Colección completa de personajes principales en modismos históricos.
2. Modismo histórico El protagonista de la historia brilla bajo el sol - (redundante)
Observando el amanecer desde el monte Tai - mirando hacia adelante.
Hablar sin encender una lámpara - jerga
Rogar para celebrar el Año Nuevo - no comer mucho, no hablar mucho
Rogar con una botella de vinagre - lamentable
p>Liu Bei hizo tres visitas a la cabaña con techo de paja
Fue honesto y honesto.
Come pan y prueba el coraje, Gou Jian
Haz tu mejor esfuerzo, Zhuge Liang
Lin Xiangru regresó sano y salvo a Zhao.
Xiang Yu rompió el caldero y hundió el barco
Robó furtivamente el muro y robó la luz, Kuang Heng
Hablemos del punto importante, Wang Xizhi
Sé feliz, Liu Chan.
Guo Wei·Li Kui
Wu Qi de Chu
Zou Ji de Qi
Shang Yang de Qin
Zhao Kuo
Wang Bi
Fan Ju
Respetar a los maestros y respetar la virtud (pureza) (integridad), ser recto y estricto (uno mismo), y ser indulgente con los demás (público).
¡Está bien~!
3. Modismos de personajes históricos chinos sobre cumplir la palabra.
Durante el Período de los Reinos Combatientes, el ejército de Qin rodeó Handan, la capital del estado de Zhao, y la situación era muy crítica.
Cheng Xiao, el rey de Zhao, envió a Lord Pingyuan a Chu para pedirle ayuda. Pingyuan planea llevar a 20 miembros del público a una gira.
Se han seleccionado diecinueve personas para completar esta tarea, y una de ellas aún se encuentra desaparecida. En ese momento, se ofreció como voluntario para ir, pero Lord Pingyuan dudaba y no estaba dispuesto a llevarlo con él.
Estado de Chu.
Después de que Lord Pingyuan llegó al estado de Chu, inmediatamente habló con el rey de Chu sobre el tema de "ayudar a Zhao" durante mucho tiempo.
Sin resultados. En ese momento, Mao Sui le dijo al rey Chu: "Estamos aquí para pedirle que envíe refuerzos hoy. No diga una palabra, pero no olvide que aunque Chu tiene muchos soldados, ha sufrido repetidas derrotas, incluso la capital se perdió. En mi opinión, el estado de Chu necesita unirse contra el estado de Qin más que el estado de Zhao. "
¡El rey Chu quedó convencido por las palabras de Mao Sui, y lo hizo de inmediato! Aceptó enviar tropas para ayudar a Zhao Guo.
Cuando el Sr. Pingyuan regresó a Zhao, dijo con emoción: "Cuando el Sr. Mao llegó a Chu, Chu era más importante que Jiuding".
Lu Da. "("Jiuding Dalu": junto con Ding, es un tesoro del país antiguo).
El modismo "Una palabra está establecida" proviene de esta historia, y una oración puede desempeñar un papel muy importante. papel importante.
Regreso a la ciudad natal con éxito
El volumen 38 de Liu Qingyuan también es discípulo de Yuan Jing. de Chong'an Marquis, Sanqi Changshi y Yunfeng fueron ascendidos a gobernador de Yongzhou y gobernador.
Cuando llegó a Xinting, dijo: "Regreso a casa con ropa fina y no tengo nada de qué preocuparme. acerca de. "El emperador Shiwu era Yongzhou".
Qingyuan dijo: "En el pasado, las ovejas decían ricas, deberías haberte quedado en mi casa cuando eras joven. Míralo ahora.
Esta es la situación. "No Hace diez años, Qingyuan era el gobernador y los comentaristas creían que Wei Yongzhi no era el único.
La vergüenza de Liu Bang por todos lados cambió la moral de Xiang Yu. Los soldados lloraron amargamente. Al principio, Xiang Yu perdió la buena oportunidad de "derrotar a Xianyang primero y convertirse en rey" para poder hacer contribuciones a Qin. Fue porque cometí un error "insoportable".
