Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Los sentimientos de los libros antiguos tras los libros encuadernados con hilo

Los sentimientos de los libros antiguos tras los libros encuadernados con hilo

Primera editorial Youshi Peach Blossom: este es un editor para historiadores que ven películas y siguen dramas.

El drama histórico de 2022, "El día más largo en Chang'an", se centra en restaurar detalles históricos. El autor original, el Sr. Ma Boyong, tiene un alto nivel de conocimientos históricos. Al escribir en ese momento, hizo muchos esfuerzos para mostrar completamente el rostro de Chang'an. Después de que "Side Road" se adaptó a un drama, cooperamos con un equipo de restauración de vestuario nacional y hicimos referencia a una gran cantidad de reliquias culturales en el diseño, lo que también hizo que la audiencia se sintiera renovada. El programa ha sido bien recibido desde su lanzamiento y algunas personas incluso creen que representa un nivel más alto de los dramas televisivos chinos. Como lector leal de Ma Boyong, también obtuve una buena experiencia visual.

Sin embargo, también hay muchos aspectos de esta serie de televisión que no son consistentes con la historia de la dinastía Tang, y algunos incluso están lejos de los hechos históricos. Algunos de ellos se deben a que el drama cambió las pistas narrativas y los personajes de la obra original, sacudiendo el escenario del fondo, lo que resultó en errores, algunos se deben a la negligencia del equipo; Aunque hay fallas, fácilmente puede hacer que la audiencia malinterprete la historia. Los siguientes son algunos errores típicos.

Dislocación de la línea del tiempo

En "El día más largo en Chang'an", el tiempo es un elemento importante. La serie utiliza el paso del tiempo a lo largo del día como señal de progresión de la historia. Cada episodio lleva el nombre de una rama terrestre que representa el tiempo y se explica mediante varios dichos antiguos misteriosos. En cada momento, Pang Ling, el "médico del tiempo" de la Compañía Jing'an, leía en voz alta, lleno de significado antiguo y un sentido de "avanzado" y "ceremonial".

Desafortunadamente, muchas de estas palabras que suenan "profundas" suenan arrogantes: en los libros antiguos, la mayoría de estas oraciones chinas clásicas no tienen nada que ver con las doce en punto, algunas representan el año y otras representan el mes. Una vez que lo hagas, inevitablemente hará reír a la gente.

Por ejemplo, en un episodio de "Cuatro Justicias", la frase clásica china en este momento es: "El gran desierto. Todas las cosas prosperaron, pero de repente decayeron, por lo que se dice que es 'estéril'. ." La palabra china clásica "yeluo" citada aquí en realidad proviene de la dinastía Han Occidental. Un término utilizado anteriormente para referirse a las ramas terrestres.

¿Qué es el método de cronología tradicional? Desde la dinastía Shang, los chinos calculan el año basándose en la posición de Júpiter en el cielo. Júpiter pasa unos doce años en el cielo de oeste a este, coincidiendo con las doce ramas terrestres. Por tanto, según la órbita de Júpiter, el domingo se divide en doce regiones, correspondientes a las doce ramas terrestres. Según la posición de Júpiter en el cielo, podemos saber qué año es.

Sin embargo, el período orbital real de la vieja estrella es ligeramente inferior a doce años y la dirección de su movimiento es diferente del sistema de interpretación astronómica utilizado por los antiguos. Más tarde se inventó el cuerpo celeste virtual "Tai Sui". Se mueve en dirección opuesta a la vieja estrella y gira durante exactamente doce años. La posición del Tai Sui se denomina "método de cronología del Tai Sui".

En la antigüedad, se fijó una órbita de doce iguales para Tai Sui, llamada así por las doce ramas terrestres. Tai Sui cae en diferentes posiciones y cada una tiene su propio año correspondiente. Por ejemplo, cuando Tai Sui está en la posición "Si", este año se llama "Gran Desierto"; cuando Tai Sui está en la posición "Shen", este año se llama "Qi Tan"; "Tu" posición, este año se llama "Mala Suerte" "; Tai Sui está en la posición "fea", por lo que este año se llama "rojo y vigoroso".

Este conjunto de registros cronológicos basados ​​en la postura tradicional se puede encontrar en libros antiguos como "Erya·Shitian", "Historical Records·Almanac" y "Huainan Tianzi Xun". Los eruditos posteriores interpretaron el método de dirección según su propio entendimiento. En la serie de televisión, la frase "Todo florece, pero de repente cae, por lo que 'cae'", que debería provenir de la anotación de Er Ya, un erudito de la dinastía Han del Este. El resto, como la explicación de "Tan Tan" "renovar, reparar todas las cosas a su esencia", proviene de "Huainanzi". Aunque estas frases están relacionadas con las doce ramas terrestres, las ramas terrestres se utilizan para determinar la era y no tienen nada que ver con el tiempo.

