labrador pueda hacer algo." "Pero la dominación del mundo sólo se puede lograr cultivando y esforzándose por ¿Éxito? El cuerpo de una persona está preparado para todo. Si debes usarlo tú mismo, liderarás el mundo. Entonces: o trabajas duro o trabajas duro, los que trabajan duro gobiernan a los demás. otros pueden comerse a otros. Si comes a la gente, el mundo será justo."

"Bueno, el mundo no es plano. Las inundaciones cruzan los ríos e inundan el mundo. La vegetación es exuberante, pero las cosechas. son escasos y los animales están amenazados por los cascos y los pájaros. El Tao es entregado a China. Yao Duyou puede tratarlo bien y usar fuego. Yi Lieshan lo quema y los animales huyen. Zhuhai;, en el río; entonces China puede conseguir y comer. En ese momento, Yu ha estado fuera de casa durante ocho años y no ha entrado a la casa tres veces. Aunque quería arar la tierra, ¿qué consiguió?

Segundo, Traducción

Xu Xing, la familia Shennong, vino a Teng desde el estado de Chu y vino a Teng Wengong para decirle: "La gente que ha venido de lejos ha oído que practicas un gobierno benevolente y estás dispuesto a aceptar un lugar como tu pueblo ". Teng Wengong Dale un lugar para vivir. Sus docenas de aprendices vestían ropas toscas y se ganaban la vida tejiendo zapatos y esteras.

El aprendiz de Chen Liang, Chen Xiang, y su hermano menor, Chen Xin, llegaron a Teng desde la dinastía Song llevando herramientas agrícolas a la espalda. Le dijeron a Gong Wen: "Escuché que practicas los puntos de vista políticos de los santos y que puedes ser considerado un santo. Estamos dispuestos a ser el pueblo de los santos".

Chen Xiang fue muy Feliz después de ver a Xu Xing y renunciar por completo a lo que aprendí y a lo que aprendí de Xu Xing. Chen Xiang vino a ver a Mencius y le transmitió las palabras de Xu Xing: "El rey de Teng es en verdad un rey sabio; aun así, nunca he oído hablar de los principios de gobierno del país. Un rey sabio debe trabajar con el pueblo para obtener alimentos, cocinar y gobernar el mundo al mismo tiempo. Ahora Teng El estado tiene una gran cantidad de graneros y almacenes utilizados para recolectar propiedades y telas, por lo que es dejar que la gente sufra para alimentarse. ?" Mencius preguntó: "¿Tiene Xu Zi que cultivar sus propios cultivos? ¿Quiere comer?" Chen Xiang dijo: "Está bien". Mencius preguntó: "¿Tiene Xu Zi que tejer su propia ropa antes de usarla?" Chen Xiang dijo: "No, Xu Zi usa ropa no tejida". Mencius dijo: "¿Xu Zi usa un sombrero?" Chen Xiang dijo: "Usa un sombrero". Mencius dijo: "¿Qué sombrero llevas?" Usa un sombrero hecho de seda cruda." Mencius dijo: "¿Lo tejiste tú mismo?" Chen Xiang dijo: "No, lo cambié por comida". Mencius dijo: "¿Por qué Xu Zi no lo teje él mismo?" Chen Xiang dijo: "Es perjudicial para la agricultura". Mencius dijo: "Xu Zi usa ollas de hierro para cocinar. "Wang, ¿estás usando herramientas de hierro para la agricultura?" Chen Xiang dijo: "Sí". Mencius dijo: "¿Las hiciste tú? ¿Tú mismo?" Chen Xiang dijo: "No, usé grano para comprarlos".

Mencius dijo: “El intercambio de alimentos por herramientas agrícolas y utensilios de cocina no daña a los alfareros y herreros; los alfareros y herreros también intercambian sus herramientas agrícolas y utensilios de cocina para la alimentación.