Perdí la oportunidad de matar a Liu Bang en el Banquete de Hongmen después de "La Quema del Palacio Epang", quería "recoger sus tesoros"
Las mujeres son orientales. "En ese momento, un hombre sabio sugirió que construyera una capital en Qin y se llamara a sí mismo rey. Xiang Yu se enfrentó a Qin.
El palacio fue destruido y él quería regresar al este. También dijo : "La riqueza no regresa a su ciudad natal, es como deambular de noche. ¿Quién sabe? "
Esta persona." Esto expresa claramente el punto de vista de Xiang Yu de "regresar a su ciudad natal con ropas ricas y adorar a sus antepasados"
Leer. Como dice el refrán, "las cosas buenas le llegan a la gente buena". Aunque Xiang Yu tiene el pensamiento tradicional de los antiguos chinos, también tiene la ambición de "proclamarse emperador". En sus ocho años de sangrienta lucha, comienza
En última instancia, es un héroe trágico solitario.
Por un lado, Xiang Yu quería ser el emperador y, por otro lado, quería ser todos.
Héroes de envidia. Y quiero hacerme un nombre frente a mis compañeros de Jiangdong. Todos estos/todos estos
se convirtieron en el "obstáculo" para que él se convirtiera en emperador.
Temer el peligro en cada sonido; comenzando por el susurro de las hojas; entrar en pánico
Definición idiomática: Li: canto de pájaro. Al escuchar el sonido del viento y el grito de la grúa, todos sospecharon que estaban persiguiendo a soldados. Describe a las personas
Está asustado y desconfiado.
El origen del modismo: "Libro de Jin·Xie Xuan Zhuan": "Todos escucharon la noticia y pensaron que el Maestro Wang había llegado".
Ejemplo del modismo: Los gánsteres que Huyeron presas del pánico y estaban asustados.
(donde ~ representa esta entrada: el viento tiembla, la hierba está llena de soldados)
Historia idiomática: los conflictos civiles ocurrieron a finales de la dinastía Jin Occidental debido a la larga. A lo largo de la agitación, la dinastía Jin Occidental finalmente desapareció
Afortunadamente, el rey Langya Sima Rui estableció la dinastía Jin Oriental en Jiankang. Cuando la dinastía Jin cruzó el río Yangtze y se dirigió hacia el sur,
Sin embargo, el pueblo Hu ocupó el norte, que luego fue ocupado por los antiguos Qin, mientras que la parte oriental de Jiangnan
El Jin objetó.
El líder de la antigua dinastía Qin en ese momento era Fu Jian. Nombró a Wang Meng de la dinastía Han como su primer ministro y estaba decidido a hacer un buen trabajo en el país. p>Se volvió muy poderoso. Para cumplir su deseo de unificar China, Fu Jian dirigió un ejército de 800.000 personas.
Ataque al Sur. Los ministros de la dinastía Jin se asustaron mucho cuando escucharon la noticia. Sólo el primer ministro Xie An estaba muy asustado.
Organizar la guerra con calma y calma.
Cuando llegaron a Feishui, Xie An rápidamente envió tropas para cruzar el río antes de que el antiguo ejército de Qin pudiera reunirse.
Ataque furtivo al antiguo ejército de Qin. El ex Qin fue derrotado miserablemente y los soldados huyeron en todas direcciones. Cuando escuché el sonido del viento o el grito de las grullas, pensé que venía el ejército de Jin y me asusté mucho. En esta batalla, los soldados de la antigua dinastía Qin sufrieron numerosas bajas, lo que determinó el enfrentamiento a largo plazo entre el norte y el sur.
El chacal haciendo el papel de tigre - ayudando a los malos a hacer el mal
hǔ·Zuchang
[Explicación] ¡Qué diablos! En la antigüedad, se decía que las personas que eran devoradas por los tigres se convertían en fantasmas después de la muerte.
La puerta atrae a la gente a comer tigres. Fantasma para el tigre: 7a 686964616 Fe 4b 893 e5b 19e 3133323423061. Es una metáfora de ser cómplice de malhechores.
[Fuente] "Taiping Guangji" Volumen 430: "Fantasmas, personas que también son devoradas por tigres
Frente a los tigres, dijo "Northern Dream" de Sun Song Guangxu". Volumen cuatro: "Cualquiera que muera a causa de un tigre,
El fantasma ahogado se llama Nuo y debe ser reemplazado por otra persona."
