Hermosos nombres de marcas de palabras en la poesía antigua (1)
? De hecho, algunos aforismos son literalmente hermosos, pero las historias detrás de ellos son un poco tristes, llenas de alegrías y tristezas a lo largo del camino.
? "Raining Bell", la lluvia golpea la campana dorada y me recuerda a la noble concubina.
La inscripción "Yulinling", también escrita como "Yulinling", está relacionada con Tang Xuanzong y Yang Guifei. Durante la rebelión de Anshi, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang entró en Shu y huyó a Ma Yiyi (ahora al noroeste de la ciudad de Xingping, provincia de Shaanxi). Los guardias mataron al primer ministro Yang y obligaron a ejecutar a la concubina Yang; de lo contrario, ella no se iría. Tang Xuanzong no tuvo más remedio que imponerle a Yang Guifei la pena de muerte.
? Según la leyenda, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang huyó al Reino de Shu. Después de entrar en el valle de Xie, la lluvia continuó continuamente, golpeando la campana dorada de Huangluan, entrelazada con el eco del valle. Xuanzong estaba de mal humor y extrañaba inconscientemente a Yang Guifei. Expresó su desaparición tocando el timbre y escribió "Rain Bell". En ese momento, un discípulo en Liyuan era bueno tocando platillos (una especie de instrumento de viento), por lo que tocó esta pieza. Como resultado, la "Orden Yulin" se extendió por todo el mundo.
? Las primeras palabras escritas en las inscripciones de la "Orden Yulin" de las dinastías pasadas fueron escritas por Liu Yong en la dinastía Song del Norte:
Hace frío y es triste,
Sí, Changting Es tarde,
Las lluvias empezaron a parar.
Todos beben sin emoción,
Fang siente nostalgia por el pasado,
El barco azul está arruinado.
Tomados de la mano y mirándonos entre lágrimas,
Me quedé sin palabras y ahogado por los sollozos.
Piénsalo, viajando miles de kilómetros,
El crepúsculo se hunde en el cielo.
La despedida ha sido triste desde la antigüedad.
Es más, este es un frío festival de otoño.
Dónde despertar esta noche,
La ribera de sauces,
la brisa de la mañana y la luna moribunda.
Con el paso de los años,
debe ser una buena época y un buen escenario.
Hay miles de costumbres,
Con quién hablar.
? La melodía de "Yulin Order" originalmente surgió de la tristeza, y "Yulin Order" de Liu Yong es aún más triste "El sentimiento ha herido la separación desde la antigüedad, y es aún más digno del frío festival de otoño. ¿Dónde puedo despertar?" Después de beber esta noche, en la orilla de los sauces, con el viento y la luna menguante" se ha hecho eterna Frases célebres.
? "Qinyuanchun" está relacionado con el chantaje.
"Cihai": "Dou Xian de la dinastía Han del Este capturó el Jardín de la Princesa Qinshui y fue condescendiente. Las generaciones posteriores escribieron poemas para elogiarlo, de ahí el nombre". Mira, "Qinyuanchun" también tiene una historia triste. .
? La quinta hija del emperador Ming de la dinastía Han del Este fue la princesa Liu Zhi de Qinshui, y su feudo estaba en el condado de Qinshui. El emperador Ming construyó una mansión para su hija como dote y la llamó "Jardín de la Princesa Qinshui". Después de la muerte del emperador Ming, el quinto hijo del emperador Ming, Liu Wei, heredó el trono (Zhang Han) y nombró reina a Du Shi. Dou Xian, hermano y general de la emperatriz Dou, tenía un gran poder y cubría el cielo con una mano. Por alguna razón, a Dou Xian le gustó el jardín de la princesa Qinshui y lo compró a bajo precio. "La biografía de Dou Xian en el libro de la dinastía Han posterior" registra: "Xian confiaba en el palacio para ganar poder, por lo que pidió el jardín de la princesa Qinshui a bajo precio. El maestro tenía miedo y no se atrevió a engañarla. "La princesa Qinshui sabía que no podía competir con él y no se atrevía a tomarlo en serio".
? Afortunadamente, este asunto fue descubierto más tarde por mi hermano Zhang Han. Ayudó a mi hermana a recuperar Qinyuan y regañó a Dou Xian.
? Después de que Dou Xian capturó a Qinyuan, convocó a sus ministros para celebrar un banquete en Qinyuan. Algunos literatos escribieron hermosas palabras alabando a Qinyuan para que las cantaran los cantantes. Según la leyenda, durante las dinastías Tang y Song, un anciano cantó una canción llamada "Primavera de Qinyuan" frente al Teatro Qinyuan, contando la historia de Dou Xian dominando la visita de la princesa Qinshui al jardín. Inesperadamente, la canción se hizo famosa de la noche a la mañana y los literatos llevaron la letra a la capital para difundirla. Por lo tanto, "Qinyuanchun" se convirtió en el nombre de la marca Ci.
