Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - En junio en Zhounan, Lizhidan citó los siguientes versos: 1. Las llamas voladoras están a punto de penetrar el cielo y las nubes rojas son espesas. 2 Los pétalos del loto Yingying caen con el viento y las flores de durazno son hermosas después de la lluvia.

En junio en Zhounan, Lizhidan citó los siguientes versos: 1. Las llamas voladoras están a punto de penetrar el cielo y las nubes rojas son espesas. 2 Los pétalos del loto Yingying caen con el viento y las flores de durazno son hermosas después de la lluvia.

Los lichis maduros son en su mayoría de color rojo oscuro o morado. Crece en la copa de un árbol, por supuesto, la estructura de su caparazón no se puede ver desde lejos, y sólo se ve el color rojo, por lo que es muy realista compararlo con un "saco rojo". estrella roja" y "cuenta de coral". En cuanto a todo el árbol, o incluso un bosque, se convertirá en una hermosa escena con "llamas volando por el cielo" y "miles de nubes rojas".

La llamada "membrana como seda púrpura" se refiere a la película blanca dentro del caparazón que está cerca de la pared interna del caparazón. Llamarlo "como seda púrpura" es confundir el patrón de la pared interior del caparazón con el patrón de la membrana. Xu Bo, de la dinastía Ming, escribió un poema "Oda a las membranas de lichi", que describe arrojar las cáscaras y membranas al suelo al comer lichis, como si "los pétalos de loto cayeran con el viento y las flores de durazno fueran hermosas después de la lluvia". lo cual es una exageración.

El extracto anterior es de "Zhou Nan's Lychee Pills in June" de Jia Zuzhang.