Árboles rojos ardientes y flores plateadas: espectáculos de fuegos artificiales y linternas El océano (en las noches festivas)
4. Modismos sobre personajes históricos... 1. El paraíso del paraíso descrito por Tao Yuanming, un gran poeta de la dinastía Jin del Este, es conocido por su idílico belleza, prósperos templos y pabellones y rica poesía. Es famoso por sus inscripciones y extrañas leyendas históricas.
2. Fuente del animado Cao GUI: La lucha requiere coraje. De buen humor, luego desplomado, exhausto.
Definición: “tambor”, tocar el tambor de guerra; anímate. Esto significa que la moral es más fuerte cuando comienza la batalla. Ahora es una metáfora de que cuando todos estén de buen humor y llenos de energía, harán algo de inmediato.
Significa estímulo. En la primavera del 684 a. C., el poderoso estado de Qi envió tropas para atacar al débil estado de Lu.
Gong Zhuang de Lu dirigió personalmente su ejército para luchar contra Chang Shao. Cuando llegan a la cuchara, ambos bandos se alinean, preparándose para una gran pelea.
El ejército de Qi tomó la iniciativa, tocando gongs y tambores para atacar al ejército de Lu. El duque Zhuang de Lu estaba a punto de enviar tropas a luchar, pero Cao GUI, quien tomó la iniciativa de pedir pelea y lo acompañó, lo persuadió y le dijo: "Su Majestad, aún no ha llegado el momento. Hablemos de ello". más tarde."
El ejército de Qi vio que el ejército de Lu estaba en silencio y no salió a pelear. Tocando gongs y tambores nuevamente; agitando banderas y gritando. El duque Zhuang de Lu quería pelear de nuevo, pero Cao GUI aún le pidió que se quedara donde estaba.
Qi Qi vio que Lu Jun todavía no estaba peleando, así que tocó los tambores para desafiar a Lu Jun nuevamente... Pero Cao GUI aún le dijo al Duque Zhuang de Lu que ordenara al ejército que persistiera.
El ejército de Qi estaba preparado para tres ataques, pero no vio al ejército de Lu luchando. Su moral estaba muy reducida y estaban muy cansados. Su estado de ánimo decayó repentinamente, pensando que el ejército Lu no volvería a pelear, así que todos se sentaron a descansar y el equipo comenzó a relajarse. En ese momento, Cao GUI tomó una decisión decisiva y le dijo al duque Zhuang de Lu: "Es hora de atacar".
Los tambores sonaban como lluvia y los soldados del ejército de Lu que se habían estado preparando Durante mucho tiempo atacó con valentía y el ejército de Qi no tuvo tiempo de prepararse. Inmediatamente dejaron caer sus armaduras y huyeron en todas direcciones. Después de la victoria de la batalla, el duque Zhuang le preguntó a Cao Zong: "¿Por qué esperaste hasta que el ejército Qi tocara el tambor tres veces?".
¿Atacar? Cao GUI respondió: "Lo más importante en la batalla es el coraje". Cuando se toca el tambor por primera vez, la moral de los soldados es más fuerte; cuando se toca el tambor por segunda vez, el coraje de los soldados se ha debilitado cuando se toca el tambor por tercera vez, el coraje de; Los soldados casi se han ido.
En ese momento, nuestro ejército tocaba gongs y tambores para combatir al ejército flojo y cansado con la moral alta. ¡Por supuesto que podemos ganar! "3. La ambición de un cisne. La historia de Chen Sheng trata sobre un líder de un levantamiento campesino llamado Chen Sheng a finales de la dinastía Qin, y su nombre está involucrado. Cuando Chen She era joven, trabajaba como trabajador agrícola, arando la tierra. para otros.
Una vez dejó de cultivar y se fue a descansar a la cresta del campo. Suspiró de decepción y se odió a sí mismo durante mucho tiempo, y le dijo a otro trabajador agrícola: "Si algunos de nosotros nos convertimos. ricos, no podemos olvidar a los demás.