? ¿El discreto “Niannu Jiao” de Jiao Didi
? "Nirvana" de Jiaojiao fue una famosa geisha durante el período Tianbao de la dinastía Tang. Cuenta la leyenda que cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang viajaba por el mundo, a menudo llevaba consigo esclavos en secreto. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang compuso él mismo la música y la letra y ordenó a sus sirvientes que cantaran. Como era de esperar, es tan encantador como un ruiseñor. Xuanzong estaba muy feliz y llamó a la canción "Niannujiao".
"Kaiyuan Tianbao Legacy" escribió: "Extraño a la esclava, que es hermosa y buena cantando, y nunca ha dejado al emperador por un día. Cada vez que ostento el trono, presto atención. El emperador lo llama Día de la Princesa: 'Esta chica es encantadora y tiene ojos encantadores. Cada vez que canta, su voz está por encima del amanecer. Aunque las campanas y los tambores son ruidosos, no puede detenerse. profundamente amado por el emperador."
? Yuan Zhen, un poeta de la dinastía Tang, tiene un largo poema "Lianchang Palace Ci", en el que anotó: "Ai Nu, venerado por Tianbao, es bueno cantando. Cada año hay un banquete en el piso de abajo. Después de un largo día Las dinastías Yan'an y Wei no pudieron prohibirlo y todos estaban felices de jugar. "La misma pronunciación de 'di' en la antigüedad. ¿Puede la gente escuchar? Me han atendido en silencio". No había nada que pudiéramos hacer, y los músicos dejaron de tocar juntos. Tang Xuanzong llamó a Gao Lishi al piso de arriba y le gritó: "Quiero invitar a la esclava a salir y cantar. El vigésimo quinto hombre está tocando la flauta. ¿Puedes estar por favor? ¿Calla y escucha?" Cálmate lentamente )
? "Veinticinco Lang" se refiere a Li Chengning, bisnieto del emperador Gaozong de la dinastía Tang, que ocupaba el puesto vigésimo quinto. Es bueno tocando la flauta. Yuan Zhen lo elogió en "Lianchang Palace Ci": "Volando en el cielo durante nueve días, veinticinco hombres tocando la flauta".
? No hay ningún registro del culto a los esclavos en los libros de historia y se desconoce su destino futuro. Sin embargo, en el "Palacio Lianchang Ci" de Yuan Zhen, hay un dicho que dice que "un hombre fuerte llama a un esclavo y un esclavo acompaña a Zhu". Después de un tiempo me di cuenta, incluso me insté, especialmente en las calles. Los ojos de Chunjiao estaban llenos de una gasa roja y ella estaba dando vueltas en las nubes. La traducción es: (A medianoche, el palacio todavía estaba tocando y cantando), Gao Lishi convocó al esclavo, pero el esclavo fue en secreto a pasar la noche con el séquito y los guardaespaldas del emperador. Después de encontrarlo, Gao Lishi los instó uno tras otro y ordenó específicamente que se permitiera encender velas en la calle. La esclava que dormía en el armazón de la cama roja estaba llena de primavera. Terminó de arreglarse el cabello con las manos y se maquilló poco después.
? Se puede ver que como cantante popular, parece tener mucha impotencia al pensar en los esclavos.
? "Red Cliff Nostalgia" de Su Shi es el poema más famoso escrito con la inscripción "Niannujiao". Su primera frase es "El río sin retorno" y la última frase es "Una botella regresa a la luna de Yongjiang", por lo que este signo denominativo también se llama "El río sin retorno" o "Luna de Yongjiang".
¿"Mirando a Jiangnan" era originalmente "Xie Qiuniang"
? "Wang Jiangnan" también se llama "Recordando a Jiangnan" y "Dream Jiangnan". Originalmente era el nombre de Tang Jiaofang y luego se usó como inscripción.
? Los más famosos son Bai Juyi, Wen Tingyun y Su Shi con la letra "Wang Jiangnan" ("Recordando a Jiangnan"):
Bai Juyi's Memories of Jiangnan (Tres poemas)
Jiangnan es bueno.
El paisaje alguna vez me pareció familiar.
Al amanecer, las flores rojas del río eclipsan el fuego.
En primavera, el río es tan verde como azul.
¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?
Jiangnan Yi,
Lo que más me impresionó fue Hangzhou.
Buscando osmanthus en el templo de la montaña a mediados de mes,
Observando la marea desde la almohada en el pabellón del condado.
¿Cuándo volverás?
Jiangnan Yi,
En segundo lugar, recordé el palacio de Wu.
Vino Wu, una copa de hojas de bambú primaverales,
Wu Wa se embriaga en la danza del loto.
¡Tarde o temprano nos volveremos a encontrar!
Artículo·"Wangjiangnan"
Lávate y vístete,
apóyate solo en la Torre Wangjiang.
Después de todo, Qianfan no es nada,
Todo lo que brilla oblicuamente es agua.
Bai Pingzhou con el corazón roto.
? "Mirando hacia el sur del río Yangtze, desprendido de todo" de Su Shi
La primavera nunca pasa de moda
El viento es bueno y los sauces están inclinados.
Intenta verla en un escenario aparte,
Medio foso de primavera, una ciudad de flores.
