¿Qué medicinas tradicionales chinas existían en la antigüedad?
La cultura de la medicina tradicional china tiene una rica herencia
Hablando de la cultura medicinal de China, debido a que tiene una larga historia de miles de años, su herencia es muy rica.
Sin embargo, tanto los chinos como los extranjeros carecen de una comprensión integral y profunda de sus ricas connotaciones culturales, lo que conduce a ciertos malentendidos.
La razón fundamental es que durante mucho tiempo nuestra investigación y publicidad sobre la cultura medicinal han sido insuficientes y, a la larga, sin duda será muy perjudicial para la herencia, el desarrollo y la promoción de la medicina tradicional china. .
Aquí, seleccione los importantes y discútalos brevemente para el disfrute de los lectores.
Se la conoce comúnmente como “Materia Médica” en los libros antiguos chinos.
La monografía más antigua sobre medicina china en mi país es la "Materia Médica de Shen Nong" de la dinastía Han, y la "Nueva Materia Médica" promulgada por Mao Zedong en la dinastía Tang es la farmacopea más antigua del mundo.
El "Compendio de Materia Médica" escrito por Li Shizhen en la dinastía Ming resumió la experiencia con las drogas antes del siglo XVI e hizo una contribución significativa al desarrollo de la farmacología en generaciones posteriores.
Las medicinas tradicionales chinas se dividen en medicinas chinas patentadas y materiales medicinales tradicionales chinos según la tecnología de procesamiento.
Algunas personas dicen que la medicina tradicional china es corteza y raíces. Esto es parcialmente correcto.
La medicina tradicional china es inseparable de la corteza de los árboles y las raíces de las hierbas, como la corteza de la raíz de neem, la corteza de la peonía, la raíz de rubia, la raíz de coñac Imperata, etc., que son todas medicinas tradicionales chinas, pero no todas las cortezas y las raíces son medicinas tradicionales chinas; la medicina tradicional china se origina principalmente en China, además de las medicinas vegetales, las medicinas animales como la hiel de serpiente, la hiel de oso, la serpiente de cinco pasos, las astas de venado, las astas, etc., conchas como perlas, las conchas de almejas y minerales como la quilla, los imanes, etc. se utilizan para tratar enfermedades.
Algunas medicinas tradicionales chinas provienen de países extranjeros, como el ginseng americano.
En la actualidad, con el desarrollo y la investigación de los recursos de la medicina tradicional china, muchas medicinas populares también se incluyen en la categoría de medicina tradicional china.
Por tanto, la medicina tradicional china se basa en la teoría de la medicina tradicional china y se utiliza para prevenir y tratar enfermedades. Las plantas, los minerales animales y sus productos procesados se denominan medicina tradicional china independientemente de si se producen en. China o el extranjero.
La medicina tradicional china tiene un sistema teórico y una forma de aplicación únicos, que reflejan plenamente las características de los recursos naturales, la historia, la cultura y otros aspectos de mi país.
Primero, el veneno no es "veneno"
Que se remonta a la antigua era Shennong, "Huainanzi Xiuwu Xun" registró esto: "Shen Nong... probó el sabor de cientos de hierbas, y los manantiales de agua La dulzura y la amargura hacen que el pueblo sepa qué evitar
En este tiempo se encontrarán setenta y dos venenos en un día
"De. Por este motivo, en la antigüedad todos los medicamentos utilizados para tratar enfermedades se denominaban generalmente "veneno".
"Suwen·Different Methods and Prescriptions" dice: "La enfermedad se origina desde el interior y el tratamiento es adecuado para el veneno".
"A los ojos de los antiguos, la medicina se divide en tres partes: veneno, de hecho, se refiere a las características de las drogas; posteriormente se usó para referirse específicamente a drogas más tóxicas;
"Preguntas y respuestas médicas" explica esto: "Las hierbas son esencialmente venenos, por lo que Shennong diferenció entre cientos de hierbas y las llamó 'prueba el veneno'".
La cura de las medicinas No es más que eliminar los venenos, usar veneno para desintoxicar
"El sabio médico Zhang Zhongjing tiene una teoría más perspicaz:" La medicina se refiere a la hierba, la madera, los insectos, los peces, las aves, los animales y similares. "Todos se llaman venenos porque pueden curar enfermedades". "Cualquier cosa que pueda protegerse del mal y estabilizar la salud puede llamarse veneno". Shennong encontró setenta y dos venenos en un día, lo que significa que. identificó las características de más de 70 tipos de drogas en un día.
Las propiedades de la medicina pueden curar enfermedades y salvar a las personas si se usan correctamente, pero pueden dañar a las personas y matarlas si se usan incorrectamente.
Para decirlo sin rodeos, la medicina china consiste en utilizar veneno para tratar enfermedades.
Shen Nong probó cientos de hierbas, lo que fue un gran acto de rectitud con el coraje de explorar y un acto noble de arriesgar la vida o la muerte.
No es de extrañar que los autores prefieran ocultar su propio conocimiento del primer gran trabajo sobre medicina china, que comenzó en la época anterior a la dinastía Qin, fue escrito en la dinastía Han del Este y pasó por cientos de años. Durante años, e incorporó el arduo trabajo y la sabiduría de varias generaciones de científicos médicos, la "Materia Médica de Shen Nong" se llama "Shen Nong". Además de estar influenciada por el estilo antiguo, me temo que también es una especie de conmemoración. ¡Es difícil ver este antepasado de la farmacología china! La rica connotación cultural de la palabra "veneno".
