Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - La versión de Louis Koo de "La leyenda de los héroes del cóndor" se considera un clásico, ¿por qué algunos espectadores todavía se quejan de ella?

La versión de Louis Koo de "La leyenda de los héroes del cóndor" se considera un clásico, ¿por qué algunos espectadores todavía se quejan de ella?

La obra más rehecha de Jin Yong es sin duda la Trilogía de los héroes del cóndor, entre las cuales la versión más popular es "La leyenda de los héroes del cóndor" de Jin Yong. Esta novela ha aparecido en series de televisión. uno tras otro, probablemente haya hasta catorce o cinco. Entre las muchas versiones, la que más recuerda la gente es sin duda la versión de 1995 de Louis Koo, que es la más clásica. En particular, la Niña Dragón protagonizada por Li Ruotong ha estado profundamente arraigada en los corazones de la gente. Siempre que la gente mencione a la Niña Dragón en "La leyenda de los héroes del cóndor" de Jin Yong, su representante debe ser Li Ruotong.

En realidad, la versión de Louis Koo de "La leyenda de los héroes del cóndor" también tiene bastantes defectos. El editor nunca antes había leído esta versión a juzgar por las reacciones de muchos lectores después de que el editor publicó el artículo. , esta La versión de "La Leyenda de los Héroes del Cóndor" parece ser la versión más auténtica, al igual que la versión de 1983 de "La Leyenda de los Héroes del Cóndor" que tiene una posición similar en la mente de la gente. Un gran número de amigos a quienes les gustan los dramas de artes marciales de Jin Yong solo aman la versión anterior, y aunque aman la versión anterior, no se olvidan de elogiar y criticar las infinitas versiones nuevas.

Debido a la edad en la que creció el editor, nunca he visto las versiones antiguas de "La Leyenda de los Héroes del Cóndor" y "La Leyenda de los Héroes del Cóndor", por lo que no estoy muy impresionado. las versiones antiguas de estas dos series de televisión. A veces, cuando el editor usa la nueva versión de la imagen al publicar una imagen, muchos fanáticos de Jin Yong que aman la versión anterior se quejarán. Es más educado decir directamente que la imagen del editor no es buena. Por eso, el editor también quiso acercarse a los lectores y aprovechó las vacaciones del Festival de Primavera para ver la versión de Louis Koo de "La leyenda de los héroes del cóndor". Sin embargo, el editor que estaba enamorado de la obra original finalmente se decidió. Para volver a verlo después de ver dos episodios no puedo aguantar más.

Luego, en esta sección, el editor criticará audazmente esta versión de "La leyenda de los héroes del cóndor". Li Mochou acababa de salir y tenía una escena de diálogo con Lu Zhanyuan. En el trabajo original, Lu Zhanyuan vivía en los recuerdos de Li Mochou. Además, cuando Li Mochou estaba persiguiendo a Lu Zhanyuan, se encontró con un árbol muerto. Los dos lucharon durante cientos de rondas y finalmente obligaron al árbol muerto a usar su habilidad única. ¿La Espada Divina de los Seis Meridianos? Entonces, el editor finalmente vio la Espada Divina de los Seis Meridianos en las obras de Jin Yong además de "Tian Long Ba Bu".

Hablando de Dead Wood, se estima que muchos amigos a quienes les gustan las artes marciales de Jin Yong no lo desconocen en absoluto. Lo más clásico es que cuando Huang Yaoshi apareció en la aldea de Guiyun, le dijo a Lu Chengfeng: ¿Cómo puede Ku Mu merecer enseñarle a su hijo con sus escasas habilidades? En otras palabras, este árbol muerto era el maestro de Lu Guanying, y sus habilidades en artes marciales estaban en el nivel de segundo o tercer nivel. En "La leyenda de los héroes del cóndor" de Jin Yong, no podía alcanzar el nivel de Qiu Chuji como máximo. Una persona así podría usar la Espada Divina de los Seis Meridianos, y el trabajo original clásico en su mente fue inmediatamente destruido.

Primero, la Espada Divina de los Seis Meining tiene un umbral muy alto para el cultivo y requiere un alto nivel de fuerza interna a juzgar por los logros en artes marciales de Kumu en ese momento, incluso si obtuvo la Divina de los Seis Meining. Espada, como máximo no podría sostenerla en su mano. Li Dang leyó la novela y la terminó; nunca se ha contado la Segunda y Sexta Espada Divina del Meridiano, y después de que Duan Yu la leyó, el manual de la espada fue destruido. Entonces, ¿cómo podría caer en manos de Dead Tree?

El clásico quedó arruinado de esta manera en el primer episodio de esta versión. Continué viendo el segundo episodio con paciencia. Cuando Li Mochou perseguía a Cheng Ying y Lu Wushuang, conoció a Huang Yaoshi. En ese momento, apareció Huang Yaoshi y el editor vio por primera vez que el Dongxiao se puede tocar como una flauta. Perdone al editor por ser ignorante, por favor deme algún consejo de un maestro que sepa tocar instrumentos musicales. Me pregunto si este dongxiao se puede tocar de lado como una flauta. Además, al buscar imágenes, el editor también descubrió que esto se hizo en la versión de 1983 de "La leyenda de los héroes del cóndor", en la que Huang Yaoshi tocaba la flauta horizontalmente. En esta versión de "La leyenda de los héroes del cóndor", "Blue Sea Tide" de Huang Yaoshi se toca con acompañamiento y baile. Si estás interesado, puedes verlo. Así, el clásico en mi corazón quedó completamente destruido nuevamente.

Por supuesto, aunque el editor se queja de esta versión de "La leyenda de los héroes del cóndor", no tiene la intención de elevar otras versiones. El editor de la versión de Michelle Chen de Little Dragon Girl tampoco está de acuerdo. Al leer esta versión, cada vez que veo a Xiao Longnu y Yang Guo tomados de la mano, siempre extraño la versión de Xiao Longnu de Liu Yifei. De hecho, creo que habrá muchas personas como yo que sentirán que Xiao Longnu no es lo suficientemente bueno. Las dos opciones son definitivamente Xiao Longnu, seguido de Li Ruotong. Porque la versión de Liu Yifei de Little Dragon Girl está más en línea con el trabajo original de Jin Yong en términos de actuación y apariencia.