”
Todos los que habían trabajado como campesino se reían de él: “¡Cómo puedes ser rico cuando trabajas como campesino para otros!” Chen She suspiró y dijo: "¡Oh, cómo puede un gorrión conocer la ambición de un cisne!" "La ambición del cisne" proviene de esta historia. Honghu: Cisne, aquí hay una metáfora de un héroe.
La gente usa "ambición" para expresar aspiraciones elevadas. "Gorrión" se usa para expresar breves aspiraciones. personas videntes.
4. Toma prestado lo viejo para aprender lo nuevo. Confucio dijo: “Al tomar prestado lo viejo para aprender lo nuevo, puedes ser un maestro. Confucio dijo: "Repasar lo que has aprendido en el pasado te conducirá a nuevos logros y descubrimientos, para que puedas convertirte en un maestro". "
5. Three Jue Confucio de Bian Wei Fuente: Registros históricos La familia de Confucio A Confucio le gustaba Yi Wan,... leyó Three Jue de Yi Bianwei. Dijo: "Si me dejas por unos años, yo Estará aquí Yi Wenwen. "
Interpretación: "Wei" significa cuero de vaca cocido; "Bianwei" se refiere a tiras de bambú tejidas con cuerda de cuero de vaca. "Tres" es un divisor, que significa muchas veces; "Absoluto" significa roto.
Para facilitar la lectura, Confucio volteó muchas veces las tiras hechas de bandas de cuero. Las generaciones posteriores utilizaron el modismo "las tres habilidades únicas de Bian Wei" para resumirlo 6. Wang Xizhi fue un famoso calígrafo en el este de Jin. Dinastía.
Una vez, la corte celebró una ceremonia de sacrificio y le pidió a Wang Xizhi que escribiera su mensaje en la tabla de oración (una tabla de madera en la que se escribían mensajes durante la ceremonia de sacrificio). y las palabras originales deben ser raspadas. Cuando el grabador raspó el tablero de los deseos, descubrió que cada palabra en el tablero estaba incrustada en la madera, como si estuviera tallada con un cuchillo. No pudo evitar maravillarse y elogiar el trabajo de Wang Xizhi.
7. Ouyang Xiu usó el modismo "cruzando flores" para describir la escena de beber en una fiesta. Ouyang Xiu fue un famoso escritor y poeta de la dinastía Song. p>Cuando era el "Prefecto de Chuzhou", visitaba a menudo Niangquan en la montaña Langya, al que llamó "Pabellón de los Borrachos". >
Él y sus invitados a menudo bebían y se reunían en este pabellón, y escribían el famoso poema. "El pabellón del borracho" (ver "La intención del borracho no es beber"). El pabellón del borracho describe la alegría de las visitas al banquete. Escenario: "La alegría del banquete no es ni la seda ni el bambú; entre los arqueros, el ajedrez. El jugador gana y los desconcertados se tambalean. Los que se sientan y hacen ruido son felices. "
Copa de vino; levantar, levantar vino, es una tarjeta de vino y cosas por el estilo. "Zheng" significa brindar, brindar y ejecutar órdenes, lo cual es muy animado.
Esto El modismo se usa a menudo para describir banquetes. Una persona borracha tiene el mismo significado que una persona con una taza y un plato desordenados (Ver "Un balde de borrachera, una piedra de borrachera".
) 8. Todo es. Listo, todo lo que queda es Zhuge Liang. Al final de la dinastía Han del Este, Cao Cao envió tropas al sur para atacar a las fuerzas de la coalición de Liu Bei y Sun Zhou Yu, el comandante de Soochow, decidió quemar Cao Jun. Cuando todo estuvo listo, Zhou Yu de repente recordó que era invierno y soplaba el viento del noroeste. Zhou Yu estaba tan ansioso que se enfermó y adivinó su corazón. : Si quieres derrotar al Duque Cao, atácalo con fuego; todo está listo, pero Zhou Yu corre hacia el viento del este. Zhuge Liang sabía de astronomía y sabía que el viento del sureste soplaría en unos días. , entonces dijo que podía usar magia para tomar prestado el viento del sureste.
