Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - La colección completa de interpretaciones correctas del Antiguo Libro de los Cantares en alta definición

La colección completa de interpretaciones correctas del Antiguo Libro de los Cantares en alta definición

Guan Yu

Guan He es un águila pescadora que canta y acompaña a la pequeña isla en el río. Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero.

Mezcla las algas y pégalas de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer se despierta y la persigue.

Si no puedes conseguir lo que quieres, siempre la extrañarás día y noche. Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir.

Para berros mixtos, elija de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer se acercó a ella con una pareja y una pareja.

Nymphati, tira de ella de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer toca la campana para complacerla.

Ge Tan.

La tristeza de Ge se aplica al crecimiento de Zhonggu. Los pájaros amarillos vuelan por el aire, se reúnen en los arbustos y cantan.

La tristeza de Ge se aplica a Zhonggu y Momo. Vale, vale, vale, vale.

Díselo a la familia del maestro y déjalos volver. Ensuciar mis asuntos privados, lavar mi ropa. Lastima a tus padres.

○Orejas Rizadas

Las recogí una y otra vez, y me llevó mucho tiempo llenar una pequeña cesta. Bueno, estoy embarazada, así que me voy a otro lado.

Estoy cansado, Peter Choi. Por favor, sírveme primero una jarra dorada de vino para consolarme.

Después de subir la alta cresta de la montaña, las patas del caballo ya estaban débiles. Llenar el vaso me aleja de la tristeza interior.

Después de subir la roca con dificultad, el caballo cayó a un lado cansado. ¡Los sirvientes estaban exhaustos y agotados, pero estaban tristes y preocupados en sus corazones!

○Haya

Hay olmos y kudzu en el sur. La música es sólo para un caballero, la felicidad es sólo para él.

En el sur hay olmos, pero no crece ni una sola brizna de hierba. La felicidad es sólo para los caballeros, la felicidad es para uno mismo.

Hay olmos en el sur, y entre ellos se entrelazan arrurruz. La felicidad es sólo para un caballero, la felicidad es el éxito.

○Saltamontes

Los saltamontes baten sus alas y vuelan bajo en grupos. Tienes muchos, muchos hijos y una familia próspera.

Los saltamontes batían sus alas y zumbaban enjambres de moscas. Descendientes de Il. cuerda cuerda.

Los saltamontes extendieron sus alas y se reunieron alrededor de la casa. Tienes muchos, muchos hijos felices.

Yao Tao

Las flores de durazno están en plena floración, coloridas y de un rojo intenso. Esta chica se va a casar y su felicidad irá a parar a la familia de su marido.

Las flores del melocotón están en plena floración y hay innumerables frutos. La niña se va a casar y el heredero que dé a luz a un niño prematuramente se hará rico.

Las flores de durazno están en plena floración y las hojas verdes son exuberantes y nunca caen. La chica se va a casar y Comix está en armonía.

○Bangji

El nido del conejo de Susu es su pene. Guerrero, Duque Qiancheng.

El conejo de Su Su se aplica a Zhong Kui. Beowulf, el príncipe ama a sus enemigos.

Su Su evita los grilletes y se aplica a Lin Zhong. Los guerreros valientes son servidores del pueblo.

○Yi

Toma el núcleo de coix y recógelo con caracteres finos. Recoger y recolectar arroz glutinoso es una historia corta.

Elige y realiza declaraciones breves. Recoge la seda y suaviza los finos caracteres.

Elige, elige y habla. Elija y elija, haga declaraciones breves.

A. Han Guang

Hay árboles en el sur, por lo que no es necesario descansar. Hay mujeres en el río Han que quieren perseguir lo imposible. El río Han es tan majestuoso y ancho que es imposible cruzarlo. Jiang Zhiyong

Oh, no lo recuerdo.

