Red de Interpretación
1. Cada examen de traducción es independiente y se puede realizar en todos los niveles, pero debe determinarse en función de sus propias habilidades.
2. La interpretación simultánea no está dentro del alcance del examen oral de Shanghai para estudiantes de secundaria y preparatoria. Como máximo, el nivel avanzado es el nivel introductorio. Solo los exámenes NAETI Nivel 1 o CATTI Nivel 2 y superiores tienen proyectos de interpretación simultánea.
3. Cada año se divide en el primer semestre del año y el segundo semestre del año. Generalmente, los estudiantes se inscriben en marzo para el examen de mayo y en septiembre para el examen de noviembre. Sin embargo, los horarios de los exámenes para varios exámenes de interpretación nacionales serán escalonados. Específicamente, es mejor ir al sitio web oficial de Baidu para verificar lo que quieres tomar.
4. Debería haber estudiantes con especialización en interpretación en la escuela. Pídele a alguien que te enseñe. Simplemente empieza.
La estructura general se puede dividir en el orden de escuchar primero, luego tomar notas y finalmente interpretar. La interpretación de varias palabras, colocaciones y combinaciones requiere una acumulación diaria y no se puede lograr de la noche a la mañana. La toma de notas se basa en sus buenas habilidades para escuchar. Entonces todo es un anillo dentro de otro.
5. No hay normativa, cualquiera puede realizar el examen. Si eres admitido en la escuela de posgrado en inglés, algunas instituciones también te exigirán que apruebes CATTI. . . Por supuesto, si ni siquiera puedes alcanzar el nivel 3 de CATTI, tus posibilidades de aprobar el reexamen de posgrado en inglés son muy escasas.