5. No se pueden escapar los modismos sobre personajes históricos, los dos niños pequeños no podían adivinar que estaban matando a todos, conmocionando al mundo. imparables, novios de la infancia, esperando, luchando hasta el final, un momento crítico, la vida es como un sueño, ver flores en la niebla, seguir trabajando duro, dibujar el suelo como una prisión, deambular por el mundo, nubes blancas y perros grises. , vivaz y vivaz, rojo y resplandeciente,
Felicidad familiar, difícil de volar, viento dorado y rocío de jade, sentado en un pozo y mirando al cielo, profundamente convencido, incomparable, ocupando la letrina y sin cagar , indiferente, gracias, lluvia tardía y cielo despejado, recuerdo vívido, quemar incienso, atravesar miles de ejércitos, mirar a Zhu, trabajar duro, continuar con el pasado y comenzar el futuro, heroico, misterioso * * *, lo mismo. resultado
Confundido, trabajador, ciego, una gota en el cubo, cínico, amante de los árboles, puro y limpio, original, desconocido, cambiando el rumbo, aprovechándose de los débiles, elocuentes, grandes logros, Ideas únicas, infinitas, coloridas, infinitas, cielo azul y sol blanco, fanfarronadas, esfuerzos concertados, compasión, matar sin pestañear, jactancia, humildad, natural, fácil de culpar, experto, setenta años, hecho a medida, descansando, tratando a las personas. , inclinado, hermosas montañas y ríos
Cansado, deprimido, vago, deprimido, frío, sabio, apartado, agotado, solitario, crepuscular, tratado por igual, plagado de agujeros, desconocido, ambos, desesperación. Se deslizaron a través de la red Interoperable, ecléctico, incontable, sin esfuerzo, terco, trabajando juntos, ojos llenos de viento rugiente, años familiares, hermosos, que invitan a la reflexión, problemas de hielo y nieve inteligentes, irrazonables, interminables, inolvidables, agua que fluye, abrumados por. alegría.
1. Cuando engañó al emperador Han occidental, Li Guang era el gobernador de Shangjun. En ese momento, los hunos invadieron Shangjun y el emperador Jing envió a su favorito para ayudar a Li Guang a luchar contra los hunos.
Un día, el ministro y los jinetes fueron a cazar con más de diez personas. Se encontraron con tres hunos y pelearon con ellos. Solo el ministro recibió un disparo y huyó al campamento militar de Li Guang. Li Guang dijo: "Deben ser los hunos quienes disparan a los buitres.
"
Estaba persiguiendo a tres hunos con 100.000 jinetes. Como no tenían caballos, Li Guang los alcanzó después de caminar decenas de millas. Como era de esperar, eran hunos. Li Guang mató a dos de ellos. Uno de ellos estaba vivo. Los hunos llevaron a los cautivos a una montaña cercana y de repente encontraron algunas líneas de Tarkan no muy lejos.
Talkan también vio a Li Guang y a otros, pensando que estaban. La dinastía Han atrajo a los soldados enemigos y subió a la montaña para enfrentarse a ellos. Los seguidores de Li Guang estaban muy asustados y querían escapar.
Li Guang dijo: "Estamos a decenas de kilómetros de distancia del ejército. Si escapamos así, Tarkan definitivamente nos perseguirá y estaremos condenados. Si no nos movemos, los hunos pensarán que estamos atrayendo al enemigo y no se atreverán a atacarnos. "
Li Guang ordenó a los soldados que siguieran acercándose y les ordenó que se quitaran la silla. El asistente dijo: "Hay tantos enemigos. Quítate la silla. ¿Qué hacer en caso de emergencia? Li Guang dijo: "Quitar la silla hará que los hunos estén más convencidos de que estamos atrayendo al enemigo". "
Uno de los soldados hunos salió en un caballo blanco. Li Guang montó en el caballo y dirigió a más de diez personas para matar al enemigo en el caballo blanco. Regresó al lugar original, se quitó el Ensillé y dejé que el caballo descansara. Los soldados hunos todavía sospechaban y no se atrevían a avanzar. Tenía miedo de que la dinastía Han preparara una emboscada cerca y se retirara en medio de la noche.
Guidé a mis seguidores después del amanecer. Li regresó al campamento militar. 2. En la leyenda de Bole Xiangma, el hada que maneja los caballos en el cielo se llama Bole. Mi nombre personal es Bole, cuyo nombre real es Sun Yang. , que nació en el período de primavera y otoño.