Se mezclaban leña y leña, y las ramitas de acacia se cortaban con cuchillos. La niña se va a casar, así que alimenta al caballo rápidamente. El río Han es tan majestuoso y ancho que es imposible cruzarlo. Jiang Zhiyong

Oh, no lo recuerdo.

La leña crece espesa y el ajenjo se corta con un cuchillo. El hijo de Yu Gui. Hablemos de eso. El río Han es tan majestuoso y ancho que es imposible cruzarlo. Jiang Zhiyong

Oh, no lo recuerdo.

○Rufin

Sigue su tumba y corta sus pedazos. Si no ves a un caballero, tendrás hambre.

Corte a lo largo de su tumba. Cuando ves a un caballero, no te rindes.

La cola del calamar queda destruida y la familia real queda destruida. Aunque arruinados, mis padres son Confucio.

El fin del bosque

Los dedos de los pies de Lin, el hijo de Zhenzhen, se encuentran dentro de los límites del bosque.

Lin Zhizhi, apellido Zhen, Yu Ming. El rincón del bosque, el choque de las masas, en el bosque.

Desde la Dinastía Han, existen más de mil obras que comentan el Libro de los Cantares en la actualidad, entre las que la más influyente es el Comentario al Libro de Han, conocido como Shimao Jianyu. Hubo un erudito de Yishu en la dinastía Tang, conocido como "Shimao Zhengyi"; hay una nota de la dinastía Song llamada "Shi Zhuan". Los más populares son "Notas seleccionadas de la gente moderna" y "Traducciones modernas".

Shimao·Jian Yu

Los "Poemas de Mao Zedong", "Si Bu Bei Yao" (20 volúmenes) y la "Serie Si Bu" (20 volúmenes) de Jian Yu son los Han "Poemas de Mao Zedong", "Si Bu Bei Yao" (20 volúmenes) y "Serie Si Bu" (20 volúmenes). Hay poemas de la dinastía Han que se han transmitido de generación en generación. Hay cuatro escuelas de Qi, Lu, Han y Mao. La teoría de las tres escuelas de Qi, Lu y Han se ha perdido. "Poemas seleccionados de Mao Zedong" es la abreviatura de "Poemas recopilados" de Han Maoheng. Heng, de Lu. Zheng Xuan de la dinastía Han posterior escribió "Jian"; Zixuan Kangcheng era un nativo de Gaomi (ahora condado de Gaomi, Shandong) y un famoso erudito confuciano. "La Historia de Shimao" explica principalmente el vocabulario de este poema, conservando en gran medida algunos significados antiguos del período anterior a Qin. Cada poema tiene su propio prefacio, que explica el tema del poema y utiliza la ética feudal para promover el feudalismo. La fe por sí sola no es suficiente. "Jian Yu" trata principalmente sobre Mao Zedong. Cuando Mao Yi tuvo algunos puntos oscuros, le pareció que si había alguna diferencia, la había entendido y usó tres poemas para aclararla. En términos de contenido ideológico, todavía no podemos seguir el camino recorrido por "La biografía de los poemas de Mao".

La justicia en los poemas de Mao

"Los poemas de Mao sobre la justicia" y "Las cuatro notas de los poemas de Mao" suman 70 volúmenes, compuestos por "Los poemas de Mao Jianyu", "La justicia de Tang Kong Yingda" y "Tang Lu Deming" compuesto por "Una interpretación de los poemas de Mao". Zhengyi dio una explicación detallada de Shi Mao Jian Yu. Una interpretación de un texto es un comentario. Kong nació en Hengshui (ahora condado de Hengshui, provincia de Hebei). El funcionario ofreció vino al hijo del país y el emperador Taizong de la dinastía Tang le ordenó escribir los Cinco Clásicos de la Justicia. Lu Deming, cuyo verdadero nombre es Yuen Long and Deming, nació en el condado de Wuxian (ahora condado de Wuxian, provincia de Jiangsu) durante la dinastía Tang. Cuando el emperador Gaozu de la dinastía Tang era médico en Guozi, escribió "Interpretación de los clásicos". Este libro recopila las interpretaciones que la gente hizo del Libro de los Cantares durante las dinastías Han y Sui y es una herramienta importante para estudiar el Libro de los Cantares.

