Un poema de los antiguos que lamentaban que el tiempo es corto y la vida es corta.
1. Nian Nujiao·Chibi Nostalgia
Su Shi, Dinastía Song
A medida que el río avanza hacia el este, las olas desaparecen y aparecen figuras románticas. a lo largo de los siglos.
En el lado oeste de la fortaleza, el camino humano es Chibi, Zhou Lang de los Tres Reinos.
Las rocas atravesaron el cielo, las olas tormentosas golpearon la orilla y se acumularon miles de montones de nieve.
El país es pintoresco y hay tantos héroes al mismo tiempo.
Pienso en la época de Gong Jin, cuando Xiao Qiao se casó por primera vez y lucía majestuoso y guapo.
Abanicos de plumas y pañuelos de seda, mientras hablaban y reían, las barcas y los remos desaparecían entre cenizas.
Mi patria vaga en mi mente, debería reírme de mi pasión, y naceré temprano.
La vida es como un sueño, una estatua regresa a la luna.
Traducción:
El agua del río rueda y fluye hacia el este, arrasando con todas las figuras románticas de todos los tiempos.
Héroes a través de los tiempos. Al oeste de la antigua fortaleza, la gente dice que está el acantilado rojo donde Zhou Yu derrotó al ejército de Cao en los Tres Reinos.
Los empinados muros de piedra se elevaban hacia el cielo y las atronadoras olas chocaban contra la orilla del río. Las olas se agitaban como millones de montones de nieve blanca.
Las majestuosas montañas y ríos son tan hermosos como imágenes, y muchos héroes surgieron al mismo tiempo.
Con reminiscencias de la época en que Zhou Yu estaba tan orgulloso de su brisa primaveral. La belleza incomparable Xiao Qiao acababa de casarse con él y estaba lleno de heroísmo y espíritu heroico.
Con un abanico de plumas en la mano y un pañuelo de seda en la cabeza, bromeaba y charlaba tranquila y casualmente, mientras 800.000 tropas de Cao Cao eran aniquiladas como cenizas.
Estoy deambulando por el campo de batalla de aquellos años. Es ridículo que sea tan sentimental y mi cabeza se llene de canas prematuramente. La vida es como un sueño, levanta tu copa de vino para rendir homenaje a esta eterna luna brillante.
2. Estaré bebiendo vino, pero sin que me veas
Li Bai Tang
Si no me ves, el agua del Amarillo Un río subirá del cielo y nunca volverá al mar.
¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la tarde.
Si estás orgulloso de la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna.
Nací con talentos que serán útiles y volveré después de haber gastado todo mi dinero.
Es divertido cocinar ovejas y sacrificar ganado, y tendrás que beber trescientas tazas a la vez.
El maestro Cen, Dan Qiusheng, está a punto de beber vino, pero no deja de beber.
Una canción contigo, por favor escúchame.
Las campanas, los tambores, la comida y el jade no son caros, pero espero no despertarme nunca después de estar borracho durante mucho tiempo.
Desde la antigüedad, todos los sabios y sabias se sentían solos, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres.
En los viejos tiempos, el rey Chen solía hacer banquetes, peleas y banquetes.
¿Qué quiere decir el maestro cuando tienes menos dinero? Depende de ti venderlo.
El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderemos contigo el dolor eterno.
Traducción:
¿No ves que el agua del río Amarillo corre desde el cielo y las olas ruedan directamente hacia el Mar de China Oriental para nunca regresar? ¿No ves que los padres ancianos se lamentaban de su envejecido cabello blanco frente al espejo, y el cabello negro de sus cabezas cuando eran jóvenes ahora es blanco como la nieve? Cuando eres feliz en la vida, debes disfrutar de la alegría y no dejar que esta copa dorada se enfrente a la luna brillante vacía sin vino.
El nacimiento de cada uno debe tener su propio valor y significado. Incluso si se gastan mil taels de oro en una ola, aún se pueden obtener nuevamente. Cocinamos ovejas y sacrificamos vacas por diversión, ¡y beber trescientas tazas de una vez (hoy) no es demasiado! Maestro Cen, Sr. Dan Qiusheng, apúrate y bebe, no dejes de levantar las copas.
Déjame cantarte una canción, escúchame atentamente: ¿Qué tan preciosa es la vida lujosa de comer delicias de las montañas y del mar todo el día? Solo quiero estar borracho y soñar con la muerte sin él. despertando. Desde la antigüedad, los sabios han sido abandonados y solitarios. Sólo aquellos que saben beber pueden dejar una buena reputación. ¿Conoce la historia del optimista banquete de Chen Wang Cao Zhi en aquellos días? Hubo miles de peleas por el vino y abundantes bebidas para que los invitados y los anfitriones pudieran disfrutar.