Debido a su excelente investigación sobre los caballos, la gente olvidó su nombre original y simplemente lo llamó Bole. Una vez, el rey de Chu le encargó a Bole que comprara un. caballo. Tengo un buen caballo que puede viajar miles de millas todos los días.
Bole le explicó al rey Chu que los caballos con miles de millas son raros y difíciles de encontrar, pero no te preocupes, el rey Chu lo hará. Haz lo mejor que puedas, encuentra el caballo. Bole viajó a varios países, incluso al área de Zhaoyan, que es famosa por sus famosos caballos, ha sido difícil encontrar un buen caballo.
Un día, llegó Bole. De regreso de Qi. En el camino, vio un caballo tirando de un carro de sal luchando en una pendiente pronunciada. El caballo estaba demasiado cansado para dar cada paso. El caballo vio acercarse a Bole, de repente levantó la cabeza, abrió mucho los ojos y gritó fuerte, como si quisiera decirle algo a Bole. Bole inmediatamente juzgó por su voz. Bole le dijo al conductor: "Este caballo galopa en el campo de batalla. Ningún otro caballo se puede comparar con él, pero cuando se usa para tirar de un carro, no es tan bueno como un caballo común". "
Será mejor que me lo vendas." El conductor pensó que Bole era un gran tonto. Pensó que el caballo era muy común y corriente, ni siquiera lo suficientemente fuerte como para tirar de un carro. Comía demasiado y estaba delgado, por lo que aceptó sin dudarlo.
Bo Le lideró el caballo de mil millas y se dirigió directamente al estado de Chu. Bole llevó al caballo al Palacio Chu, le dio unas palmaditas en el cuello y le dijo: "He encontrado un buen amo para ti".
Como un caballo de mil millas, entendió lo que Bole quería decir y levantó los cascos delanteros. , y El sonido del traqueteo hizo que el cuello se alargara, y el silbido era fuerte y fuerte, como el recipiente de piedra de una gran campana, que se elevaba hacia el cielo. El rey Chu escuchó el relincho del caballo y salió del palacio.
Bole señaló el caballo y dijo: "Su Majestad, le he traído un caballo de mil millas. Por favor, mírelo con atención". El rey Chu vio que el caballo liderado por Bole era muy delgado y pensó eso. Bole lo había engañado. Dijo: "Creo que puedes ver el caballo primero antes de comprarlo, pero ¿qué tipo de caballo estás comprando? Este caballo es difícil de caminar. ¿Puede iniciar una guerra?", Dijo Bole: "De hecho, son mil millas". caballo, pero ha estado tirado durante mucho tiempo. Si no lo alimentas con cuidado, te verás muy delgado.
Mientras lo alimentes con cuidado, definitivamente recuperarás tu fuerza interior. Medio mes. El rey Chu sospechaba un poco después de escuchar esto, por lo que ordenó al mozo que alimentara al caballo con todas sus fuerzas. El caballo se volvió delgado y hermoso.
El rey de Chu azotó al caballo. y sintió el viento en los oídos, y el caballo ya había viajado cien millas, hizo grandes contribuciones.
El rey de Chu respetaba a Bole 3. Cao Ba fue un pintor famoso de la dinastía Tang.
Su reputación se extendió a la capital. Incluso el emperador Xuanzong, que vivía en el palacio de Chang'an, lo sabía. La historia idiomática proviene de "Los veintidós años de Zuo Chuan Gong". /p>
El modismo "Retirada de las Tres Familias" significa no discutir con los demás y no ceder.
El modismo "en pleno apogeo" describe la gran formación y el impulso de un determinado grupo de personas o cosas esta historia se puede encontrar dos años después de que a Zi se le concediera el favor del emperador Anze de Tangji.
El modismo ""Por favor, ven a la urna" significa usar a alguien para castigarte a ti mismo. Esta historia. proviene de la biografía de Jin Shu Wen Yuan Zuo Si.