Pang Ling: ¡Esta "caída salvaje" no es el momento!

También hay algunos dichos antiguos que se utilizan para explicar algunos de los momentos de la obra. De hecho, no indican la época ni el año, sino el mes.

Además del año calendario, en la antigüedad, había doce lugares en China que utilizaban meses calendario. Los antiguos descubrieron que el mango del Beidou gira una vez al año con la Estrella Polar como centro, por lo que en el solsticio de invierno, la dirección señalada por el mango del Beidou se usaba como punto de partida, y la dirección señalada por el mango se dividía en 12 partes iguales en un año, con el nombre de ramas. Por ejemplo, en el solsticio de invierno, el asa del cubo apunta en la dirección "zi", y este mes está representado por "Jianzi". Aunque "Zi" es la primera rama de la tierra, el mes "Jianzi" no es el primer mes que tenemos hoy. Esto se debe a que el calendario lunar fue adoptado después del emperador Wu de la dinastía Han, y la luna plateada fue designada como el primer mes del año, por lo que el primer mes del calendario lunar ahora corresponde al "Yin" en las ramas terrestres.

Usa las doce ramas terrestres para observar la luna. En las antiguas costumbres del calendario astronómico, las ramas terrestres se utilizarían para representar el mes. Por ejemplo, "Registros Históricos" registra que diciembre coincide con las Ramas Terrestres, y los cambios de temperatura y enfriamiento a lo largo del año se explican por la salida y caída del espíritu del sol en diferentes meses. Yang Qi comienza a aparecer en el mes de Jianzi (noviembre), se eleva a un nivel alto en el mes de Jianwu (el quinto mes lunar) y luego disminuye gradualmente y se sumerge por completo en el mes de Jianhai (octubre), formando un cuerpo. y todas las cosas siguen el Yang. El crecimiento se produce debido al flujo y reflujo del Qi. Por lo tanto, "Registros históricos" describe a Jian Ziyue como "el hijo del alimento, que lo nutre, diciendo que todas las cosas se nutren abajo".

Cuando Liu Qian, un erudito de la dinastía Han del Este, compiló la obra exegética "Mingshi", hizo algún uso de las doce ramas de los "Registros históricos" y formó una exégesis relativamente concisa y vívida. "Shi Ming" era un diccionario en ese momento, con muchos usos y amplia circulación, por lo que este conjunto de declaraciones se incluyó en varios libros, libros mongoles y libros de numerología, ampliando aún más su influencia. "The Longest Day", un texto chino clásico de Chang'an que apareció al mismo tiempo en su obra, citó a "Shi Ming" muchas veces.

Por ejemplo, las palabras que coinciden con el comienzo de Zi en la obra incluyen "Yi Yang Sheng", "Yu" y "Yang Shi Meng", que corresponden a "Zi, Yu" en el título. Se dice que Yang Qi comienza a brotar y crecer en la parte inferior otro ejemplo es la palabra “todas las cosas son destruidas” que coincide con “todas las cosas son destruidas”, que corresponde a la expresión “todas las cosas son destruidas” en “Histórico”; Archivos".

Obviamente, las palabras relevantes citadas en "Registros históricos" se refieren a los meses del año, no a las horas del día. Ponlo en otra sintonía y saboréalo, no coincide con el tiempo. Por ejemplo, "Cuando estés embarazada, todo perecerá". El significado original es que durante el noveno mes del calendario lunar, las plantas comienzan a marchitarse y marchitarse. Pero cuando se trata de la obra, con la cooperación de "Xu" indicando la hora, todo se "arruina" a las siete u ocho de la tarde, ¿no son las diez? Por poner otro ejemplo, el "uno" en la obra corresponde a "todas las cosas maduras", que interpreta el "uno, la belleza" del nombre de una persona. Se dice que los cultivos maduran en el mes de Jianyou (el octavo mes lunar), lo que originalmente tiene sentido, pero en el drama se convierte en "todo madura a las seis de la tarde, no sé lo que significa".

En definitiva, a la hora de asignar valores a las doce correspondientes al texto clásico chino del drama de Chang'an, El día más largo, lamentablemente se debería haber consultado mucha información. los diferentes usos de las ramas terrestres para expresar el año, mes y hora no se distinguieron, lo que resultó en mucha confusión. Otro ejemplo es la explicación de "Wu" en "Siete borradores revisados" de Ming Dynasty Lang. Ying es "confusión mutua" ("ash" y "Hey"), y no es apropiado forzar la interpretación de "elección".

