También sospeché que el espejo Yao Tai volaba entre las nubes azules. "? poesía"
Gu Lang Yue Xing
(Dinastía Tang) Li Bai
Cuando era niño, no reconoció la luna y la llamó jade blanco. lámina.
También dudo que el espejo Yao (yáo) esté volando entre las nubes azules.
El inmortal tiene las piernas colgando y el árbol de osmanthus no es redondo.
El conejo blanco machacó la medicina y preguntó con quién quería comer.
El sapo (chán) eclipsa (shí) la sombra redonda, y la noche brillante se va.
Yi (yì) una vez cayó en los Nueve Cuervos, y los cielos y los humanos quedaron claros y pacíficos.
La esencia yin se confunde (lǜn), y no basta con ver si desaparece.
¿Qué tal si te preocupas por eso? La tristeza (cāng) destruye el corazón y el hígado.
Breve análisis:
"Gu Long Yue Xing" es un antiguo título de Yuefu. El poeta utiliza técnicas románticas y una rica imaginación, mitos y leyendas para mostrar su comprensión infantil y hermosa de la luna en la infancia. El poeta comparó el "plato de jade blanco" y el "espejo Yao Tai", no sólo representando la forma de la luna, sino también describiendo el brillo y la belleza de la luz de la luna, revelando un admirable infantilismo en la novedad. La palabra "llamar" en la segunda oración y la palabra "sospechoso" en la tercera expresan vívidamente la inocencia de los niños. Estos cuatro versos de poesía son como una cuarteta perfecta, con un lenguaje sencillo, metáforas interesantes y muy memorables.
Poesía simple: (Nota: las primeras cuatro oraciones fueron seleccionadas en la escuela primaria, por lo que solo quedan las primeras cuatro oraciones)
Cuando era niño, no sabía la luna, así que lo llamé plato de jade blanco. También se sentía como un espejo preciado de Yaotai, volando entre las nubes brumosas y la niebla en el cielo nocturno.
Apreciación de la poesía:
Este es un poema de Yuefu. "Long Moon Walk" es un título antiguo de Yuefu y pertenece a "Canciones y canciones varias". "Long Moon Walk" de Bao Zhaoyou trata sobre una hermosa dama que canta a la luna creciente. Li Bai adoptó este título, por lo que se llamó "Gu Long Yue Xing", pero no siguió el contenido anterior.
El poeta utilizó métodos creativos románticos, a través de una rica imaginación, un procesamiento inteligente de mitos y leyendas y un fuerte lirismo, para formar una imagen artística magnífica, mágica y profunda. El poema describe primero la comprensión infantil de la luna en la infancia: "No conocía la luna cuando era joven, y la llamé placa de jade blanco. También dudaba de la luz de la luna, volando en las nubes azules. La comparación". con "placa de jade blanco" y "espejo Yaotai" es vívido. Muestra perfectamente la forma de la luna y el brillo y la ternura de la luz de la luna, lo que hace que la gente se sienta muy novedosa e interesante. Los dos verbos "hu" y "sospechar" transmiten la inocencia y la inocencia de los niños. Estas cuatro líneas de poesía parecen escritas a mano, pero están llenas de emoción e inspiración. Luego, escribe sobre la salida de la luna: "El inmortal cuelga las piernas, ¿cómo se puede agrupar el árbol de osmanthus? El conejo blanco golpeó la medicina y preguntó con quién quería comer. La mitología antigua dice que los hay". inmortales, árboles de osmanthus y conejos blancos en medio de la luna. Cuando nació la luna, primero vio los dos pies del inmortal, y luego, gradualmente, vio la forma completa del inmortal y el árbol de laurel, vio la luna llena y vio al conejo blanco golpeando la medicina en la luna. El poeta utilizó este mito y leyenda para escribir sobre el paisaje que gradualmente se ilumina y parece un país de hadas cuando nace la luna. Sin embargo, los buenos tiempos no duraron mucho y la luna se eclipsó gradualmente de un círculo: "El sapo eclipsó la sombra redonda y la noche brillante desapareció". El sapo, comúnmente conocido como la dinastía Ming, se refiere a la luna. Cuenta la leyenda que un eclipse lunar es causado por un sapo que se come la luna. La luna fue devorada por el sapo y resultó dañada, volviéndola oscura y confusa. "En el pasado, Yi cayó en los Nueve Cuervos, y el cielo y el hombre son puros y pacíficos", lo que expresa la emoción y la esperanza del poeta. Hou Yi, que era bueno disparando en la antigüedad, derribó nueve soles, dejando solo uno, lo que salvó al cielo y al hombre del desastre. ¿Por qué el poeta presenta aquí a un héroe así? ¡Quizás sea por la falta de héroes así en la realidad! ¡Quizás espero que haya un héroe así que acabe con el mundo! Sin embargo, la realidad es la realidad después de todo, y el poeta quedó profundamente decepcionado: "El espíritu Yin ha sido engañado y no basta con verlo". Ahora que la luna ha desaparecido y está confusa, ¿qué hay para ver? Es mejor irse lo antes posible. Obviamente, esta es una solución impotente. No solo no se alivia la preocupación y la ira en mi corazón, sino que se profundiza: "¿Cuál es el motivo de la preocupación? La tristeza es desgarradora". El poeta no soportaba irse, estaba lleno de conflictos internos y preocupado.