El modismo "Luoyang Zhigui" elogia la popularidad de excelentes obras. La historia proviene de la falsa profecía de "Shishuoxinyu". El modismo "mirar las flores de los ciruelos para saciar la sed" es una metáfora del uso de la fantasía para consolarte a ti mismo o a los demás.
El modismo "altas montañas y agua corriente" es una metáfora de buenos amigos y música maravillosa. proviene de "Registros históricos·Biografía de Mengchangjun"
El modismo "la gallina ladra y el perro roba" se refiere a una persona con habilidades humildes o tales habilidades.
Esta historia proviene de "Fu Jian Zhai Ji" de Jin Shu.
El dicho "Cada árbol y cada hierba son como soldados" describe la mentalidad nerviosa, paranoica y de pánico. Esta historia se puede encontrar en "Zhuangzi Lie Yukou".
El modismo "buscar perlas" significa que escribir artículos puede seguir de cerca el tema y captar los puntos clave. La historia proviene de "Yu Wenke yún dāng Ancient Words" escritas por Su Shi de la dinastía Song del Norte.
“Tener confianza” significa estar bien preparado antes de hacer algo y estar muy seguro del éxito del asunto también significa estar tranquilo y muy tranquilo; La historia proviene del "Libro de Jin·Du Xu Zhuan".
El modismo "la fuerza es tan fuerte como un bambú roto" describe la victoria de la batalla sin parar. La historia proviene de "Yi Lin cortando las montañas" escrita por Yang Shen en la dinastía Ming.
El modismo "según el libro" significa hacer las cosas mecánicamente y a la antigua usanza sin saber adaptarse; también significa encontrar cosas basándose en ciertas pistas; La historia se puede encontrar en "Zhuangzi Autumn Waters".
El modismo "mirar el océano y suspirar" significa que te sientes impotente cuando no tienes fuerzas suficientes para hacer algo. La historia proviene de "Zuo Zhuan: El quinto año de Xigong".
El modismo "los labios están muertos y los dientes fríos" significa que las dos partes están estrechamente relacionadas y son interdependientes. Esta historia proviene del "Libro de la biografía de Jin·Zhu Ti".
"Esperando tu almohada" proviene de las "Cartas de familiares y amigos" de Liu Kun, que muestran vívidamente la determinación de Liu Kun de matar al enemigo y servir al país en cualquier momento. Posteriormente se utilizó como metáfora de estar siempre alerta ante el enemigo y prepararse para la batalla.
Esta historia proviene de "Registros históricos·Biografía de Zheng Ji". El modismo "venir de atrás" a menudo significa que este último puede superar al primero.
Esto es completamente diferente de la intención original mencionada por Ji An. La historia proviene del "Período de primavera y otoño de Lu: el conocimiento de uno mismo". "Robar la campana" se describe como "robar la campana", que es una metáfora para encubrir la estupidez y el autoengaño.
Esta historia proviene de "La Leyenda de Zu Jin". El modismo "Baila al escuchar al pollo" describe a personas que están llenas de energía y tienen un futuro brillante. También significa que las personas con ideales elevados deben animarse con el tiempo.
Esta historia proviene de "Registros históricos de la dinastía Wei". La expresión "recoger leña para apagar el fuego" significa utilizar el método equivocado para eliminar el mal, pero el resultado es que el mal se expande.
La historia proviene de "Zhuangzi Autumn Waters". El modismo "Handan aprende a caminar" se refiere a imitar mecánicamente a los demás. Si no aprende de las fortalezas de los demás, perderá sus propias fortalezas y habilidades.
La historia proviene de "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shi Huang". El modismo "referirse a un ciervo como a un caballo" se refiere a confundir deliberadamente el bien y el mal y confundir el bien y el mal.
El modismo "esperar por nada" es una metáfora de obtener algo a cambio de nada, o de apegarse a una experiencia estrecha y no saber cómo cambiarla. Este modismo proviene de "Registros históricos: biografía del general Li", lo que significa que si eres sincero y estricto contigo mismo, naturalmente impresionarás a los demás y serás respetado por los demás.