Por cierto, según el "Tang Liu Jing", Si Tiantai era responsable de decir la hora en la dinastía Tang, es decir, "aprender de Lu Ke y cantar con los tiempos" como "Luke", y el "Dr. Lu Ke" actuó como "una persona de buen rango, enseñando a los estudiantes". cómo decir la hora" "El arte de decir la hora". Como "médico", Pang Ling todavía se sienta en la primera línea de informar el tiempo, lo cual es realmente difícil.

Es posible que He Jian estuviera borracho cuando dijo esto.

Formas extrañas de edictos imperiales

En el día más largo en Chang'an, hubo muchas ocasiones para que el emperador emitiera edictos en un episodio de la serie de televisión. , los eunucos leyeron el "Gran Edicto Imperial" para el Festival de los Faroles en la torre. Durante el proceso de lectura, el texto del "Gran Edicto Imperial" se presentó a la audiencia junto con la cámara. En la cámara se muestra que el equipo de utilería ha estudiado el edicto imperial de la dinastía Tang, pero todavía hay muchos errores.

Un episodio de "El gran edicto imperial". , el título del edicto imperial está escrito en caracteres grandes al comienzo de las imágenes, lo que muestra la importancia de este edicto imperial "Según los registros de la dinastía Tang, los edictos imperiales emitidos en nombre del emperador. dividido en tres categorías: planificación, redacción, consolación, fecha de emisión, edicto, discusión y despacho. No hay "edicto importante" en la descripción.

¿Por qué lo hizo Tang? ¿La dinastía rara vez dice "edicto imperial"?

Desde una perspectiva histórica, según los "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang", después de que Qin Shihuang unificó el mundo, siguió el consejo del médico y formuló las reglas de que "orden" es "sistema". y "orden" es "edicto imperial". A partir de entonces, todas las órdenes emitidas nominalmente se denominan "edictos imperiales". Por lo tanto, desde el punto de vista de la redacción, se mencionan incidentalmente "edicto imperial" y "edicto imperial". Dado que la elaboración de libros es originalmente el tono del emperador. cuando se trata del propio emperador, simplemente llame a la gente "yo" y no habrá palabras como "edicto imperial" en la serie de televisión.

Además, en la dinastía Tang, “orden” tenía otro significado: sabemos que en la dinastía Tang, además de las leyes Tang, existían muchas formas jurídicas escritas como órdenes, patrones y estilos. Entre ellos, el "orden" y la "ley" eran más importantes, por lo que el sistema de principios de la dinastía Tang se llamó más tarde "zhi". En el Liudian de la dinastía Tang, "las leyes se basan en castigos y condenas, y las órdenes se basan en normas". La división del trabajo es diferente y todas se promulgan oficialmente por escrito. El famoso libro del erudito japonés Ren Jingtian "Suplemento de la Orden Tang" es una colección y disposición de la Orden Tang. Dado que "orden" puede referirse a "orden", llamar juntos "edicto imperial" inevitablemente confundirá la diferencia entre "orden" y "orden".

Además, hay una razón práctica. Originalmente, el "edicto imperial" y la "elaboración de libros" tenían su propia división del trabajo y eran dos cosas diferentes. Sin embargo, en las dinastías Wu y Zhou, el edicto imperial con la misma pronunciación se cambió específicamente a "hacer libros" para evitar tabúes. Por lo tanto, desde Wu hasta la dinastía Tang, los edictos imperiales a menudo se denominaban colectivamente "hacer libros". (Hablando de temas tabú, el nombre del padre de Tang Gaozu es "Li Wei". Para evitar tabúes, la palabra "C" en "Heavenly Stems" se cambió a "Jing". Por lo tanto, es imposible utilizar la serie de televisión "Wolf Guard". desde el principio Escriba "Almacén C-6" en la pared)

Es lógico que Tang Gaozu llorara cuando viera la palabra "C", de lo contrario no sería filial.

Entonces, ¿de dónde viene la expresión "Gran Edicto Imperial"?

Resulta que había un historiador llamado Song Shou a principios de la dinastía Song. Coleccionó muchos libros de la dinastía Tang cuando trabajaba en el Museo de Historia. Más tarde, su hijo Song Qiu Min los recopiló y. publicó estos libros. Dado que el pueblo Song ya no necesitaba evitar el tabú del pueblo Tang, y el significado de "zhi" en el pueblo Song era más limitado que el del pueblo Tang, simplemente llamaron a los libros elaborados por el pueblo Tang "edictos imperiales", y Debido a que la mayoría de los libros escritos por el pueblo Tang eran "obras extraordinarias", se le dio la palabra "grande" y se llamó "Colección de Edictos Imperiales de la Dinastía Tang". Tal vez fue porque la tripulación tenía algunos conocimientos de literatura e historia que conocían la "Colección de Edictos Imperiales de la Dinastía Tang" y pensaron erróneamente que todos los documentos importantes emitidos por los emperadores de la Dinastía Tang se llamaban "Edictos de la Dinastía Tang". Dinastía Tang". Como resultado, el nombre "Edictos de la dinastía Tang" fue inventado por la dinastía Song. , accesorios que abarcan la serie dramática de la dinastía Tang.

