El chino medieval tiene cuatro tonos: Ping, Shang, Qu y Ru. Sin embargo, las consonantes iniciales sonoras actuales pertenecen a la escuela Yang y se dividen en Yin y Yang. El dialecto de Xiamen, como la mayoría de los dialectos de Hokkien, tiene siete tonos. Debido a que el dialecto estándar de Hokkien originalmente tiene ocho tonos, algunos eruditos (principalmente eruditos del continente) proceden del 1 al 8 en el orden de Yin Ping, Yang Ping, Yin Shang, Yang Shang, Yin Qu, Yang Qu, Yin Ru y Yang Ru. Número (como "Diccionario Minnan"). Dado que no existe "Yang Shang" en el dialecto de Xiamen, algunos eruditos omitieron "Yang Shang" al numerar y codificaron las siguientes palabras como "Yin Qu", "Yang Qu", "Yin Ru", "Yang Ru", etc. del 1 al 7 (como "Crónica del dialecto de Xiamen"). Yin Ping, Yang Ping, Shang Sheng, Yin Qu, Yang Qu, Yin Ru, Yang Ru. El fenómeno de la lectura continua y el cambio de tono en el dialecto de Xiamen es más complicado que el del mandarín. Muchos fenómenos fonéticos del dialecto de Xiamen reflejan algunas características fonéticas del chino antiguo y del chino medieval, que son bastante prominentes entre los dialectos chinos. En términos de vocabulario, el dialecto de Xiamen tiene una gran cantidad de palabras exclusivas de este dialecto, que son raras o incluso ausentes en el mandarín u otros dialectos.
En el dialecto Hokkien, el dialecto Xiamen es la madre [? ] desaparece más temprano y más rápido, y ya se ha fusionado con [l]. [? Solía corresponder a R en mandarín, pero ahora R se pronuncia en mandarín y más en el dialecto de Xiamen [l].
Descripción del tono del código del tipo de tono
Yin Ping 1 44 Gaoping
Yin subió 2 53 y volvió a caer.
Los mínimos de Yin a 321 retrocedieron
Los mínimos de Yin-middle-4-32 se quedaron muy cortos.
Yangping 5 24 litros
Yangshang 6 * *se ha fusionado en Yangqu (séptimo tono), que es el "cambio de voz" en fonología
Yang Qu 7·22 Zhong Ping
Yang entró en el nivel alto 8 4 y es particularmente bajo.
Vale la pena señalar que la mayoría de los dialectos de Fujian tienen "cambios de tono" frecuentes y complejos, es decir, después de combinar las palabras, los cambios de tono de las primeras palabras serán diferentes de los cambios de tono originales. Este es el caso de los dialectos taiwanés y teochew.