Es este veneno el que ha hecho una contribución indeleble a la prosperidad, la curación y la atención sanitaria de la nación china.
En segundo lugar, los cuatro qi curan las enfermedades
La medicina tradicional china tiene "qi". ¿Puede curar enfermedades? Nuestra respuesta es sí.
En "Materia Médica de Shen Nong", se dice: "La medicina tiene cuatro qi: frío, calor, tibio y fresco".
"El resfriado se trata con medicina caliente, y el calor se trata con medicina para el resfriado." .
"Los "cuatro qi" de la medicina provienen de esto.
Cuando se trata de "qi" en la teoría de la medicina china, en realidad tiene 27 significados.
Este “qi” no es un concepto de nuestra vida diaria, sino que se refiere específicamente a la “propiedad de la medicina”.
Nuestros antepasados usaban frío, calor, tibio y frío para explicar las características de la medicina, que es más específica y científica que el "veneno". El tónico de la medicina tradicional china no solo es rico en contenido, sino también. Tiene un interés cultural único.
Hay tonificantes del qi, tonificantes del corazón, tonificantes de la sangre, tonificantes del riñón, tonificantes del bazo, tonificantes del hígado, tonificantes del pulmón, tonificantes del yin, tonificantes del yang, etc. Las prescripciones correspondientes incluyen "Buxin Dan, polvo de Bugan, polvo de Bufei, decocción de Siwu, decocción de Guipi, píldoras Buyin, píldoras Buxue Rongjin, decocción Buzhong Yiqi, decocción Sijunzi, píldoras Qiju Rehmannia, píldoras Liuwei Rehmannia, decocción Lily Gujin, decocción Buyang Huanwu, píldoras magnéticas para el riñón , Decocción Jiao de piel de burro Bufei, etc., existen docenas de medicamentos de un solo sabor con las funciones anteriores.
La mayoría de estos métodos tónicos sirven para reponer los órganos internos.
Este “Bu” significa regular y potenciar; este “Qi” se refiere a las funciones fisiológicas, es decir, utilizar fármacos para regular y potenciar las funciones fisiológicas de los órganos internos para que puedan funcionar con normalidad y plenitud. que incorpora la medicina tradicional china. Tiene un efecto fundamental en los órganos funcionales del cuerpo humano.
En "Materia Médica de Shen Nong", los medicamentos se dividen en tres grados (es decir, "categorías"): grados superior, medio e inferior, y dice: "La medicina superior nutre la vida, la medicina china nutre la naturaleza y la medicina inferior cura las enfermedades.
"También se dice: "La medicina... es el rey, y es la principal responsable de nutrir la vida y responder al cielo." "La medicina china... es el ministro, principalmente alimentando la naturaleza y respondiendo a las personas." tierra".
La llamada vida nutritiva y naturaleza nutritiva resaltan el efecto de la medicina tradicional china en la nutrición del cuerpo humano, asegurando así el funcionamiento normal del cuerpo y de diversos órganos y tejidos. Esta es una de las razones. Mucha gente cree en la medicina tradicional china.
Este es el progreso y las características de la medicina tradicional china, y también está lleno de implicaciones culturales.
Esta característica de la medicina tradicional china se refleja en cada medicamento porque es muy importante en el tratamiento de enfermedades.
Para las enfermedades del resfriado, se deben usar medicamentos calientes, y para las enfermedades del resfriado, se deben usar medicamentos para el resfriado. Las propiedades medicinales y las propiedades de la enfermedad aquí son opuestas. manifestación concreta de la cultura medicinal.
Si este no es el caso, si "se usa calor para reponer el calor (el medicamento térmico se usa para tratar enfermedades febriles, se imita la siguiente frase) y se usa frío para aumentar el frío", será conducir a "daño interno de la esencia y la energía, que no se verá (aparecerá) externamente", esto es un grave error en el tratamiento ("Hanshu·Yiwenzhi·Wenjilue").
Sun Simiao criticó seriamente esos "frío y frío (es una enfermedad del resfriado, pero el frío se usa para enfriar la enfermedad, la siguiente oración es así)" y "caliente y cálido" en "The "La sinceridad del gran médico" Los médicos "están agravando (es decir, exacerbando) su enfermedad", lo que definitivamente los conducirá a la muerte.
En la medicina tradicional china, este método de medicación se denomina “zhengzhi”, es decir, tratamiento convencional.
También existe una especie de "contratratamiento", que se analizará en la "Parte 5" de este artículo.
Esto demuestra lo importante que es utilizar los "cuatro Qi" de la medicina para tratar enfermedades. Muchas personas que han tomado la medicina tradicional china pueden saber muy poco sobre esto.
En tercer lugar, palabras interesantes sobre los tónicos medicinales
Además, también existen los tónicos de sabor.
"La Materia Médica de Shen Nong" dice: "La medicina tiene cinco sabores: agrio, salado, dulce, amargo y picante".
¿Cuáles son los efectos de estos cinco sabores en el cuerpo humano? En el "Capítulo Cinco Qi de Suwen·Xuanming" se afirma claramente: "Los cinco sabores entran (es decir, los órganos a los que entran): lo ácido entra al hígado, lo amargo al corazón, lo dulce al bazo, lo picante a los pulmones y lo picante a los pulmones. Lo salado entra en los riñones."
