Poesía de guerras antiguas
Un resumen de los antiguos poemas de guerra es el siguiente
1. La belleza se suicidó en la orilla del río Wujiang, la guerra quemó la montaña Chibi y el general estaba vacío en el paso de Yumen. . __La poesía proviene de: "El sonido de la nostalgia de la venta de flores" de Zhang Kejiu
2 Un paso hacia la montaña, un paso hacia el agua, caminando hacia la orilla de Yuguan, miles de tiendas con luces en la oscuridad. noche. __La poesía proviene de: "Sauve Acacia: Un viaje por la montaña" de Nalan Xingde
3 La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han, y las personas que marcharon miles de millas no lo han hecho. aún regresó. __Verso de: "Dos poemas de la fortaleza·Uno" de Wang Changling
4. Es mejor ser un centurión que un erudito. __Verso de: "Walking in the Army" de Yang Jiong
5. Treinta años de fama y polvo, ocho mil millas de nubes y luna. __La poesía proviene de: "El río está rojo·escrito en el corazón" de Yue Fei
6 Las flautas Qiang están cubiertas de escarcha, la gente no puede dormir, los generales tienen el pelo blanco y sus maridos lloran. . __La poesía proviene de: "El orgulloso pescador · Pensamientos de otoño" de Fan Zhongyan
7 La hierba en el bosque oscuro se asusta por el viento y el general tensa su arco por la noche. __La poesía proviene de: "La segunda canción de He Zhang Pu Shoots the Sea" de Lu Lun
8 Nubes oscuras presionan la ciudad, amenazando con destruirla, y la luz de la armadura brilla hacia el dorado. escalas del sol. __La poesía proviene de: Li He es "El viaje del prefecto de Yanmen"
9. Trescientos sesenta días al año, la mayoría de ellos marchan a caballo. __La poesía proviene de: "Making It Inmediatamente" de Qi Jiguang
10 Cuando estaba luchando contra Wu Ge, quedé atrapado con una armadura de rinoceronte y mi carro estaba en el lado equivocado, por lo que quedé atrapado de cerca. combatir. __La poesía proviene de: "Monumento Nacional" de Qu Yuan
11. Los soldados victoriosos y derrotados tienen asuntos familiares inesperados, y es un hombre que se avergüenza y soporta la vergüenza. __La poesía proviene de: "Inscripción en el pabellón de Wujiang" de Du Mu
12 En aquel entonces, estaba buscando un señor feudal por miles de kilómetros. Guardia Liangzhou a caballo. __Verso de: "Revelación de sentimientos sinceros de Lu You: en aquellos días, estaba buscando un señor feudal a miles de kilómetros de distancia"
13. escuchado desde todas direcciones. __La poesía proviene de: "Canción con el rey Xiang" de Yu Ji
14 Durante la batalla nocturna en Sangqianbei, la mitad de los soldados de Qin no regresaron. __La poesía proviene de: "Song Xia Song" de Xu Hun
15. Escalar la montaña para ver el fuego del faro durante el día y beber caballos junto al río al anochecer. __La poesía proviene de: "El antiguo viaje militar" de Li Qi
16. De repente se anunció fuera de la espada que estaban recogiendo a Jibei. Cuando lo escuché por primera vez, mi ropa se llenó de lágrimas. __La poesía proviene de: "Escuchar que el ejército toma Henan y Hebei" de Du Fu
17. El caballo vuela rápido y el arco es como un rayo. __La poesía proviene de: "Broken Array: Compón un poema para que Chen Tongfu lo envíe" de Xin Qiji
18. No envíes la rueda de regreso a la cueva marina, dejando una flecha para disparar a las montañas Tianshan. __La poesía proviene de: "Song under the Sai" de Li Yi
19 Cuando el rey se divierte, todo se ilumina y una canción de ropas coloridas trae soldados por todo el mar. __Verso de: "Pasando el Palacio Huaqing" de Li Yue
20. La luna está ensombrecida por el arco y Hu Shuang está cepillando las flores de la espada. __La poesía proviene de: "Seis canciones bajo la ciudad prohibida" de Li Bai
21 La guerra dura tres meses y las cartas enviadas desde casa valen diez mil de oro. __La poesía proviene de: "Spring Hope" de Du Fu
22 Los gansos salvajes vuelan todas las noches de luto, y los gansos salvajes derraman lágrimas. __La poesía proviene de: "El antiguo viaje militar" de Li Qi
23 En este día, los seis ejércitos estaban estacionados juntos y el día de San Valentín chino era risa y gloria de la mañana. __La poesía proviene de: "Mawei·Part 2" de Li Shangyin
24 Se rumorea que la guerra traerá dolor a todos los dioses y que las fuertes tropas de ambos lados del Estrecho de Taiwán continuarán luchando. . __La poesía proviene de: "Dos poemas sobre el año de Ji Hai·El primer año de Xizong Guangming" de Cao Song
25. El faro de fuego brilla sobre Xijing y me siento incómodo. __Verso de: "Walking in the Army" de Yang Jiong