La niebla y la lluvia oscurecieron a miles de personas.
Después de comer la comida fría,
Me desperté borracho pero pedí consejo.
No pienses en tus viejos amigos y en tu antiguo país.
Prueba un té nuevo con fuego nuevo.
La poesía y el vino hacen uso del tiempo.
La inscripción "Mirando al sur del río Yangtze" ("Recordando el sur del río Yangtze") era originalmente un párrafo, pero luego se convirtió en una línea superior e inferior (las obras trascendentes de Su Shi son las líneas superior e inferior).
? Solo con estas palabras, pensarás que esta tarjeta de palabras comenzó escribiendo sobre paisajes. Eso no está bien, ¡en realidad es luto!
"Notas varias de Yuefu" registra que "Wang Jiangnan" comenzó en la ciudad de Li Taiwei, Zhuya, en el oeste de Zhejiang. La autora, Xie Qiuniang, era una prostituta muerta. Su verdadero nombre era "Xie Qiuniang". Taiwei se refiere al difunto primer ministro de la dinastía Tang, Li Deyu. "Qiuniang" es el nombre colectivo de las geishas actrices de la dinastía Tang, por lo que "Xie Qiuniang" puede referirse a una geisha llamada Xie.
? ¿Por qué "Xie Qiuniang" se convirtió en "Wang Jiangnan"? Se dice que esta canción fue escrita por Li Deyu cuando fue degradado como observador en el oeste de Zhejiang, por lo que él y Xie Qiuniang se establecieron en Jiangnan. Por otro lado, se debe a que "Xie Qiuniang" de Li Deyu tomó prestada la melodía de "Wang Jiangnan" escrita por el emperador Yang Di.
Color y arte excepcionales "He Manzi"
Poema de Hu Zhang "He Manzi" sobre el palacio de la dinastía Tang:
Entonces hay 3000 millas a la redonda ,
Una doncella de palacio vivió aquí durante veinte años.
Pregúntale por esta canción, usa las primeras líneas de la canción,
Mírala intentar contener las lágrimas.
He Manzi es una persona real y existen muchas versiones de su historia. La teoría más popular es que durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, el cantante de Cangzhou, He Manzi, destacado en color y arte, fue condenado a muerte por el gobierno. La pena de muerte se ejecutó en la capital, Chang'an. El ejecutivo le preguntó qué quería decir y ella dijo que solo quería cantar una canción antes de morir. El ejecutivo se lo prometió. Entonces, una canción trágica sacudió la tierra y la tierra. Dinastía Song, edicto imperial. Resultó que los sirvientes del palacio que vinieron a supervisar la decapitación vieron que He Manzi tenía excelentes habilidades sexuales y pensaron que sería una lástima matarla. Rápidamente informaron de ello al emperador, quien emitió un decreto para perdonarla de la muerte. pena. Desde entonces, He Manzi se ha convertido en sinónimo de elegía.
? La persona que realmente hizo que la inscripción de "He Manzi" se extendiera a las generaciones posteriores fue el talentoso erudito Mencius de la época (un erudito talentoso es un tipo de funcionaria de la corte en la antigua China que a menudo servía como concubinas. Wu Zetian era un erudito talentoso del emperador Taizong de la dinastía Tang, y Shangguan Wan'er fue un talentoso erudito de la dinastía Tang). Tang Wuzong favorecía a Cai Meng porque era bueno cantando. Después de que Wu Zong enfermara gravemente, una vez le dijo a Meng Cairen: "No puedo sobrevivir. ¿Cuáles son tus planes?". Meng Cairen señaló la caja de trucos de Sheng y dijo: "Me voy a ahorcar con ella". Zong estaba muy angustiado. Para tranquilizar al emperador, Meng Cairen cantó una canción "He Manzi". Después de que terminó de cantar, cayó al suelo y exhaló su último suspiro. Wu Zong estaba demasiado ansioso como para llamar a un médico para que lo comprobara. El médico también dijo: "Su pulso aún está caliente, pero su hígado y sus intestinos están rotos".
? Qué desgarrador es.
He Manzi es originalmente sinónimo de elegía. En las Cinco Dinastías y la Dinastía Song, se usó como el nombre de Ci Pai. Perdió la tristeza de la Dinastía Tang y se volvió más romántico.
La "Nota de He Manzi·Tian Ji Jiangdong" de Qin Guan de la dinastía Song del Norte es muy famosa:
El cielo fluye hacia el este,
La naturaleza los gansos vuelan hacia el sur entre las nubes.
La hierba podrida y el humo frío son aburridos,
solo será desolador para la gente.
Rompe el incienso del fogón,
Mira el mar y la luna.
La reinita soñaba con la brisa primaveral,
Por la noche llovía en la ventana.
Conozco tantas alegrías y tristezas,
La copa de vino te la dan.
No me queda más remedio que preocuparme por los colores del otoño,
viene de vez en cuando.
Ja, casi se me olvida ir al restaurante. Este artículo termina aquí. Hablemos la próxima vez.