Maestro, ¿por qué dice que no tengo mucho dinero? Compra un poco de vino y bebamos juntos. Esos preciosos caballos de cinco flores y costosas pieles de zorro, pídale rápidamente al camarero que se los lleve todos y los cambie por buen vino. ¡Trabajemos juntos para eliminar este dolor eterno e interminable!
3. Sentimientos de escritura de River Red
Dinastía Yue Fei Song
Estaba tan enojado que se apoyó contra la barandilla y la lluvia brumosa se detuvo. Levantó los ojos, miró al cielo y rugió con fuertes sentimientos. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.
La vergüenza de Jingkang aún no ha terminado. ¿Cuándo será destruido el odio de los ministros?
Conduciendo un coche largo, cruzando la brecha en la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar al cielo.
Traducción:
Estaba tan enojado que me levanté el sombrero y me subí para apoyarme en la barandilla. Acababa de cesar la llovizna. Mirando la vasta extensión, mirando al cielo y suspirando, mi corazón está lleno del corazón de servir al país. Aunque he logrado algunos logros en los últimos treinta años, son tan insignificantes como el polvo. He viajado 8.000. kilómetros de norte a sur y pasado por muchas vidas turbulentas.
No desperdicies tus años, los cabellos negros de tu juventud se volverán grises, y solo tendrás arrepentimientos y tristezas. La vergüenza del Año Jingkang aún no ha desaparecido. ¿Cuándo se apagará el resentimiento de los ministros? Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Estoy lleno de elevadas ambiciones. Cuando tenga hambre durante la guerra, comeré la carne del enemigo. Cuando hable y río, beberé la sangre del enemigo. Quiero empezar de nuevo, recuperar los viejos ríos y montañas y rendir homenaje a mi antigua capital, Jingque.
4. Hada de Linjiang·Las aguas onduladas del río Yangtze pasan hacia el este
Yang Shen Ming
Las aguas onduladas del río Yangtze pasan hacia el este, y el Las olas arrastran a los héroes.
El éxito o el fracaso se convierten en nada.
Las montañas verdes siguen ahí, y los atardeceres son varias veces rojos.
El pescador y leñador de pelo blanco del río Nagisa están acostumbrados a contemplar la luna de otoño y la brisa primaveral.
Feliz encuentro con una jarra de vino.
Muchas cosas en la antigüedad y en la actualidad se comentan en broma.
Traducción:
El ondulante río Yangtze fluye hacia el este, sin mirar nunca atrás, y cuántos héroes desaparecen como olas voladoras.
La lucha sobre lo que está bien y lo que está mal, el éxito y el fracaso, es de corta duración y no durará mucho.
Sólo las montañas verdes todavía existen, y el sol todavía sale y se pone.
El pescador de pelo blanco del río está acostumbrado desde hace tiempo a los cambios de las cuatro estaciones.
Fue un encuentro poco común entre amigos y disfruté de una copa de vino.
La agitación del pasado y del presente se ha convertido en el material para charlar mientras tomamos unas copas.
5. Jinse
Li Shangyin, Dinastía Tang
El Jinse tiene cincuenta cuerdas sin motivo alguno, cada cuerda y una columna es una reminiscencia del pasado.
Zhuang Sheng estaba obsesionado con las mariposas en su sueño matutino y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos.
La luna en el mar tiene lágrimas, y el sol en Lantian es cálido y el jade produce humo.
¿Se puede recordar este sentimiento? Era solo que estaba perdido en ese momento.
Traducción:
Hay veinticinco cuerdas en el original de Se, pero este poema fue escrito después de la muerte de la esposa de Li Shangyin, por lo que cincuenta cuerdas significa cuerdas rotas, pero aun así , cada una de sus cuerdas Las cuerdas y cada sílaba son suficientes para expresar mi añoranza por aquellos hermosos años. Zhuang Zhou en realidad sabía que era solo una mariposa que anhelaba la libertad. El hermoso corazón y los hechos del emperador Wang pueden conmover a Du Juan.
La sombra de la luna brillante en el mar es como una perla extraída de las lágrimas. Sólo en Lantian en ese momento y lugar se puede producir buen jade como humo. Esas cosas y momentos hermosos sólo pueden quedar en los recuerdos. En ese momento, esas personas pensaban que esas cosas eran simplemente normales, pero no sabían cómo apreciarlas.