Otro año de amor está en todas partes, que es mejor que muchos tiempos muertos. ¿De qué poema está adaptado?
Adaptación: Vuelve la buena noticia de la primavera, y os volveréis a encontrar cuando caigan las flores
Texto original
El año de Li Gui en el Al sur del río Yangtze (Du Fu de la dinastía Tang)
Es común en la casa del rey Qi y lo escuché varias veces frente a Cui Jiutang.
Es el hermoso paisaje al sur del río Yangtze, y lo volverás a ver cuando caigan las flores.
Notas
Li Guinian: Músico famoso durante los años Kaiyuan y Tianbao de la dinastía Tang, era bueno cantando. Se hizo famoso porque fue favorecido por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Después de la "Rebelión de Anshi", Li Guinian vivió en el sur del río Yangtze y se ganó la vida como artista.
Rey Qi: El hermano menor del emperador Xuanzong Li Longji de la dinastía Tang, su nombre era Li Fan. Era famoso por su amor por el aprendizaje y el talento, y era bueno en la música.
Habitual: a menudo.
Cui Jiu: Cui Di, que ocupa el noveno lugar entre los hermanos, es el hermano menor de Zhongshu Ling Cui Shi. Durante el reinado del emperador Xuanzong, sirvió como eunuco del palacio y fue favorecido por el emperador Xuanzong. El apellido Cui era un apellido popular en la familia en ese momento, lo que demostraba que Li Guinian era originalmente apreciado.
Jiangnan: Se refiere al área alrededor de la actual provincia de Hunan.
Época de floración: finales de primavera, suele referirse al tercer mes del calendario lunar. La caída de las flores tiene muchos significados, incluido el envejecimiento de las personas y la decadencia y el caos de la sociedad.
Jun: Se refiere a Li Guinian.
Traducción
En aquellos días, a menudo veía tus actuaciones en la residencia del Rey Qi;
También aprecié tu arte muchas veces frente a Cui Jiutang.
Nunca pensé que en esta hermosa Jiangnan;
Es la temporada de caída de flores, y puedo encontrarte a ti, un viejo conocido, por casualidad.