Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo creaban los personajes los antiguos?

¿Cómo creaban los personajes los antiguos?

En la antigua China, no existía el alfabeto pinyin, por lo que para reconocer y leer los caracteres chinos, los antiguos tenían que utilizar caracteres chinos para anotar sus pronunciaciones. Esto dio lugar a algunos métodos de notación fonética diferentes.

El primero es el método del tono directo. El método Zhiyin floreció durante la dinastía Han. Este punto es particularmente destacado en "Shuowen Jiezi" compilado por Xu Shen. Este es el caso cuando a menudo se dice que la pronunciación de los caracteres chinos en "Shuowen Jiezi" se "lee como un sonido determinado" o "un sonido determinado". Por ejemplo, "cai, caisheng" en "Shuowen" significa que la pronunciación de la palabra "cai" debe pronunciarse como "cai". Las generaciones posteriores de eruditos confucianos llamaron a este método "Yin Mou", que también significa lo mismo. Por ejemplo, la "Interpretación clásica" escrita por Lu Deming en la dinastía Tang tiene "Shi, Yin Shi". Aunque el método del tono directo es simple y fácil de entender, tiene grandes limitaciones. A veces hay situaciones en las que un determinado carácter chino no tiene un homófono, como la palabra "DIU", y no podemos encontrar un homófono para marcar la pronunciación directa, a veces aunque el carácter tiene una pronunciación directa, los caracteres chinos que tienen la misma; La pronunciación directa es mejor que las que tienen una pronunciación directa. Las palabras son más difíciles de entender y leer, que es lo que a menudo llamamos usar palabras poco comunes para anotar palabras de uso común. Esto va en contra del principio de aprendizaje.

Otro método de notación fonética es muy similar al método fonético directo, que consiste en utilizar palabras con el mismo sonido pero diferentes tonos para anotar las notas fonéticas. Por ejemplo, la palabra "dao" aparece en el "Diccionario Kangxi" como "daopingsheng". "Dao" es un carácter de tono plano y "Dao" es un carácter de tono plano. Es inexacto utilizar "Dao" solo para pronunciar fonéticamente la palabra "Dao". palabra "Dao" para obtener la pronunciación de la palabra "Dao". De manera similar, aunque este método de notación fonética es una mejora con respecto al método fonético directo, no es muy conveniente porque requiere cambiar la entonación antes de que se pueda leer la pronunciación de los caracteres.

Existe también otro método de notación fonética, que es el conocido método Fanqie, también conocido como Fanqie y Qie. Durante más de 1.600 años, desde la dinastía Han del Este hasta finales de la dinastía Qing, el método fanqie siempre ha desempeñado un papel muy importante en la notación fonética de los caracteres chinos.

Hay diferentes opiniones sobre el origen del método Fanqie. Hay cuatro puntos de vista principales: 1. Se originó en Sun Yan, un nativo de Wei en los Tres Reinos. Esta declaración se vio por primera vez en el "Capítulo Yinci" de las "Instrucciones de la familia Yan" de Yan Zhitui en la dinastía Qi del Norte: "Sun Shuran (es decir, Sun Yan) creó" Erya Yinyi ", que era exclusiva de la gente de finales de la dinastía Han. Dinastía. En cuanto a la dinastía Wei, este asunto es Daxing". En segundo lugar, se originó en Fu Qian a finales de la dinastía Han del Este. "Xitan Zang" de Shi Anran de Japón citó el "Ejemplo anti-yin" de la "Interpretación Yun" de Wu Xuan de la dinastía Tang y dijo: "El anti-yin comienza cuando se obedece a Qian". Zhang Binglin y otros de la dinastía Qing defendieron esta declaración. . 3. De las Regiones Occidentales. Volumen 3 de "Explicaciones de Zhizhai Shulu" de Chen Zhensun en la dinastía Song: "Fanqie Zhixue entró en China desde las regiones occidentales y se hizo popular en las dinastías Qi y Liang. En cuarto lugar, ha existido en China desde la antigüedad". Esta afirmación puede provenir de los "dos sonidos" que Shen Kuo escribió en el volumen 15 de "Yi Wen 2" en "Mengxi Bi Tan": "El estudio de Qie Yun se originó en las regiones occidentales y el pueblo Han aprendió a leer Zhiyue. Por ejemplo, fanqie no se usa para una determinada palabra. Sin embargo, ya hay dos sonidos combinados en una palabra en los proverbios antiguos, como 'ke' es '叵', 'por qué no' es '盍', 'tal' es. 'er' y 'just' es 'nosotros'. Er', 'Zhihu' es 'Zhu' y similares, que es similar al sonido de las dos combinaciones en las regiones occidentales, que también es el origen de la palabra. "Gai Qie". También puede originarse en "Shuowen Shuangsheng" escrito por Liu Xizai en la dinastía Qing. "Xu" decía: "¿Qieyin comenzó en las regiones occidentales? No. ¿Comenzó en Wei Sun Yan? No. Pero, ¿dónde empezó? Decía: Comenzó con la persona que escribió por primera vez los caracteres "Shuowen" de Xu en La parte inferior de la palabra está relacionada con el sonido, que es el más difícil de entender entre los seis libros. Las rimas y los sonidos dobles están relacionados con los dos caracteres "江" y "河". En la época de la familia de Fang Xu, no había nombres para duiyun y tonos dobles. Sin embargo, '河'ke' era un duyyun y '. jiang' 'gong' era una tonalidad doble. Este es en realidad el caso en generaciones posteriores, cuando la siguiente palabra era rima repetida; el último carácter es la inicial y tiene dos tonos. ”