Se puede ver que el sabor del medicamento es diferente y el efecto es diferente. La razón es que el sabor amargo se puede usar para absorber o astringente, el sabor amargo se puede liberar o secar, el el sabor dulce puede ser tónico y calmante, el sabor picante puede dispersarse y suavizarse, y el sabor salado puede suavizar y humedecer la dureza.
Dependiendo de las funciones medicinales de los cinco sabores y de su entrada en los órganos correspondientes, también pueden desempeñar su papel "tonificante" (o nutritivo, o acondicionador).
Se trata probablemente de connotaciones con las que la mayoría de la gente no está familiarizada.
Hay incluso más adiciones inesperadas, que se analizarán en la "Parte 5" de este artículo.
Cuarto, monarca, ministro, asistente y enviado
Jun-chen es originalmente un término político En la antigüedad, el emperador y los príncipes se llamaban monarcas, y aquellos que ayudaban al monarca. Se llamaban ministros. Había una estricta jerarquía entre monarcas y ministros.
Los farmacéuticos antiguos lo introdujeron en las fórmulas de compatibilidad de medicamentos y se convirtió en el principio básico de la composición de las recetas.
Ya en el "Su Wen Zhi Zhen Yao Da Lun" escrito a principios de la dinastía Han Occidental, Qi Bo dijo en respuesta a la pregunta de Huangdi sobre las "prescripciones para el gobierno de reyes y ministros": " El que se ocupa de la enfermedad se llama rey, y el que asiste al rey se llama ministro, los ministros se llaman enviados." "La Materia Médica de Shen Nong" dice: "Las medicinas tienen monarcas, ministros, asistentes. y enviados, y se utilizan para promover la medicina".
He Bozhai, de la dinastía Ming, explicó además: "La mayoría de las medicinas tienen sus propios maestros en el tratamiento de enfermedades. Los que tratan principalmente las enfermedades son reyes; los que ayudan en el tratamiento de enfermedades son ministros; los que están opuestos al La medicina del rey y se ayudan mutuamente son asistentes "Es la persona que introduce los meridianos para llevar la medicina para curar la enfermedad al lugar donde está la enfermedad".
Se explica claramente las funciones de monarca, ministro, asistente y enviado de la medicina.
Más detalladamente, la medicina monarca es una medicina que juega un papel principal en el tratamiento de la enfermedad principal o síndrome principal. Se pueden usar uno o más medicamentos según sea necesario, es una medicina monarca auxiliar que fortalece la salud. efecto del tratamiento de la enfermedad principal o síndrome principal. Los medicamentos, o los medicamentos que desempeñan un papel terapéutico importante en enfermedades o síndromes concurrentes, son medicamentos que ayudan al monarca y a los medicamentos ministeriales en su efecto terapéutico, o tratan los síntomas secundarios, o eliminan (reducen). ) la toxicidad de los medicamentos monarcas y ministeriales, o se utilizan como contramedidas. La medicina adyuvante es un medicamento que induce la menstruación o media la menstruación.
Tomemos como ejemplo la primera receta "Decocción de Mahuang" en el "Tratado sobre enfermedades febriles", que trata principalmente los síntomas del viento y el frío exógenos.
La medicina real: la efedra (3 liang), picante y cálida, induce la sudoración y alivia la superficie para disipar el viento y el frío, y promueve el qi pulmonar para aliviar el asma y la disnea.
La ramita de canela (2 taels) es picante, dulce y cálida. Calienta los meridianos y regula la circulación. Ayuda a la efedra a inducir la sudoración y aliviar los síntomas.
Medicamento adyuvante: almendras (70 piezas), amargas y cálidas, que reducen el qi pulmonar y ayudan a la efedra a aliviar el asma.
Utilice el medicamento Zhigancao (1 tael), que es amargo y cálido. Armoniza los demás medicamentos y frena la sudoración excesiva de Ma y Guizhou.
La ma, la canela y el albaricoque entran en los pulmones y tienen el efecto de inducir la menstruación, por lo que ya no se utilizan fármacos que induzcan la menstruación.
Las propiedades medicinales de la efedra, la ramita de canela, la almendra y el regaliz son diferentes, se restringen y se complementan mutuamente, y se coordinan para formar un poderoso poder medicinal para vencer la fortaleza del viento y el frío exógenos. La eficacia clínica es muy significativa, se ha convertido en una receta famosa y clásica a través de los siglos.
La composición de las recetas de la medicina tradicional china no es una simple combinación de varios fármacos, sino un todo orgánico formado a partir de una rica práctica clínica.
El núcleo de la connotación cultural es la "armonía" enfatizada por el confucianismo.
En quinto lugar, la filosofía de la medicina
La medicina china tiene su propia farmacología, como se mencionó anteriormente también tiene su filosofía, que muchas veces es ignorada o desconocida por la gente;
Sabemos que la filosofía enseña a las personas a comprender las cosas y el mundo a un nivel superior, y a encontrar leyes que nos guíen mejor del "reino de la necesidad" al "reino de la libertad".
Aquí sólo hablaré brevemente sobre la filosofía de la medicina.