Este poema probablemente fue escrito por Li Bai en respuesta a la oscuridad política de aquella época. En sus últimos años, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang se entregó a la sensualidad y favoreció a la concubina Yang. Se convirtió en un poderoso traidor, eunuco y general fronterizo, y convirtió al país en un desastre. En el poema, "el sapo ha erosionado su sombra redonda y la noche brillante se ha desvanecido" parece ser una puñalada a esta sombría situación. Shen Deqian dijo que esto "implica que la concubina imperial puede engañar al Señor". ("Poemas Tang"). Sin embargo, la idea principal del poeta no está claramente expuesta. En cambio, utiliza un lenguaje críptico a lo largo del texto, convirtiendo la realidad en una fantasía y utilizando sapos que eclipsan la luna para aludir a la realidad.
Una novela y una imaginación maravillosa tras otra en el poema muestran los altibajos de las emociones del poeta, y las palabras son fluidas, encantadoras y estimulantes, reflejando el estilo majestuoso, desenfrenado, fresco y elegante de la poesía de Li Bai.
Cuando era joven, no conocía la luna, la llamaba placa de jade blanco y dudaba del espejo Yao que volaba en las nubes azules. El inmortal cuelga las piernas y el árbol de osmanthus ya no está amontonado; el conejo blanco hace la medicina y pregunta quién se la comerá. El sapo erosiona la forma redonda y el día y la noche desaparecen. Yi cayó en los Nueve Cuervos en el pasado, y los cielos y los humanos eran puros y pacíficos; la esencia Yin ha sido engañada y es difícil ver si se ha ido o no. La compasión destruye el corazón y el hígado.
[Apreciación] Cuando era niño, mi mente infantil era inocente y no sabía mucho sobre la luna. Solo sabía que la luna brillante, suave y hermosa se llamaba placa de jade blanco.
Estas dos frases se citan a menudo dichos famosos sobre la luna. Describen la belleza de la luna y revelan plenamente todos los sentimientos encantadores sobre la naturaleza durante esos años inocentes, y también son muy encantadores. e inocente recuerdo del Año Nuevo.
Introducción al poeta:
Li Bai (701~762) , nombre de cortesía Taibai, llamado profano Qinglian. Su hogar ancestral era Chengji, Longxi (ahora condado de Qin'an cerca de la ciudad de Tianshui, provincia de Gansu). Al final de la dinastía Sui, vivió en Asia Central debido a su crimen. Los antecedentes familiares y el lugar de nacimiento de Li Bai siguen siendo un misterio y los círculos académicos tienen opiniones diferentes. Li Bai nació en la ciudad de Suiye bajo la jurisdicción del Protectorado de Anxi. Cuando tenía cinco años, se mudó con su padre al municipio de Qinglian, condado de Changlong, Mianzhou.
Li Bai tiene un temperamento audaz y desenfrenado. Le gusta el estilo de un estratega político, le encanta hacer cosas caballerosas y desprecia la riqueza. Pasó sus primeros años en Shu. Su padre es un rico hombre de negocios. A la edad de veinticinco años, Li Bai comenzó a vagar por el país y visitó Hubei, Jiangxi, Henan, Shandong y otros lugares.
Li Bai despreciaba a los poderosos. Cuenta la leyenda que estaba borracho y una vez le pidió a Gao Lishi que se quitara las botas delante de Xuanzong. Gao Lishi pensó que esto era una gran vergüenza, por lo que extrajo los poemas de Li Bai para enojar a la concubina Yang. Cada vez que Xuanzong le pedía a Li Bai que se convirtiera en funcionario, la concubina Yang lo detenía. Li Bai sabía que los compinches de Xuanzong tenían objeciones hacia él, por lo que suplicó regresar a casa. Xuanzong le dio propiedades y lo dejó ir.
Li Bai fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang de mi país y era conocido como el "Inmortal de la poesía". Sus poemas son heroicos y magníficos, contienen fantasías que rompen la realidad, así como reflexiones sobre los sufrimientos del sustento del pueblo en ese momento y ataques a la oscuridad política. Su prosa es fresca, clara, desenfrenada y suave.
Autor de “Las Obras Completas de Li Taibai”.
Este es un poema de Yuefu. "Long Moon Walk" es un título antiguo de Yuefu y pertenece a "Canciones y canciones varias". "Long Moon Walk" de Bao Zhaoyou trata sobre una hermosa mujer que canta a la luna creciente. Li Bai eligió este título, por eso se llama "Gu Long Yue Xing".