El método fanqie consiste en utilizar dos caracteres para deletrear un sonido. Por ejemplo, la palabra "Chang" se pronuncia "Chi Liangfan", lo que significa que "Chi" y "Liang" se escriben juntas para obtener la pronunciación de la palabra "Chang". En la dinastía Tang, se eliminó la palabra "anti" y se llamó fulano de tal Qie, como "Chang, Chiliangqie". Se puede ver que Fanqie es un método pinyin, pero es diferente del pinyin chino moderno. El Pinyin chino moderno es un pinyin fonético, es decir, cada fonema está representado por una o dos letras. Por lo tanto, cuando se utiliza el Pinyin chino para anotar sonidos fonéticos, se puede utilizar una letra, como "oh", o dos letras, como. como "四" ", también puedes utilizar tres o cuatro letras para marcar la pronunciación de un carácter chino. El pinyin de Fanqie se basa en el principio de la fonología. En realidad, es un método de doble ortografía, que siempre utiliza dos caracteres para pinyin.

El primer carácter (carácter superior) en fanqie representa la consonante inicial, y el segundo carácter (carácter inferior) representa la consonante final y el tono. Incluso si es "consonante inicial cero", debe haber la. fanqie del personaje superior.

Por ejemplo, "An" es "Wuhanqie". De manera similar, incluso si hay rimas y rimas finales, solo se puede usar un carácter anti-corte. Por ejemplo, "香" significa "Xu Liangqie".

Se puede ver que Fanqie ha mejorado mucho en comparación con los dos métodos de notación fonética anteriores. Pero, inevitablemente, el método anti-corte también tiene sus limitaciones. En primer lugar, dado que el carácter superior fanqie representa la consonante inicial, solo debe representar la consonante. Sin embargo, de hecho, cada carácter chino representa una sílaba completa y no existe ningún carácter chino que simplemente represente la consonante. Dado que el carácter inferior de fanqie representa la vocal final, solo debe representar la vocal. Sin embargo, hay muy pocos caracteres chinos que comiencen con una vocal, por lo que a menudo es necesario tomar prestados caracteres chinos con consonantes como carácter inferior para fanqie. , en fonología, fanqie tampoco es razonable. Por ejemplo, el carácter superior de Fanqie puede no ser necesariamente el mismo que la palabra "Hu" (el llamado "Hu" es un concepto en fonología. En el chino moderno, hay llamadas con la boca abierta, llamadas con los dientes rectos, Llamadas de kou cerrado y llamadas de kou pellizcado En la Edad Media, sólo había dos tipos: gritos con la boca abierta y gritos con la boca cerrada). Por ejemplo, "Wu, Ai Duqie", donde "Wu" significa gritar con la boca cerrada y "Ai" significa gritar con la boca abierta.

En las siguientes dinastías, Fanqie fue mejorando continuamente, las más destacadas son "Guangyun" y "Jiyun". Aunque ambos son libros de rimas de la dinastía Song, con una diferencia de sólo unas pocas décadas, el fanqie de "Ji Yun" ha mejorado mucho. "Jiaotai Yun" escrito por Lu Kun en la dinastía Ming y "Lei Yin" escrito por Pan Lei en la dinastía Qing diseñaron nuevos métodos fanqie.

Pero pase lo que pase, el uso de caracteres chinos para la notación fonética tendrá limitaciones. Por lo tanto, después de la dinastía Ming, China comenzó a utilizar la notación alfabética. Esto fue inventado por los misioneros occidentales que predicaron en China. El primero fue el esquema pinyin de veintiséis consonantes iniciales y cuarenta y cuatro finales inventado por Matteo Ricci basado en el latín, y luego el misionero Jin Nige publicó "Oídos y ojos del confucianismo occidental" en Hangzhou. Este es el primer vocabulario que utilizó letras fonéticas para anotar caracteres chinos. Dado que fue modificado según el plan de Matteo Ricci, también se lo conoce como "Plan Li y Jin". Su aparición desencadenó la tendencia de utilizar el pinyin alfabético en China cientos de años después. Al final de la dinastía Qing y principios de la República de China, apareció el método cut-yin. Después de su mejora, se convirtieron en las letras Zhuyin (del tipo que aparece junto a las letras Pinyin) que vemos a menudo en las últimas páginas de. diccionarios.