Además, el formato de las apuestas en la serie de televisión está lejos de la situación real en la dinastía Tang.

En primer lugar, los emperadores de la dinastía Tang generalmente no escribían el título "Edicto Imperial" en caracteres grandes al principio, ni escribían la hora de emisión al frente.

En cambio, comienza directamente con "puerta", escribe el contenido específico en el medio y termina con "Si la escritura es correcta, siga el sistema" o "El maestro ejecuta", seguido del año, mes y día específicos, como así como los nombres oficiales en el libro y en el cartel de la puerta.

¿Por qué el libro empieza desde "debajo de la puerta"? La promulgación e implementación de los asuntos gubernamentales en la dinastía Tang siguió el sistema de tres provincias, y el proceso de redacción de edictos requirió la participación de las provincias de Zhongshu y Xiamen. Entre ellos, la gente de Zhongshushe (principalmente solteros de Hanlin en el período posterior) eran responsables de redactar los edictos, y el emperador respondió a "Ke". La provincia de Zhongshu archivará el documento original, hará una copia y lo enviará a la provincia de Xiamen para su revisión. Si la provincia de Xiamen cree que no hay problema, pueden firmar y repetir, y el emperador responderá en persona. Finalmente, la provincia de Xiamen lo firmará y luego lo enviará al ministro. Debido a que hay un paso después de la redacción del libro que debe enviarse para revisión, a menudo hay "menxia" al comienzo del texto, que conserva rastros del procesamiento administrativo del documento. Aunque el título de "Gran Edicto Imperial" en "El día más largo" de "Chang'an Shu" es un poco redundante, el texto que comienza con "Menxia" es correcto.

La razón por la que el libro requiere la firma conjunta de la Secretaría Central es para evitar que la Secretaría Central se vuelva demasiado poderosa, emita anuncios falsos y redacte órdenes a voluntad. Por lo tanto, el Departamento se reserva el derecho de rebatir y devolver libros inapropiados. Para exagerar la autoridad de Lin Jiulang en la serie de televisión, a menudo se le puede ver redactando un documento a través de la Oficina Zhongshu que controlaba. Fue promulgado sin la pintura del emperador ni la firma de la oficina de administración provincial del Príncipe Li. Esto decidió la corte. atención. Esta situación es casi imposible que suceda en la realidad.

La imagen muestra los edictos de piedra del período Zhenguan desenterrados de la tumba de la princesa Linchuan a principios de la dinastía Tang. Como no fue durante las dinastías Wu y Zhou, también se le llamó "edicto imperial" en lugar de "elaboración de libros". Imágenes de la Asociación Provincial de Gestión de Reliquias Culturales de Shaanxi, Oficina de Gestión de Reliquias Culturales de Zhaoling: Epitafios, cartas y reliquias culturales desenterradas de la tumba de la princesa Linchuan en la dinastía Tang, No. 1977, No. 10.

Además, las apuestas en las imágenes también son muy llamativas. Hay una gran exposición. El equipo parece querer mostrar la autoridad de las apuestas certificadas por el emperador. Sin embargo, en la creación de libros de la dinastía Tang, la forma principal que tenía el emperador para identificar el libro era firmar él mismo la palabra "ke" después de redactar el Zhongshu, la firma también se colocaba al final del libro, no; al principio. Sin embargo, las apuestas en la obra existen. Si lo identifica con atención, las palabras grabadas en él son "el emperador ordenó que fuera atesorado", que es uno de los "ocho tesoros" del sello privado del emperador en la dinastía Tang. Los "ocho tesoros" son las ocho pertenencias personales del emperador, que se utilizan para cartas y credenciales importantes escritas por el emperador en su propio nombre, y básicamente no se utilizan para documentos administrativos generales. Según la explicación de "Tang Liu Dian Bao Lang", el llamado "Ling Bao" se utiliza para "reparar sellos y honrar a los dioses". En concreto, en ocasiones como la concesión de un título, el emperador solía necesitar escribir una oración en su propio nombre, llamada "libro de jade" o "deslizamiento de bambú dorado", dedicada al emperador. La serie de televisión cubre la producción general del libro, lo cual es realmente excesivo.

Todos los libros de la serie de televisión están estampados con el "Tesoro de la vida imperial".