Biografía de poesía

"Biografía de poesía" tiene cuatro notas y veinte volúmenes, escrita por Zhu (1130-1200 d. C.), un famoso pensador y erudito de la dinastía Song del Sur. Xi tiene una personalidad profunda y es de Wuyuan (ahora condado de Wuyuan, provincia de Jiangxi). Este libro combina Shi Zhao, Jian Yu y tres poemas para intentar explorar el significado original del Libro de los Cantares. Es dudoso que la interpretación de este poema pueda romper la antigua teoría del "Prefacio a la poesía", si no, es dudoso. Algunas opiniones son más pertinentes que las de Shi Mao y Jian Yu, pero también son subjetivas. Aquí, todas las obras que involucran el amor en el Libro de los Cantares son descartadas como poemas de "adulterio masculino y femenino", midiendo el amor entre hombres y mujeres desde la perspectiva de la moral feudal y distorsionando el contenido de las obras. El texto de este libro es relativamente simple y fácil de entender, con explicaciones, exégesis de capítulos y oraciones, breves comentarios sobre expresiones poéticas y notas de pronunciación para facilitar el aprendizaje y la referencia.

Poemas seleccionados

"Notas modernas de Yu Guanying", Editorial de Literatura Popular. * * * Seleccione noventa poemas, incluidos dos de Zhou Song, tres de Fengya, dieciséis de Xiaoya y el resto son poemas de Feng. Cada artículo va acompañado de notas. Además de explicar palabras y frases, las notas también proporcionarán explicaciones en serie cuando sea necesario y, finalmente, explicarán el significado del artículo. Los poemas seleccionados son todos trabajos excelentes y reflejan verdaderamente la vida de todos los ámbitos de la vida en ese momento. Hay algunos puntos negociables en las notas, pero son fáciles de leer para los principiantes.

Traducciones seleccionadas de estilo nacional

Editor jefe de Modern Chen Zizhan, editorial de literatura clásica. Este libro selecciona 80 artículos de los 160 artículos del capítulo quince, cada uno con traducción, anotación y explicación. Antes y después de cada conjunto de poemas de estilo, hay extractos de la interpretación de Gu de los poemas de Mao. La traducción se esfuerza por ser precisa y fluida, conservando al mismo tiempo su sabor original y su constitución popular, y se compara con el texto original para facilitar la navegación y la comparación. Las notas tienen en cuenta las teorías de generaciones anteriores. Los eruditos de la dinastía Qing prestaron especial atención a los resultados de la investigación sobre el Libro de los Cantares. Se acercaron a las personas con nuevas interpretaciones, pero también aprendieron de otros. En términos de interpretación, intentaron mantenerse lo más cerca posible del significado original del poema y criticaron brevemente los pros y los contras del prefacio del poema. Pero el autor también tiene muchas ventajas, por lo que al leer hay que hacer distinciones estrictas.

Traducciones seleccionadas de Song Ya

Chen Zizhan moderno, Classical Literature Press. Este es un artículo complementario del Estilo nacional elegido por el editor. Se seleccionaron 60 capítulos de los 145 capítulos "Ya" y "Song" del Libro de los Cantares, todos los cuales son excelentes obras. Teniendo en cuenta los temas, estilos y vidas de todos los estratos sociales de esa época, también podemos obtener. un vistazo a la apariencia básica del Libro de los Cantares. Las anotaciones todavía tienen la forma de notas y la resolución de problemas también se realiza en forma de teoría integral, teoría crítica o formulación de opiniones y preguntas. Las deficiencias del libro también son las mismas que las de "Traducciones seleccionadas de Guofeng".