¿Cómo mantenían el tiempo nuestros antepasados en la antigüedad?
La dinastía Zhou heredó los hábitos de crónica de la dinastía Shang. En los primeros días, también se usaba el término "Wang Niancai", y luego se cambió gradualmente a "Wang Niancai", lo que significaba que excepto un. Había pocos nobles a los que les gustaba ser artístico. La mayoría de la gente no usa la palabra "sacrificio". El significado original de la palabra "Nian" es la madurez del mijo, que probablemente maduraba una vez al año a principios de la dinastía Zhou occidental. Se puede observar que la connotación de "año" es temporada agrícola.
Hueso de vaca tallado con superficie de tallo y rama
Dado que el Rey de Shang solo tenía un nombre de fecha después de su muerte, y el Rey de Zhou tenía un título póstumo después de su muerte, el Las personas que hicieron los utensilios en ese momento naturalmente sabían a qué se referían. A qué año era, las generaciones futuras no están seguras. Esto nos trae muchos problemas a la hora de datar los huesos y bronces del oráculo, y necesitamos buscar evidencia desde otros ángulos para inferir la edad. Se puede decir que este es un juego de razonamiento duradero de la nación china, y el proyecto de las dinastías Xia, Shang y Zhou es un proyecto sistemático por fases de este juego de razonamiento.
Fragmentos de una placa de jade de la dinastía Shang
En los primeros años de la dinastía Zhou occidental, los antiguos también adoptaron el método de datación de "determinar el año por acontecimientos", probablemente basado en un evento importante que sucedió en ese año para distinguirlo de otros años. Pero el problema es que evidentemente es difícil unificar los estándares de esta cronología, y no conviene registrar los acontecimientos a principios de año. Sin embargo, en realidad podemos pensar en la cronología de los Años del Rey como una cronología estandarizada de eventos. Después de todo, es imposible que todos los monarcas "renuncien" al final del año. En resumen, a mediados y finales de la dinastía Zhou Occidental, este tipo de cronología no era visible en los bronces, pero no desapareció. Al menos durante el Período de los Reinos Combatientes, el Estado Chu todavía la usaba.
Debido a que no hemos encontrado ningún material escrito creíble antes de la dinastía Xia, no podemos saber si la dinastía Xia usó "Nian" para expresar un año, pero sabemos que el significado original de "Nian" es el vieja estrella. Esa es Júpiter. Júpiter orbita alrededor del sol con un período de aproximadamente 11,86 años, que es un número entero de doce años. Así, los antiguos intentaron utilizar la posición de Júpiter en el cielo para determinar las fechas, y así formaron dos cronologías diferentes: la cronología sideral y la cronología lunar.
Los datos sobre la edad y la cronología de las estrellas se concentran principalmente en "Zuo Zhuan" y "Guoyu". Al final de la dinastía Han Occidental, Liu Xin una vez clasificó las doce posiciones donde permanecían las estrellas lunares en el cielo, que se llamaron "las doce en punto". La palabra "shi" en chino antiguo se refiere al lugar donde se detuvo la marcha. Las "doce en punto" son: Xuanyi, Zhang Yi, Loulou, Liang, Shishen, cabeza de codorniz, fuego de codorniz, cola de codorniz, estrella de la longevidad, análisis de fuego y madera. Como se mencionó anteriormente, los antiguos definían 12 áreas en el cielo según la dirección de rotación del mango del cubo y la orientación del suelo, en el orden de las ramas terrestres. Por lo tanto, las doce horas también pueden coincidir con las ramas terrestres. Después de que la astronomía occidental fue introducida en China, también se comparó con los doce signos del zodíaco.
Mapa de orientación de la astrología china
Desafortunadamente, los datos arqueológicos descubiertos hasta ahora no pueden probar que los "doce tiempos" se utilizaron realmente para marcar las posiciones de las estrellas antiguas en el período de primavera y otoño. No hay ninguna mención en "Shigan Xing Jing" ni en "Registros históricos". Por eso, siempre he sospechado que "Twelve Times" en sí es una conspiración épica. Para obtener reconocimiento por el calendario que calculó, Liu Xin manipuló el texto original seleccionando "Zuo Zhuan" y otros libros, y colocó una "mina terrestre" en él. En resumen, la fase celeste restaurada mediante métodos de deducción astronómica modernos no puede coincidir con las antiguas posiciones de las estrellas registradas en "Zuo Zhuan" y otros libros, y se ha convertido en un caso sin resolver en la historia de China.
El Año Nuevo Lunar es otra situación. Debido a que la dirección visual de los satélites en el cielo es opuesta a la dirección del mango del cubo, las posiciones de los satélites correspondientes en el cielo están en orden inverso. Para atender la secuencia de rotación del mango del cubo, los astrónomos crearon una estrella que en realidad no existía, llamada "Suiyin", también llamada Sheti, Taiyin o Taisui. Sui Yin es como un fantasma y se opone a Sui Xing. Por lo tanto, cuando el satélite pasa por una determinada posición en el cielo, suponiendo que el Año Nuevo Lunar aparece en otra posición de acuerdo con ciertas reglas, y luego usando el número de rama terrestre del área de la esfera celeste donde se encuentra el Año Nuevo Lunar para representar el año, se forma la siguiente tabla de correspondencia:
Este extraño sistema de nombres de años no se parece al chino, sino a la transliteración de palabras extranjeras. En ese momento, Guo Moruo de repente tuvo un capricho y supuso que la etimología de los nombres de los años lunares eran los nombres de las constelaciones babilónicas. Este argumento es demasiado audaz para que otros estudiosos lo crean fácilmente.
Las ramas terrenales tienen su propio conjunto de nombres extraños, y los buenos hermanos también deben tener su propio conjunto de tallos celestiales. Por lo tanto, los Tallos Celestiales también se han incluido en el sistema del calendario lunar, y todavía existen algunas diferencias entre los diferentes libros antiguos:
Como dice el refrán, "Leer historia puede hacer que la gente sea sabia, y quien la hace No olvidar que el pasado es el maestro del futuro”. Sin embargo, el papel de la historia puede no ser tan simple como afrontar el futuro. Quienes leen profundamente deben comprender que leer historia sólo nos da mayor libertad e iniciativa para crear el futuro.
La vida no es sólo presente, sino también poesía y distancia. En los poemas líricos de Gao, no sólo experimentamos un complejo literario, sino que también perseguimos la libertad interior y los sentimientos. La poesía nos crea una utopía espiritual, mientras que Shi Zhecun nos hace comprender la realidad con mayor claridad. No sólo debemos vivir el presente, sino también vivir el futuro.
Sigue estos clásicos, sigue los pasos de la historia, levanta el velo poco a poco, restaura las escenas reales, siente el paso del tiempo, persigue los pensamientos de los filósofos, explora el mundo espiritual humano poco a poco y descubre tu yo más inteligente día a día. día.