(1) Las propiedades de la medicina incluyen "yin y yang": "Yin y yang" es originalmente un concepto de la antigua filosofía china que resume dos atributos opuestos diferentes de todas las cosas en el mundo, que van desde. el universo, el cielo y la tierra, hasta la hierba, los árboles y los peces. Las contradicciones y oposiciones, la independencia y la individualidad de los insectos están todos contenidos en él.
A continuación te presentamos solo algunos conceptos relacionados con la naturaleza, la medicina y el cuerpo humano para que puedas vislumbrar: cielo y tierra, sol y luna, hombres y mujeres, dureza y suavidad, movimiento y quietud, ascenso y caída, vida y muerte, longevidad y decadencia, frío y calor, bien y mal, pérdida y pérdida, aumento o disminución, qi y sangre, vísceras... "La Materia Médica de Shen Nong" dice: "La medicina tiene la combinación del yin y yang, y la madre y el hijo son hermanos". Los científicos médicos posteriores suelen utilizar "yin y yang" para explicar la farmacología.
Li Gao, un médico de la dinastía Jin, dijo en el capítulo "Símbolos Dharma de las Medicinas" de "Diez Libros de Dongyuan: Decocciones y Materia Médica": "Tibio, fresco, frío y caliente son los cuatro qi.
Cálido y caliente son el yang del cielo; frío y frío son el yin del cielo
Este es el yin y el yang del cielo... picante, dulce,. ligero, ácido, amargo y salado, estos son los cinco sabores.
Los que son picantes y dulces son el yang de la tierra; los que son agrios, amargos y salados son el yin de la tierra. /p>
Aquellos con sabor débil son el yin. El yang en el medio es el yin en el yin, y el sabor es ácido, amargo, salado y plano. El yin en el yin es el sabor espeso. el yang entre el yang, el qi espeso significa fiebre, picante y dulce, tibio y caliente; el qi fino es el yin entre el yang, el qi fino significa desahogo, el picante, dulce, suave, fresco y frío también es... El El olor de la divergencia acre y dulce es yang, la acidez y la dulzura emergen como yin
"A través del yin y el yang, no solo explica las características de la medicina, sino que también explica la eficacia de la medicina, que es. muy general y regular.
(2) El principio de tratamiento incluye el "contratratamiento".
En la segunda parte se menciona la “gobernanza positiva” y la “antigobernanza”.
El contratratamiento es lo opuesto al tratamiento positivo. Es un método de tratamiento que se adopta cuando la enfermedad aparece falsamente, o cuando se produce un síndrome de resfriado severo o un síndrome de calor severo, y se rechaza el método de tratamiento correcto.
Entre ellos se encuentra "el calor se usa debido al frío", que utiliza medicina caliente para tratar el verdadero síndrome de fiebre de vacaciones de invierno. Debe complementarse con una pequeña cantidad de medicina para el resfriado, o la medicina caliente se toma fría. para que sea efectivo hay "el frío se usa por el calor", se refiere al uso de medicamentos fríos y fríos para tratar los síndromes de calor verdadero y frío falso, los cuales deben complementarse con una pequeña cantidad de medicamentos tibios o bebidas calientes con frío; medicamentos para que sean efectivos.
Esto no solo refleja la diferenciación de síndromes de la medicina tradicional china, sino que también refleja el método dialéctico de medicación. Tiene profundas connotaciones filosóficas, que es una característica única de la cultura de la medicina tradicional china.
(3) Los beneficios son filosóficos.
En el tercero, se habla de dos aspectos de los suplementos medicinales. Zhang Yizheng, un médico de la dinastía Jin, habló de los suplementos con gran filosofía y singularidad.
1. En su artículo "Una explicación de los tres métodos de sudoración y vómitos para tratar enfermedades", desde la perspectiva de fortalecer el cuerpo y disipar el mal, según la teoría de los cinco elementos de la medicina tradicional china. , creía que disipar el mal es fortalecer el cuerpo. Propuso de manera única lo mismo que " "Su Wen" tiene diferentes "cinco tónicos": "El meñique tonifica el hígado, lo salado tonifica el corazón, lo dulce tonifica los riñones, lo ácido tonifica el bazo. , y amargo tonificante los pulmones".
Tomemos como ejemplo "Pin". El sabor picante originalmente ingresa a los pulmones y pertenece al metal; el hígado pertenece a la madera, y el metal puede vencer a la madera, por lo que se usa "Pin para tonificar el hígado" ( esto es lo mismo a continuación).
El tratamiento de las enfermedades de Zhang Yizheng enfatizaba la eliminación de los espíritus malignos. Creía que eliminar los espíritus malignos rectificaría y estabilizaría a uno mismo, y se centró en los métodos de ataque. Su llamado "tonificación" en realidad significaba "atacar y". tratando", y las generaciones posteriores lo llamaron "Ataque a la facción".
2. En su "Teoría suplementaria", hizo comentarios aún más de alto nivel: "El método de suplementación es pedir ayuda. En general, quienes tienen más la dañarán y quienes tener menos lo compensará. Este es el significado de suplementación.
Si hay exceso de yang pero insuficiente yin, entonces el yang debe dañarse y el yin debe complementarse si hay exceso de yin pero yang; es insuficiente, entonces se debe dañar el yin y complementar el yang".