Zhong Chong k he 2008-7-18 Contenido relacionado Escribe cuatro modismos de historias históricas y sus orígenes. Escribe cuatro modismos de historias históricas y escribe modismos de historias históricas. Más preguntas relacionadas> & gtTema recomendado historias históricas modismos derivados de historias históricas personajes historias históricas historias históricas colección completa de pensamientos chinos sobre historias históricas otras respuestas quedaron atónitas. Ji Xunzi era un experto en el entrenamiento de peleas de gallos durante el período de primavera y otoño. Debido a su reputación, el Rey de Qi también lo reclutó para entrenar gallos de pelea. Diez días después, el Rey de Qi le preguntó: "¿Cómo va el entrenamiento de peleas de gallos ahora?" Ji Xunzi respondió: "El entrenamiento de peleas de gallos aún no ha llegado".
Diez días después, el rey Qi vino a preguntarle de nuevo: “¿Es hora de entrenar gallos de pelea?”? Ji Xunzi respondió: "No, no puede calmarse. Un mes después, el rey Qi se impacientó, pero Ji Xunzi sacudió la cabeza y dijo que no.
Diez días después, Ji Xunzi le dijo al rey Qi que El gallo de pelea estaba bien entrenado. El gallo de pelea es tan bueno que otras gallinas se quedan atónitas cuando lo ven, lo que demuestra que realmente es el gallo de pelea sin igual en el mundo. ¡Durante el período de primavera y otoño, hubo civilidad! conflicto en el Reino Jin, y Chong'er, el hijo del Duque Xiang de Jin, huyó al Reino Chu. Prometió que si había una guerra entre Chu y Jin, el ejército Jin se retiraría de Sanjia (una familia era tres). millas de distancia). Más tarde, Chong'er regresó a Jin con la ayuda del duque Mu de Qin para apoyar a Song Chu. Durante la batalla, los dos ejércitos se encontraron en Chengpu, pero Chong'er lo evitó y atrajo al enemigo más profundamente y ganó.
Esto es una bomba: Según la leyenda, el rey Zhuang de Chu (otro nombre es rey Wei de Qi) pasó tres años en política, jugando todo el día y haciendo la vista gorda ante los asuntos nacionales. Un cortesano le dijo a Wang Zhuang: "Escuché que hay un pájaro grande en el campo que no vuela ni canta durante tres años. ¿Qué ocurre? Wang Zhuang dijo: "Este pájaro puede volar incluso si no vuela. Puede elevarse hacia el cielo; puede volverse famoso incluso si no canta". ”
Entonces rectificaremos los asuntos del país, enriqueceremos y fortaleceremos el ejército y formaremos una gran situación de gobierno en tan solo unos años. Aprenderemos de cada experiencia y adquiriremos sabiduría: durante el período de primavera y otoño. , El rey Wu Fu Chai derrotó y capturó a Gou Jian, el rey de Yue, fue torturado durante tres años. Después de regresar a casa, decidió vengarse y rejuvenecer el país. Le pidió a Fan Li que lo ayudara a entrenar al ejército, contratar talentos y. Insistir en dormir sobre leña. Tuvo que probar el coraje antes de cada comida y finalmente destruyó el estado de Wu. El viejo caballo conocía el camino: durante el período de primavera y otoño, el duque Huan de Qi dirigió tropas para repeler la invasión. Estado de Shanrong; el rey Mi Lu de Shanrong huyó. Cuando fue a Guzhu para pedir refuerzos, Guan Zhong siguió a Qi Huangong y derrotó a los refuerzos de Guzhu. En el camino de regreso al país, el ejército de Qi estaba. atrapado por la introducción de un guía falso, Guan Zhong sugirió usar un caballo viejo para liderar el camino y salvar el día.
En el Período de los Reinos Combatientes, dos importantes ministros del estado de Zhao, Lian Po y. Lin Xiangru, fue nombrado primer ministro por el rey de Zhao debido a sus muchos actos meritorios. Lin Xiangru evitó a Lian Po muchas veces por el bien del país.
Cuando Lian Po se enteró de sus buenas intenciones, se sintió tan avergonzado que fue a la casa de Lin Xiangru para acusarlo a sus espaldas. A partir de entonces, los dos se reconciliaron y se hicieron amigos.
Sobre el papel: Durante el Período de los Reinos Combatientes, el famoso general de los Estados Combatientes Zhao She.