Poesía clásica antigua

1. La niebla se balancea, el cielo es blanco, hay nubes, montañas y agua. La sombra del lago es sólo el rastro de una larga playa, una pequeña silueta del lago, de mi barco y de dos o tres navegantes en el barco.

2. En la noche del este, miles de árboles florecen y las estrellas están salpicadas.

3. La puesta de sol está fuera del pájaro, el viento otoñal está en la luna y los ojos están rotos durante cuatro días.

4. Media vida de agua de manantial y una flor de mercado.

5. Las flores se marchitan, los albaricoques rojos son pequeños, las golondrinas vuelan y el agua verde está rodeada de gente.

6. Colgar árboles dispersos hará que la gente se quede tranquila cuando no haya luna.

7. Y la luna brillante permanece en los juncos.

8. Vete a casa, vete a casa, una lluvia primaveral ara el río.

9. La luna brillante brilla sobre la nieve.

10. El viento y el humo son claros y las montañas Tianshan son hermosas.

11. Las flores son escasas y el cielo está claro, las nubes van y vienen y hay algunas nieves.

12. La arena del desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un gancho.

13. La brisa fresca sopla a través de las cortinas de cristal y la fragancia de las rosas se desborda.

14. Una puesta de sol se extendía sobre el agua, la mitad del río susurraba y la mitad del río brillaba de color rojo.

15. Miles de kilómetros de gansos otoñales, miles de picos * * * atardecer.

16. Cuando un arroyo comienza a florecer, todos los valles se llenan de viento.

17. ¡Qué vasto es el mundo, qué cerca están los árboles del cielo y qué cerca está la luna del agua! .

18. El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río.

19. Luz de luna en el bosque de pinos y piedras de cristal en el arroyo.

20. Una garceta vuela sobre el tranquilo pantano y los pájaros mangos cantan en los árboles de pleno verano.

21. Los árboles tienen miles de años y el cielo está lleno de estrellas.

22. Los oropéndolas cantan en verde esmeralda a miles de kilómetros de distancia, y los pueblos costeros están llenos de banderas de vino.

23. La hierba bajo la lluvia es verde y las flores de durazno en el agua son rojas.

24. Hay montañas y lagos en el este, y hay viento en la barca.

25. Frente a la montaña Xisai, vuelan garcetas, fluyen flores de durazno y el pez mandarín engorda.

26. Las nubes en los senderos salvajes son todas oscuras, pero los barcos en el río son brillantes.

27. ¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Un verde infinito se extiende hasta donde alcanza la vista a través de Qilu y Qilu. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas por las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

28. Las estrellas se inclinaron hacia abajo desde el espacio abierto, y la luna pasó por encima del curso superior del río.

29. En el cuarto mes, el viento del sur sopló sobre la llanura de cebada amarilla, las flores de azufaifa aún no se habían marchitado y las hojas de raka ya habían crecido.

30. Al norte de la Gran Muralla hay montañas azules, y al este de la ciudad está la línea de agua blanca.

31. Ha pasado medio mes desde que el monte Emei cayó al río Pingqiang.

32. Mil millas son como un río, y las montañas como cúmulos. Vuelve a navegar hacia el sol poniente, con el viento de poniente a tus espaldas y la bandera del vino ondeando. El colorido barco está nublado y la garza de la Vía Láctea se eleva, lo que dificulta su dibujo.

33. En plena noche, sólo hay una luna brillante en el cristal azul.

34. La noche clara está libre de polvo y la luz de la luna es como plata.

35. Las montañas son altas y la luna es pequeña. La luna es pequeña y muy brillante.

36. Cuando me desperté de una siesta, el viento era fuerte, el paisaje era exuberante y verde y algunas hojas de cerezo estaban rojas.

37. Llovió toda la noche en Chuyang, las hojas se marchitaron, el agua estaba clara y redonda y el viento levantó los lotos uno a uno.

38. Cuando hace viento y llueve en "Misterio", la hierba se llena de flores y el agua se llena de arroyos. Un niño dormía a la sombra de un árbol y una vaca comía a la sombra.

39. Puentes pintados de sauces, cortinas de viento y cortinas verdes son desiguales, cientos de miles de hogares. Las nubes y la niebla rodean el terraplén, y las olas rugientes ruedan entre la escarcha y la nieve. El agua del manantial se disuelve y la montaña del manantial se convierte en un desierto.

("The Man Fang Ting" de Wu Qian)

Puede que sea demasiado tarde para florecer en la nieve.

(La frase de la flor del ciruelo de Guo Yuheng)

Los carruajes son como agua que fluye, los caballos son como dragones, las flores y la luna son como la brisa primaveral.

("Recuerdos de Jiangnan" de Li Yu)

Parece un monje con pelo, como un hombre común.

Como amor, amor, amor, ver más allá del cuerpo.

("Photo Like" de Huang Tingjian)

Si tomas cinabrio todos los días, tus huesos estarán limpios y tu piel será tan brillante como el hielo y la nieve.

("Li Yitang" de Jiao Ran") Soy el más delgado de mi vida y estoy dispuesto a pasar mi vida con flores de ciruelo.

Sólo el corazón de jade es como el hierro, y siempre lleva la fría alianza.

Todo el mundo sabe que el níspero tiene luz, pero ¿cuántas personas han leído Cien mil flores de ciruelo de Peng Yulin?

Peng Yulin, un famoso general de finales de la dinastía Qing y líder del ejército de Hunan, era conocido como "Xue Shuai". Fue uno de los cuatro funcionarios famosos de la dinastía Zhongxing. como los "Tres Héroes de la Dinastía Qing" junto con Zeng Guofan y Zuo.

Peng Yulin vivía en su ciudad natal en Anhui cuando era niño. Una mujer llamada Meigu y yo éramos novios desde la infancia. Peng Yulin tiene aproximadamente la misma edad que la tía Mei, pero la llaman "tía". Es un poco similar a la trama de "La leyenda de los héroes del cóndor". Es una pena que esta historia con un poco de romance de artes marciales no tenga un final feliz como la novela. Al igual que la trama de la novela, las dos personas no permitieron la ética debido a sus identidades y eventualmente se volvieron extraños el uno para el otro.

La tía Mei, cuyo verdadero nombre es Zhu Bin, es la hija adoptiva de su abuela, una generación mayor que Peng. Aunque no existe un parentesco consanguíneo, después de todo, la secularidad no está permitida. Después de que la madre de Peng, Wang, descubrió que los dos habían estado enamorados en secreto, rompió con el argumento de que sus horóscopos eran incompatibles. Meigu se casó con un miembro de la familia Yao y también se casó con Zou bajo la presión de su madre.

Su vida matrimonial no era muy feliz, tanto es así que Peng Yulin "suspiraba cada vez que hablaba de asuntos familiares". Unos años más tarde, Mei Gu murió al dar a luz. Peng Yulin quedó desconsolado cuando se enteró de la noticia, pero estaba en el campo de batalla en ese momento y no tuvo tiempo de prestarle atención. Hizo voto de dimitir y regresar a su ciudad natal después de la guerra, y pasar el resto de su vida pintando 100.000 flores de ciruelo en memoria de la tía Mei.

Lo hizo, pasó más de 40 años y pintó más de 10.000 cuadros de flores de ciruelo. Sus pinturas se llaman "Flores de ciruelo del maestro militar", y es el mismo maestro de caligrafía y pintura de la dinastía Qing que "Zhu Mo" de Zheng Banqiao.