Entonces, ¿cómo compensarlo? Lo explicó de esta manera: si se trata de un síndrome de calor, use medicamentos para el resfriado como la sal de Glauber y el ruibarbo para "dañar el yang y reponer el yin"; si es un síndrome del resfriado, use medicamentos calientes como el jengibre seco y el acónito para "dañar"; yin y reponer el yin". Positivo".
Su conclusión es sorprendente: "¿Cómo se puede utilizar la medicina caliente como tónico? Y la medicina para el resfriado también tiene el significado de tonificar".
" Sólo se pueden ver estos dos ejemplos. Resulta que esta es la razón por la que Zhang Congzheng puede valerse por sí solo como un superhombre.
Es necesario saborear atentamente las implicaciones filosóficas y culturales para poder comprender el samadhi de la cultura medicinal.
(4) Centrarse en la "neutralización" al utilizar medicamentos.
"Zhonghe" es la filosofía del confucianismo. Se cree que si se puede "neutralizar", todo alcanzará un estado armonioso.
"Shuowen" dice: "...el ajuste de las cosas se llama armonía."
"Zhonghe, usado en farmacología, tiene tres significados: uno es reconciliar, ser diferente los factores se coordinan adecuadamente para hacerlos en proporciones apropiadas, como un chef cocinando sopa, que contiene el significado de método, el segundo es un estado de armonía, equilibrio y unidad;
"Harmony" es la carretera más popular del mundo.
Confucio dijo: "Un caballero es armonioso pero diferente". Significa que un caballero usa sus propias opiniones correctas para corregir las opiniones equivocadas de los demás y hace que todo esté bien, pero no está dispuesto a estar de acuerdo ciegamente. .
Se puede ver que un caballero comprende muy bien el principio de "armonía". ¡Nuestros antiguos expertos médicos son tales caballeros! Yang Bojun explicó vívidamente la "armonía" en las "Analectas de Confucio": "¡La armonía es como!" los cinco sabores para la armonía de los ocho tonos, debe haber diferentes materiales como agua, fuego, salsa y vinagre para armonizar el sabor; debe haber diferentes tonos de tono, duración y velocidad para que la música sea armoniosa. p>
"Entre los monarcas y ministros, también está la cuestión de cuál es la mejor combinación. Es por eso que varias hierbas en la decocción de efedra pueden lograr el mejor efecto picante y cálido para aliviar la superficie, mientras que la efedra, el asarum , Qianghuo y otros picantes La razón por la cual la combinación de medicamentos que calientan y alivian no logra este efecto.
No sólo existe una relación de coordinación mutua (cooperación) entre el rey y sus ministros, sino también una relación de moderación mutua. Yanzi dijo: "Lo mismo es cierto para el rey y sus ministros.
Lo que dice el rey está bien, pero si Yan, el ministro puede ofrecerlo o no, y si el rey dice que no, puede hacerlo el ministro. p>"Es decir: lo mismo ocurre con el emperador y sus ministros. Si el rey no puede decir que sí, el ministro puede hacerlo. Di que sí; si el rey dice que no, los ministros también dirán que no. De esta manera, "¿Quién puede comer agua si se la das al agua? Si tocas el arpa y el arpa con concentración, ¿quién puede escuchar?" El rey debería decir que sí, y los ministros deberían ofrecerla, y viceversa.
Lo mismo ocurre con el emperador y los ministros en recetas y medicinas.
La decocción de Maxing Shigan es una receta famosa para tratar el calor maligno que bloquea los pulmones. La efedra se usa como medicina real para limpiar los pulmones y aliviar el asma. Significa "el estancamiento del fuego lo causa", pero su naturaleza. Por lo tanto, el yeso, que es picante, dulce y frío, se usa como medicamento ministerial. El yeso no solo puede eliminar el calor de los pulmones, sino que también controla la naturaleza cálida de la efedra, lo que la hace desintoxicante y útil. combinado, se alivia el estancamiento pulmonar, se elimina el calor pulmonar, se alivia la tos y el asma, y el efecto curativo es confiable, lo que ha ganado la maravillosa combinación y la flexibilidad. Se puede decir que este es un ejemplo de "ofrezco lo que es posible". e ignorar lo que no es."
Creo que la razón por la que las recetas de la medicina china tienen vitalidad durante miles de años no es accidental. Los contenidos segundo, tercero, cuarto y quinto que mencionamos en este artículo son muy importantes en el mundo farmacéutico. La teoría y la cultura, son únicas y únicas.
No solo integran la sabiduría materialista y dialéctica de nuestros antepasados en la medicina, sino que también forman los estándares que deben seguir las prescripciones de la medicina china y también tienen una herencia cultural extremadamente rica.
Sexto, el uso de la medicina tiene el arte de la guerra
Los antiguos decían: "Usar medicina es como usar soldados, y nombrar médicos es como nombrar generales".
"La estrategia y las tácticas de usar la medicina son como usar el arte de la guerra". Y lo mismo ocurre con el uso de la medicina. No solo debes estar familiarizado con las propiedades de la medicina, sino que también debes llegar a las mismas. raíz de la enfermedad y ser el objetivo para lograr el propósito de tratar la enfermedad.