¿Se puede considerar que perjudica a los agricultores? Además, ¿por qué Xu Zi no hizo su propia cerámica y artículos de hierro para poder usarlos en su propia casa? ¿Por qué estás tan ocupado comunicándote con varios artesanos? ¿Por qué Xu Zi tiene tanto miedo a los problemas? "

Chen Xiang dijo: "Es imposible que varios artesanos trabajen al mismo tiempo. Mencio dijo: "De esta manera, ¿gobernar el mundo puede implicar tanto arar como hacer cosas?" Hay muchas cosas que hacen los funcionarios y hay muchas cosas que hace la gente. Además, la vida de una persona requiere varias cosas hechas por artesanos. Si tienes que hacerlo tú mismo y luego usarlo, traerás a personas de todo el mundo a la carretera y no habrá paz. Entonces: algunas personas usan su cerebro y otras usan su fuerza física. Quienes usan su cerebro gobiernan a otros, y quienes usan su fuerza física son gobernados por otros; quienes son gobernados por otros apoyan a otros, y quienes gobiernan a otros son apoyados por otros. Ésta es una verdad universal. "

"En la época de Tang Yao, el mundo aún no se había calmado. Las inundaciones arreciaban e inundaban todas partes. La vegetación es exuberante, los animales se multiplican, los granos no están maduros y los animales salvajes amenazan a la gente. Los caminos recorridos por aves y animales se encuentran por todos los Llanos Centrales. Tang Yao estaba profundamente preocupado por esto, por lo que eligió a Shun para gobernar el país. Shun envió gente para controlar el fuego, pero este se expandió y quemó toda la vegetación de la zona del pantano, por lo que los animales salvajes huyeron y se escondieron. Shun también envió a Yu a dragar el río Jiuhe y desviar el agua del río hacia el mar; dragar el agua de suministro y el río Han, eliminar la sedimentación del río Huaihe y el río Si, y dejarlos fluir hacia el río Yangtze. De esta forma se podrán cultivar y cosechar los Llanos Centrales. En ese momento, Yu había estado corriendo durante ocho años y no entró a la casa muchas veces. Incluso si quiere cultivar, ¿puede hacerlo? ”

Tres. Notas

1. Se utiliza para: tratamiento e investigación. Consulte la teoría de la escuela agrícola.

2. El país está en el condado de Teng, provincia de Shandong.

3. Heel Esto se refiere a caminar

4.࣫: La residencia de la gente común. 5. Meng: se refiere a personas que emigraron de otros países.

6. Lugar: Ropa:

9. : tela tosca, usada por los pobres en ese momento

10, Jane: sandalias de paja

11,: pueblo Chu, confucianismo >12. p>

13. Tao: sustantivo, refiriéndose a la forma en que Xu Xing creía que los antiguos sabios gobernaban el país

14 Xianzhe: se refiere a los antiguos sabios

15. también: juntos

16, juego: desayuno

17, funeral: cena

18, gula: Usado aquí como verbo, se refiere a cocinar. para uno mismo.

19. Gobernar: gobernar el mundo

20. Beneficiar al pueblo: hacer feliz al pueblo. -soporte: alimentarse

22. Xie: dónde

23. corona: usado como verbo, llevar sombrero. Su: dónde. Seda cruda, no teñida.

25. Daño: molestia a las personas.

26.

Utensilios de cocina elaborados con tejas cocidas al vapor.

28. Tú: Cocinar con fuego

29. >30. Dar forma: se refiere a la persona que quema y funde el hierro.

31. Cobertizo:

32. >33. Miedo: miedo. /p>

34. Fácil: gestionar, se refiere a plantar un buen campo

35. 36. Balanceo: apariencia enorme.

37. Jun Zai: Se refiere a la manera de ser un caballero.

38. : Precio

40. País: La capital del país

41. Falsificación: fraude

42. p>

43. Similitud.

44. Desequilibrado: diferente e inconsistente

45. Amor: natural

Sobre el autor

< Mencio (alrededor del 372 a. C. al 289 a. C.), de apellido Ji, de apellido Meng, nombre de pila Ke, nombre de cortesía, nacido en el estado de Zou (ahora Zoucheng, Jining, provincia de Shandong) durante el Período de los Reinos Combatientes. Fue un filósofo famoso. , pensador, político y educador durante el Período de los Reinos Combatientes, y una figura representativa del confucianismo. Uno de ellos, solo superado por Confucio, también es conocido como Confucio y Mencio.

Defensor del gobierno benevolente. Propuso la idea de que el pueblo es más valioso que el rey.

Las obras representativas incluyen "Quiero lo que quiero", "Ayuda más cuando lo obtienes, ayuda menos cuando lo pierdes", "Nacer en dolor y morir en paz y felicidad", "La riqueza no puede ser promiscua", etc.