Formas de comunicación y encuadernación de libros demasiado avanzadas

Los "libros encuadernados con hilo" están profundamente arraigados en la imaginación antigua de la gente contemporánea. Cuando pensamos en "libros antiguos" o "libros antiguos", generalmente vemos en nuestra mente la imagen de libros encuadernados con hilos. Al igual que el papel, tenemos libros encuadernados con hilos.

De hecho, la ropa de hilo sólo se hizo popular después de mediados de la dinastía Ming, y rara vez fue popular antes de la dinastía Song. Por lo tanto, en el escenario de dramas históricos anteriores a la dinastía Song, si aparece una gran cantidad de libros encuadernados con hilos, solo demuestra que el equipo carece de conocimiento de la historia del libro.

El equipo de utilería del drama de Chang'an "The Longest Day" tiene una comprensión clara de esto. Hay muy pocos libros encuadernados en toda la serie, lo que evita los errores que cometen la mayoría de los dramas históricos, lo que demuestra su consideración. Pero todavía faltan peces, como... Shen Cheng: ¿Qué tipo de atadura es esta? ¿Por qué no lo he visto antes?

Aunque la serie rara vez utiliza libros encuadernados con hilo como accesorios, por algunas razones, algunos libros son reemplazados por otro método de encuadernación poco común en la dinastía Tang: el plegado. Según una investigación académica sobre la historia de los libros, los libros plegados se utilizaron ampliamente a finales de las dinastías Tang y las Cinco Dinastías, principalmente para copiar escrituras, y básicamente no se utilizaron para escribir libros y libros. Naturalmente, no debería aparecer en la División Jing'an de Xuanzong. Pero a menudo vemos este tipo de encuadernación en las óperas del palacio Qing, que es lo que las generaciones posteriores llamaron "memoriales" o "textos de sacrificio". Quizás sea porque el cuidadoso encuadre antes y después del memorial le da una sensación de nobleza y está en línea con la naturaleza de los archivos utilizados en el "caso principal" del drama, por lo que la serie de televisión lo maneja de esta manera.

Los archivos de Jing'an están doblados por la mitad.

De hecho, la forma de encuadernación predominante en la dinastía Tang era la encuadernación con rollos. Li Shimin, emperador Taizong de la dinastía Tang, escribió en "Imperial Capital" que fue al Pabellón Chongwen a leer un libro después de cumplir con sus deberes oficiales. "Light Green Return the Book" se refiere a un pergamino de papel. El método de conservación es insertarlo en la estantería y colgar un palillo con el título del libro escrito en él. Han Yu escribió un poema alabando a Li Bi (el prototipo de Li Bi en la obra), diciendo: "La familia Yehou tiene muchos libros y la familia Cha tiene 30.000 hachas. Cuelga palillos uno por uno, si la mano es nueva". Esto muestra el método de almacenamiento para cargar pergaminos. "Entre ellos, el "palillo de dientes" se refiere a una etiqueta insertada en el pergamino con el título del libro escrito para facilitar la referencia. Los eruditos más sofisticados también pondrán una cubierta antipolvo en el pergamino, que se llama "bolsa verde". . También se pueden agrupar varios "rollos" y empaquetarlos en "rollos". Si no hay soporte, simplemente apile los carretes directamente sobre la mesa o el suelo. La disposición de los carretes a través de los agujeros nos muestra un buen ejemplo. /p >

El "palillo de dientes" de la obra

A través del papel en el agujero, se puede ver claramente el estado de varios rollos envueltos juntos

Liao, Xiabali Village, Provincia de Hebei. Juan y Yi en los murales de la Tumba Dai son citas del "Nueva evidencia de poesía antigua y cosas famosas" de Yang Zhishui

Instituto japonés de investigación de artículos de bambú de Masakura, con una forma exquisita.

Además, el tema de la "edición" de libros se mencionó dos veces en la obra. En una ocasión, Yao Ru dijo que no tenía nada que escribir y que "imprimió bien en los periódicos". En otra ocasión, Shen Cheng dijo que había leído todos los libros publicados en la dinastía Tang. De hecho, aunque existía la impresión de grabados en la dinastía Tang, todavía era relativamente tosca. La mayoría de los libros impresos eran libros diarios como calendarios y clásicos. Otros libros, incluidos los clásicos confucianos y colecciones de poesía, todavía circulan a mano, sin mencionar las notas rudimentarias. Por lo tanto, las obras de Yao Runneng sólo se pueden copiar y no imprimir. Debido a que se copia y no se puede rastrear, no existe lo que se llama ganar dinero.

El plan de Yao Ru de ganar dinero escribiendo libros está condenado al fracaso.