Si usar medicinas es como usar soldados, debemos entender la relación entre ellos: las medicinas tienen propiedades y categorías, los soldados tienen tipos y equipos; las medicinas tienen uso ligero y pesado, los soldados tienen medicinas auxiliares y principales; tienen prioridades Para atacar y complementar, los soldados tienen sus propias fortalezas y debilidades, si la medicina está bien combinada, los soldados pueden ganar por sorpresa... Xu Dachun, un médico famoso de la dinastía Qing, no solo era competente en medicina; pero también muy versado en el arte de la guerra. "La ley no debe ser anunciada (ampliamente) estudiada", es una figura representativa en este campo. Una vez escribió una monografía "El uso de la medicina es como el uso de los soldados". "para explicar la verdad.
Explicó de manera muy vívida y detallada: Para las enfermedades y males que se propagan a lo largo de los seis meridianos, es necesario ocupar las partes que aún no han invadido de antemano, al igual que cortar el único camino para el enemigo. para pasar; para las enfermedades causadas por los alimentos acumulados, debemos proteger rápidamente las partes que aún no han causado la enfermedad, al igual que para proteger nuestro territorio peligroso, para las enfermedades causadas por los alimentos acumulados, primero debemos eliminar los alimentos acumulados, al igual que el enemigo; se ha quemado el transporte de alimentos; por complicaciones de enfermedades nuevas y antiguas, debemos evitar que las enfermedades nuevas y antiguas converjan, al igual que cortar los órganos internos del enemigo... Además, también se dice que cuando usamos medicamentos, es necesario identificar los meridianos, como enviar tropas de reconocimiento, existen métodos de contratratamiento basados en el frío y el calor de la enfermedad, como Implementar la estrategia de diferenciación y alienación... Cuando la enfermedad se está desarrollando, no es apropiado. atacar y tratar la enfermedad cuando está rampante debes apegarte a la justicia, al igual que agotar al enemigo; cuando la enfermedad está disminuyendo, debes perseguir el lugar donde la enfermedad ha retrocedido y agregar más drogas de élite. la guarida del enemigo.
También implica muchos aspectos, por lo que no los enumeraré todos aquí.
En resumen, nos ilumina plenamente para explorar en profundidad los principios detrás del uso de la medicina y la fuerza militar. De ninguna manera es deliberadamente sensacionalista.
Xu Dachun finalmente concluyó: El libro "El arte de la guerra" incluye completamente los métodos para tratar enfermedades.
Qué estimulante
Séptimo, el concepto de medicina tradicional china
Cuando se trata del concepto de medicina tradicional china, parece que no existe problema, pero en realidad no lo es.
Entre muchas personas comunes e incluso profesionales, todavía existe una vaga comprensión de esto.
Aquí solo hablaré de un tema candente: "¿Son las medicinas naturales iguales a las medicinas tradicionales chinas?"
Hace unos años, cuando surgió en el mundo la moda de las "medicinas naturales", la gente de nuestra propia industria también defendió el uso de "medicinas naturales" para reemplazar las "medicinas tradicionales chinas", diciendo que esto era en Se alineó con el mundo y permitió a Occidente una medida importante para que la gente aceptara la medicina tradicional china.
Este movimiento desató una gran ola en la industria farmacéutica y continúa hasta el día de hoy.
Cualquiera con un poco de conocimiento sabe que la propuesta y auge de la “medicina natural” es la respuesta de la comunidad médica occidental al miedo de los occidentales a los efectos secundarios tóxicos de los medicamentos sintetizados químicamente, por lo que recurren a la naturaleza. para encontrar nuevas vías de fármacos y, a través de la investigación, utilizar tecnología para extraer uno o (varios) ingredientes medicinales de ciertos animales y plantas que contienen ingredientes medicinales especiales y convertirlos en medicamentos para uso clínico. Este es sin duda un nuevo campo y un nuevo campo. de la farmacia contemporánea.
Lo que es increíble es: ¿Por qué algunas personas de repente entran en contacto con la medicina tradicional china con el pretexto de aceptar cosas nuevas, pensando que la decocción de la medicina tradicional china es lo que los occidentales llaman "una olla de raíces espesas y corteza La sopa negra es antihigiénica y desagradable, y sus ingredientes no se pueden explicar claramente, lo cual es realmente terrible. Los occidentales dicen que las pastillas de la medicina china son "un montón de pastillas oscuras que son difíciles de aceptar".
Entonces llegamos a esta conclusión: la medicina tradicional china está atrasada y sus ingredientes no están claros. Debe cambiarse rápidamente a "medicina natural", de lo contrario no tendrá mercado ni futuro en el mundo.
¿Realmente la "medicina china" se enfrenta a una situación desesperada, tan miserable que tiene que cambiar de nombre para sobrevivir? Nuestro punto de vista es claro: no es lo mismo "medicina natural" que "medicina china".
El concepto y la connotación de "medicina natural" se han descrito brevemente anteriormente; mientras que el concepto y la connotación de "medicina china" no son de ninguna manera los mismos que ellos.
Aunque la mayoría de los materiales medicinales chinos se extraen de la "naturaleza" y algunos también se pueden utilizar directamente con fines medicinales, no son "medicina china" en el verdadero sentido de lo que llamamos "medicina china". ser generalizado La palabra, en primer lugar, se refiere a varios tipos de piezas preparadas.
La función del procesamiento no es solo eliminar impurezas y facilitar la preparación y administración, sino que, lo que es más importante, es eliminar o reducir la toxicidad y los efectos secundarios del fármaco, cambiar el rendimiento del fármaco y mejorar la eficacia.
