Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son los adverbios en chino antiguo?

¿Cuáles son los adverbios en chino antiguo?

Zhiyu Caotang

2010-10-09 Compartir colección

Adverbios chinos antiguos

Hay muchos adverbios en chino antiguo y sus Las categorías también son muy complicadas y una de las dificultades para aprender. Hay ocho tipos de adverbios en chino antiguo: adverbios negativos, adverbios de tiempo, adverbios de alcance, adverbios de grado, adverbios numéricos, adverbios de modo, adverbios modales y adverbios humildes.

1. Adverbios negativos

Hay muchos adverbios negativos en el chino antiguo y su uso es complicado. Algunas cuestiones aún no se han aclarado. Los adverbios negativos en chino antiguo se pueden dividir en cinco categorías: (1) negación general; (2) negación imperativa; (4) negación existencial;

(1) Negación general

La negación general incluye principalmente "no" y "fu". La diferencia entre estas dos palabras es que no existen restricciones en la colocación de "no" con verbos predicados (adjetivos). El verbo predicado puede ser un verbo transitivo, un verbo intransitivo o un adjetivo. "Fu" generalmente solo niega los verbos transitivos, y los verbos transitivos que niega generalmente ya no toman un objeto. Por ejemplo:

(1) Cai es pequeña pero rebelde, Chu es grande pero rebelde. ("Zuo Zhuan·El undécimo año de Zhao Gong")

(2) Un caballero busca el camino pero no la comida. ("Las Analectas de Confucio·Wei Linggong")

(3) Una canasta de comida y una sopa de frijoles, si lo consigues vivirás, si no lo consigues morirás . ("Mencius Gaozi 1")

(4) Solicito urgentemente al Duque Wu y él me da permiso. ("Año Zuo Zhuan·Yin Gong")

Ocasionalmente, los verbos transitivos negados por "Fu" toman objetos. Por ejemplo:

Bo Liao le decía a la gente: "(Gongzi Manman) no tiene virtud y es codicioso. Está en el "Li" de "Zhouyi" y "Feng", que está más allá de lo aceptable". ("Zuo Zhuan· "Xuan Gong Sexto Año")

(2) Negación Imperativa

Los adverbios que expresan negación imperativa son equivalentes a "bie" y "don't" en moderno. Chino, principalmente "wu" y "Wu", "Wu" a veces se escribe como "无". En el texto pseudoantiguo "Shangshu", "甔" también puede significar negación imperativa. Además, a veces se pueden utilizar "mo" y "no" para negar imperativos. Después de la dinastía Han, apareció "Man (hombre, 詩)", que también significa negación imperativa. La diferencia entre "wu" y "wu" es básicamente la misma que la diferencia entre "bu" y "fu". Los verbos transitivos negados por "wu" pueden tomar objetos, mientras que los verbos transitivos negados por "wu" generalmente no toman objetos. . Por ejemplo:

(1) Yi dijo: "¡Oh, ten cuidado! Si estás en guardia, no habrá peligro. No violarás la ley, no deambularás en tu tiempo libre y no se entregará al placer." (texto pseudo-antiguo "Shang Shu Dayu Mo")

(2) Un general no tiene tiempo que perder y el tiempo no se detiene. ("Registros históricos·Biografía de Zhang Er y Chen Yu")

(3) Las cuatro cualidades únicas de Zi: sin intención, sin necesidad, sin solidez, sin yo. ("Las Analectas de Confucio·Zihan")

(4) Tú lo crees todo y nunca romperé mi promesa. ("Shang Shu·Tang Xiao")

(5) Confucio dijo: "El maestro es leal y digno de confianza, y si sus amigos no son tan buenos como él, entonces no tendrá miedo de corregirlos. ." ("Las Analectas de Confucio·Zi Han")

(6) No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. ("Las Analectas de Confucio·Wei Linggong")

(7) ¡Señor, por favor no lo deje escapar! ("Registros históricos·Biografías de asesinos")

(8) Dijo: "¡No robes, no mates!" ("Zhuangzi Zeyang") - Nota: No robes, no lo hagas. No robar. No mates por matar, no hagas nada para matar.

(9) Todavía estoy enfermo hoy,