Caos en las instituciones de la capital yugoslava

El hilo del día más largo en la historia de Chang'an es evitar un incidente premeditado. Además de la organización virtual División Jing'an, la historia también involucra muchas instituciones y regulaciones relacionadas con la ciudad de Chang'an. Ma Boyong hizo una investigación detallada sobre estos hechos históricos y restauró muy bien la apariencia original de la defensa de la ciudad de Chang'an. Es muy valioso y gratificante. Sin embargo, para ampliar la duración y aumentar los conflictos, el guionista cambió muchos escenarios y tramas, dando como resultado algunos lugares históricos.

Hablemos primero del mantenimiento en la ciudad de Chang'an. A principios de la dinastía Tang, el sistema administrativo local era principalmente un sistema de dos niveles de prefecturas y condados, Facao, un subordinado del gobernador de la prefectura, generalmente estaba a cargo de la prefectura. La persona a cargo de la sede del condado es el capitán del condado dependiente del magistrado del condado. Chang'an es la capital, y la unidad administrativa a nivel estatal a cargo de Chang'an no se llama Zhou, sino "Mansión Jingzhao", que es responsable de la participación de Cao Cao en los asuntos de la Mansión Jingzhao bajo el gobierno de Jingzhao; Mansion, la calle Suzaku frente a la ciudad imperial está dividida en Chang'an y Los dos condados de Wannian están gobernados por los comandantes de Chang'an y Wannian. Hay varios funcionarios debajo del capitán del condado, a quienes se les llama "personas". El protagonista de la serie de televisión, Zhang Xiaojing, resultó ser el comandante del pueblo bajo el mando del teniente del condado de Wannian.

Pero como capital, Chang'an es diferente de otros estados y condados. Además de los prefectos de estado y los capitanes de condado, existen muchas otras instituciones. Por ejemplo, están Zheng Fang y Li Zheng en la plaza de la ciudad de Chang'an, que son similares a los directores del comité vecinal, responsables de observar la situación; hay gobernadores de izquierda y de derecha en Yushitai, que son responsables del comportamiento en la ciudad; etc. Una de las unidades de guarnición más importantes fue el Ejército Imperial.

La ciudad de Chang'an está dividida en dos partes: la "ciudad interior", donde vivían los funcionarios del emperador, y el "guocheng", donde vivía la gente corriente. La "ciudad interior" se divide en "ciudad palacio" y "ciudad imperial" de norte a sur. La ciudad palacio es donde vive el emperador y también es la provincia de Zhongshu y Xiamen. La ciudad imperial es la sede de agencias de poder imperial como los Seis Ministros y los Nueve Ministros. Entre el Ejército Imperial, el que está estacionado en el Palacio Imperial al norte de Miyagi se llama "Ejército Imperial del Norte de Asia" y está directamente bajo el control del Emperador. Tanto Yu como Long Wujun en la obra pertenecen al Ejército Imperial de Beiyang. Las personas estacionadas en la ciudad imperial se denominan "Ejército Imperial de Nanya" y su principal responsabilidad es mantener la seguridad de la ciudad y el palacio imperial. Se dividen en guardias imperiales izquierda y derecha, guardias imperiales Xiao izquierda y derecha, guardias imperiales Wu izquierda y derecha, guardias imperiales Wei izquierda y derecha, guardias imperiales principales izquierda y derecha, guardias Jinwu izquierda y derecha, guardias imperiales izquierda y derecha, guardias imperiales izquierda y derecha, etc. , cada uno tiene sus propias responsabilidades. Además de los guardias imperiales en el norte y el sur de Yamen, hay seis generales en la ciudad de Chang'an que son responsables de proteger al príncipe, a saber, los guardias izquierdo y derecho, los guardias izquierdo y derecho y los barrenderos izquierdo y derecho. Entre ellos, los guardias izquierdo y derecho también se llaman "Rubén". Fueron adscritos a la Compañía Jing'an en la serie de televisión y desempeñaron un papel importante.