Tomemos como ejemplo la Rehmannia glutinosa. La Rehmannia glutinosa cruda elimina el calor y enfría la sangre. Después de ser cocida al vapor y secada con vino para madurar, la Rehmannia glutinosa tiene un efecto de calentamiento y nutre los riñones y la sangre.
El procesamiento se divide generalmente en sistema de agua, sistema contra incendios, sistema combinado de agua y fuego, etc.
Los métodos a base de agua incluyen lavar, enjuagar, remojar, remojar, rociar con agua, etc.; los métodos a base de fuego incluyen forjar, chorrear, hervir a fuego lento, freír, hornear, asar, etc.; -Los métodos de fuego incluyen cocinar al vapor, hervir, apagar, etc.
Cada método contiene varios métodos específicos y su connotación es extremadamente rica.
Y estos métodos de preparación ahora se han convertido en nuestros secretos a nivel de tesoro nacional.
En segundo lugar, la medicina china se refiere a medicamentos recetados que se proporcionan según las características y reglas de los cuatro qi y los cinco sabores, el monarca, el ministro y el asistente, etc., en lugar de mezclas arbitrarias. y luego se elaboran sopas, pastillas o polvos según sea necesario, o ungüentos... Se puede ver que la "medicina china" y la "medicina natural" no pueden confundirse ni reemplazarse entre sí.
¿Por qué la medicina tradicional china, que tiene miles de años de historia, debería verse perturbada por el auge de la "medicina natural", retirarse voluntariamente, acercarse activamente o incluso declararse rendirse? La medicina tradicional china es la medicina de la nación china. Sólo si es ante todo nacional, podrá ser utilizada en el mundo.
Su serie de leyes únicas y connotaciones culturales, como los cuatro qi y los cinco sabores, el monarca y sus ministros ayudando a los enviados, la gobernanza positiva y la contragobernanza, no pueden descartarse a la ligera, y mucho menos reemplazarse a voluntad. .
Los occidentales no podemos decir que la medicina tradicional china es "una olla de sopa negra espesa" o "una bola de pastillas negras". Sentimos que la medicina tradicional china se está quedando atrás y no tenemos confianza.
Si se abandonan las decocciones, las características de la medicina tradicional china (diferenciación de síndromes y tratamiento) perderán brillo, y las consecuencias serán graves.
Ahora existen las matemáticas difusas y la lógica difusa, que sin duda son categorías científicas avanzadas.
A partir de esto, pienso en un bote de decocción y una bola de pastillas. En la actualidad, no está claro cuáles son los ingredientes después de mezclarlos. Entonces, ¿por qué no llamarlo "medicina difusa"? A partir de esto pensé que no hay muchos problemas "borrosos" en el mundo, ya sea en la naturaleza o en la ciencia, que están confundiendo al ser humano, esperando que investiguemos, estudiemos y revelemos sus secretos. ¿Cuánto sabemos sobre el universo y cuánto es aún vago y desconocido? Sin embargo, ¿acaso no tenemos una cosmología integral? Todavía tenemos muchas ambigüedades e incógnitas sobre la Tierra donde viven los humanos. ¿No existe una ciencia terrestre integral? En cuanto al cuerpo humano en sí, todavía tenemos muchas ambigüedades e incógnitas. La aparición del mapa genético humano es sin duda un gran paso adelante, y la ciencia humana integral aún enfrenta muchas cuestiones que deben explorarse.
Los seres humanos no culparán a ciertos fenómenos naturales porque sean vagos al respecto; los humanos no culparán a muchos edificios antiguos como las pirámides porque sean vagos al respecto; Estamos confundidos acerca de nuestros propios órganos, tejidos y funciones, y los culpamos... De la misma manera, ¿cuál es el problema cuando los humanos están temporalmente confundidos acerca de los ingredientes de una olla de sopa medicinal o una pastilla? Es más, han existido durante miles de años y cientos de millones de personas han sido tratadas y mantenidas. Esto por sí solo es suficiente para demostrar la naturaleza científica y la eficacia de la medicina tradicional china.
No creo en decirles estas verdades a los occidentales. ¡Todavía tienen que competir con la medicina tradicional china! ¡Que el mundo conozca la connotación de la medicina tradicional china y la cultura de su herencia! ¡Qué rico! Nuestra tarea es promover la medicina tradicional china. Mientras la promocionamos en el mundo, debemos aumentar la intensidad de la publicidad de la cultura medicinal.
Abogo por que la "medicina china" y la "medicina natural" coexistan, aprendan unas de otras, coexistan de manera amistosa y busquen el desarrollo de cada una.
El mundo es tan vasto y hay tantos seres humanos que es imposible que estas dos cosas no puedan coexistir.
Cada uno tiene sus propias características y ventajas, y no es necesario "combinarlos en uno solo".
Es el oro el que siempre brilla.
¿No siguen los occidentales comiendo panqueques chinos, palitos de masa fritos, jugo de frijoles y platos chinos? ¿Todavía cantabas canciones chinas y la ópera de Pekín, hablabas de conversaciones cruzadas chinas y usabas cheongsam y zapatos de tela chinos? Si es necesario, los extranjeros seguirán bebiendo sopa medicinal china y tomando pastillas de medicina china.
Compatibilidad de la medicina tradicional china
La compatibilidad se refiere al uso selectivo de dos o más fármacos según las necesidades de la enfermedad y las características del medicamento.