La mayoría de estos guardias y escoltas debían proteger al emperador, cortesanos y príncipes. Solo hay dos tropas que están realmente relacionadas con los extranjeros que viven en Chang'an: una es la Guardia Izquierda y Derecha, que es responsable de parte de la defensa de la Puerta de la Ciudad de Chang'an, la otra es la Guardia Jinwu Izquierda y Derecha; , cuyas organizaciones subordinadas son "Left and Right Fuzhong Langjiang" y "Left and Right Street" "Envoy", responsables del patrullaje, el toque de queda nocturno y otros trabajos de defensa en los barrios de la ciudad de Chang'an. Debido a que Jin Wuwei fue llamado "Wuhou" durante la dinastía Sui y principios de la dinastía Tang, sus tropas de guarnición subordinadas también conservaron el apodo de "Wuhou" bajo Xuanzong. Según los registros de "Guan Bai Zhi", los enviados callejeros de izquierda y derecha de Wuwei de la dinastía Jin establecieron "Tiendas Wuhou" en varias puertas de la ciudad y rincones importantes de Chang'an para guarnecer especialmente a Wuhou. Había 5 personas en pequeñas tiendas. y 30 personas en grandes superficies para atender los problemas en cualquier momento. Las patrullas a caballo aparecen a menudo en los dramas de televisión, principalmente para proteger a Chang'an y son las fuerzas militares que esperan alrededor de Jin Wuwei. Desafortunadamente, los escritores de dramas televisivos a menudo parecen confundir "Martial Lord" con "hombre". En el episodio 26, el admirador de Zhang Xiaojing, Pang Luo, como un "hombre" destinado en la "Tienda Wuhou", es confuso. Por cierto, independientemente de si es una serie de televisión o no, "Martial Marquis" se cambió por error a "Martial Marquis", y los soldados de la guarnición recibieron el título de marqués sin ningún motivo, lo cual es muy generoso.

Además de no conocer la naturaleza de las "artes marciales", la relación entre las distintas unidades de guarnición en Chang'an en la serie de televisión también es muy confusa. Por ejemplo, el personaje Yao Runneng es solo un pequeño funcionario en la película, pero en la serie de televisión se transformó en la "Guardia Derecha del Príncipe". Debes saber que el "Príncipe Youhuizhi" es quien dirige los asuntos gubernamentales. Pertenece a la cuarta categoría. Está sólo medio nivel por debajo del de Secretario y su rango aún está por encima del de Ministro de Ministros. Un pez tan importante, bajo los fuertes golpes de funcionarios de octavo grado como Yuan Zai y Wen Ji, no era más que un Nuonuo pasivo. De hecho, tuvo que ir a la ciudad con Zhang Xiaojing para encontrar a la Guardia del Lobo. El soldado de espalda derecha de Yao Ru vio a su comandante correr, ser regañado y golpeado, pero no ayudó en absoluto. Se puede decir que fue muy excesivo.

El lateral derecho lidera (shuài) la espalda solitaria de Yao Ru.

Para poner otro ejemplo, para crear tensión, se dice que el Ejército de Derecha, controlado por el Primer Ministro de Derecha, Lin Jiulang, es la unidad superior del Ejército de Brigada, y el Ejército de Brigada puede ser enviado a voluntad. , lo que provocó que la División Jing'an no estuviera disponible temporalmente. Pero, de hecho, esta brigada, como la de la derecha, está subordinada al Ministerio de Guerra en términos de selección y evaluación de personal, y está comandada específicamente por el general Wei. En otras palabras, la brigada del Príncipe y los guardias izquierdo y derecho son unidades iguales y no existe ninguna relación entre ellos. Tú, Xiao Wei, no tienes derecho a movilizar esta brigada.

Cui Qi: ¡No puedo hacerlo!

Además, Xiao Wei de derecha está casi en todas partes en Chang'an, pero de hecho Xiao Wei de izquierda y derecha es el principal responsable de proteger la ciudad imperial y la ciudad palaciega, y rara vez es responsable de fuera de la ciudad de Chang'an. . Quizás para simplificar la trama, la serie de televisión le pidió a You Xiaowei que abandonara el ámbito de servicio de la ciudad imperial y atrapara a los ladrones en todas partes de Chang'an. Este es un acto típico de extralimitación de su autoridad. Por el contrario, el general Jin Wuwei, que en realidad está a cargo de Chang'an, apenas aparece en la obra.

De hecho, en la obra original, al hablar de la participación de Xiao Wei en la búsqueda de Zhang Xiaojing, afirmaba claramente:

"La División Jing'an es responsable del interior y fuera de la ciudad de Chang'an, y Xiao Wei a la derecha Responsable de la seguridad de la capital imperial Sus responsabilidades no se superponen y no hay afiliación ... Pero el lobo que cruzó la línea de la muerte en Guangde y Huaiyuan. ... planteó una amenaza directa a la capital imperial, y su naturaleza inmediatamente se convirtió en un "caso de perturbación". Xiao Wei tiene derecho a intervenir inmediatamente en la investigación .... Si Xiao Wei le pidió a Cui Qi que arrestara a Zhang Xiaojing. , aunque su comportamiento estaba más allá de su autoridad, no pudo soportar la presión en absoluto "

Aunque es ligeramente diferente de la situación real de la defensa de la ciudad de Chang'an, la relación entre las tropas de la guarnición es muy. Claro, por lo que solo se puede decir que los errores de la serie son que el guionista no leyó atentamente la obra original y no estuvo a la altura de sus buenas intenciones.

Por último, hablemos de la consagración del Palacio de Chang’an.

Antes de ingresar al palacio en la dinastía Tang, primero se deben declarar los guardias izquierdo y derecho, establecer un "registro de puertas" y registrar el nombre, la edad, la posición y la apariencia. Consulta registro y combinación antes de entrar. Pero para las personas que suelen ser convocadas por el emperador, es demasiado inconveniente tener que utilizar el número de la puerta cada vez que entran y salen. Por lo tanto, se estipula que los príncipes, príncipes y funcionarios superiores al quinto nivel en Beijing pueden usar "peces" para facilitar la entrada y salida.

En el lado izquierdo de la pantalla, la "bolsa de peces dorados", un accesorio que se menciona a menudo en la obra, cuelga de la cintura de Jiao Sui. En teoría, el pescado está dentro.

Según los Seis Códigos de la Dinastía Tang, la corte distribuía pescado a príncipes, príncipes y funcionarios de la corte. El príncipe está hecho de jade, el príncipe está hecho de oro y los otros peces están hechos simplemente de cobre.

Dado que el pez está hecho de cobre, ¿qué pasa con la "bolsa de pez dorado"? Según los Seis Clásicos de la Dinastía Tang, los peces "se empaquetan en bolsas y las bolsas están decoradas con oro de más de tres grados y plata de cinco o más grados. Por lo tanto, la "bolsa de peces de colores" es una bolsa para guardar". pescado, no el pescado en sí. La bolsa de pescado no es una señal de entrada al palacio, es solo una decoración y un símbolo de estatus noble. Jiao Sui no debería decir que lo que lleva puesto es una "bolsa de peces de colores", sino "pez". La obra suele decir "Sin bolsa de peces de colores, no hay palacio", tal vez debería cambiarse por "Sin pez, no hay palacio". Además, los títulos y nombres oficiales suelen estar grabados en el pez. "Él" en la obra lleva mucho tiempo en el poder y se respeta su estatus. Todo el mundo en Corea del Norte lo conoce. Ni Jiao Sui ni Lang Wei pudieron pretender entrar al palacio con un pez grabado con sus propios nombres. En la obra, después de que Cao mató a Jiao Sui, le quitó el pescado que colgaba de su cuerpo, probablemente porque pensó que podría ser útil. Afortunadamente, nunca intentó usarlo, de lo contrario, esta historia habría terminado en un solo episodio.

No importa si no hay bolsa de peces de colores, siempre que haya peces.

Finalmente, me gustaría decir que "El día más largo en Chang'an" no es una historia histórica ordinaria, sino una "historia histórica imaginaria". Al centrarse en un período real de la historia o en una época distintiva, los lectores pueden disfrutar y aumentar su interés por la historia. La intersección de la historia y la fantasía es la belleza de este tipo de historias. La literatura popular que tuvo mucho éxito en el siglo XX, como la nacional "El ciervo y el caldero" y las extranjeras "Templo de primavera y otoño" y "Kagemusha", son todas historias como esta. Obras famosas como "El cuento de". Genji" y "A Tale of Two Cities" también pueden considerarse historias históricas ficticias en un sentido amplio. En la investigación histórica hay evidencias y palabras, pero las historias históricas de ficción son creaciones literarias y hay que agregar muchos detalles. Naturalmente, habrá ficción en los detalles. Los verdaderos estándares literarios y artísticos son diferentes de los estándares históricos. Cuando decimos que una historia es "verdadera", depende principalmente de si la trama y los personajes son humanos y si nos conmueve. Es probable que se produzcan diferencias en los detalles y son comprensibles. Pero para las historias históricas de ficción, “un sentido de presencia histórica” es una condición importante para su éxito. Esta sensación de presencia se basa en muchos detalles históricos. Cuanto más precisos sean los detalles, más fuerte será la "sensación de presencia" y más fácil será para los lectores sumergirse en la historia y sentir su encanto. Por lo tanto, aunque este artículo enumera estos errores históricos, no es para echar más leña al fuego de "El día más largo en la ópera de Chang'an", sino para compartir conocimientos históricos con los lectores, que tendrán cierta importancia de referencia para futuros dramas históricos y historia. Desde esta perspectiva, este artículo puede tener algún valor más allá de ser "quisquilloso".

Materiales de referencia:

Li Zhizhong, "Historia de los libros chinos antiguos", The Commercial Press, 1996.

Liu, "Investigación sobre el sistema de caligrafía de la dinastía Tang", Librería Qilu, 2004.

Yang Kuan, "Investigación sobre la historia de las antiguas instituciones de capital en China", Editorial de Shanghai, 2022.

Lo anterior está relacionado con la primera flor de durazno en Youshi y se trata de compartir Ganoderma lucidum.

Vi "What Time Is It", ¡espero que esto ayude a todos!