La aparición y el desarrollo de las enfermedades suelen ser complicados y cambiantes, y a menudo se manifiestan como una combinación de deficiencia y exceso, una mezcla de frío y calor y múltiples enfermedades. Por lo tanto, es difícil ocuparse de todas. aspectos con un solo fármaco.
Por ello, la práctica clínica requiere muchas veces el uso simultáneo de dos o más fármacos.
Cuando los medicamentos se usan juntos, se producirán ciertas interacciones entre ellos. Por ejemplo, algunos pueden mejorar o reducir la eficacia original del medicamento, algunos pueden inhibir o eliminar efectos tóxicos y secundarios, y otros pueden producir o eliminar los efectos secundarios. Provocar efectos secundarios. Aumentar los efectos tóxicos y secundarios.
Por lo tanto, cuando se utilizan más de dos fármacos, es necesario elegir, lo que plantea la cuestión de la compatibilidad farmacológica.
Los predecesores llamaron la aplicación de un solo medicamento y la relación de compatibilidad entre los medicamentos como las "siete emociones". Entre las "siete emociones", a excepción del medicamento único, se trata de los otros seis aspectos. compatibilidad.
Los siguientes son los detalles: (1) Línea única: es decir, un solo medicamento puede curar la enfermedad sin necesidad de compatibilidad, lo que se llama línea única.
Ruqingjin Powder es de un solo uso de Scutellaria baicalensis para tratar el calor pulmonar y la tos con sangre.
(2) Compatibilidad: fármacos con rendimiento y eficacia similares se utilizan juntos para potenciar el efecto curativo original.
Por ejemplo, la combinación de yeso y Anemarrhena puede mejorar significativamente el efecto terapéutico de eliminar el calor y purgar el fuego; la combinación de ruibarbo y sal de Glauber puede mejorar significativamente el efecto terapéutico de purgar el calor utilizando escorpión entero; y el ciempiés juntos pueden mejorar significativamente el efecto antiinflamatorio. El efecto de detener las convulsiones.
(3) Uso mutuo: es decir, medicamentos que tienen ciertas similitudes en desempeño y eficacia, o medicamentos que tienen diferente desempeño y eficacia pero tienen el mismo propósito terapéutico se usan juntos, y un fármaco es el principal. uno. Agregar un fármaco como suplemento puede mejorar la eficacia del fármaco principal.
Por ejemplo, cuando el astrágalo, que puede nutrir el qi y promover la diuresis, se combina con Poria cocos, que puede diluir el agua y fortalecer el bazo, Poria cocos puede mejorar el efecto terapéutico del astrágalo, que puede nutrir el qi. y diuresis.
(4) Fase de miedo: es decir, la reacción tóxica o efecto secundario de un fármaco puede ser reducido o eliminado por otro fármaco.
Por ejemplo, la toxicidad de Pinellia ternata cruda y Raw Nanxing puede reducirse o eliminarse con jengibre, por eso se dice que Pinellia ternata cruda y Raw Nanxing le temen al jengibre.
(5) Matanza mutua: es decir, un fármaco puede reducir o eliminar la toxicidad o los efectos secundarios de otro fármaco.
Por ejemplo, el jengibre puede reducir o eliminar la toxicidad o los efectos secundarios de la pinellia y la pinellia, por eso se dice que el jengibre mata la pinellia y la pinellia.
De esto se puede ver que temerse y matarse son en realidad dos términos para la misma relación de compatibilidad, que es como las drogas se tratan entre sí.
(6) Oposición mutua: Cuando dos fármacos se utilizan juntos, uno de ellos puede reducir o incluso perder la eficacia original del otro.
Por ejemplo, el ginseng y las semillas de rábano pueden debilitar el efecto tonificante del qi del ginseng.
(7) Al contrario: es decir, la combinación de dos fármacos puede producir o potenciar reacciones tóxicas o efectos secundarios.
Como varias drogas en los "Eightteen Antis" y los "Nineteen Fears".
La relación cambiante entre los seis aspectos anteriores, excepto las líneas individuales, se puede resumir en cuatro elementos, es decir, en el caso de la aplicación de compatibilidad: ① Algunos medicamentos mejoran su eficacia debido a efectos sinérgicos, que deben ser utilizado completamente en medicación clínica Utilizado; ② Algunos medicamentos pueden antagonizarse entre sí y contrarrestar o debilitar sus efectos originales, por lo que se debe tener cuidado al usarlos ③ Algunos medicamentos pueden reducir o eliminar su toxicidad original o sus efectos secundarios cuando se usan. medicamentos tóxicos o potentes Se debe considerar la selección; ④ Algunos medicamentos producen o potencian efectos tóxicos y secundarios debido a interacciones, que son incompatibles y deben evitarse en principio.
Con base en lo anterior, se puede observar que desde el medicamento único hasta la aplicación de compatibilidad, se va acumulando y enriqueciendo gradualmente a través de un largo proceso de práctica y comprensión.
La compatibilidad y aplicación de fármacos es la principal forma de la medicina tradicional china.
La prescripción se realiza combinando fármacos según un determinado método y determinando una determinada proporción de componentes para formar una forma farmacéutica adecuada.
La prescripción es el desarrollo de la compatibilidad de los medicamentos, y también es una forma superior de aplicación de la compatibilidad de los medicamentos.