Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Trescientos poemas antiguos: Deng Kuai Ge (Huang Tingjian)

Trescientos poemas antiguos: Deng Kuai Ge (Huang Tingjian)

Los niños tontos no hacen asuntos oficiales y la felicidad depende del sol de la tarde.

Miles de montañas tienen un mar y un cielo inmensos, y Chengjiang tiene una luna brillante.

Zhu Xian ya es una belleza y sus ojos jóvenes charlan a causa del vino.

Wanli regresó al barco para tocar la flauta, por eso formamos una alianza con Baigull.

Anotar...

[1] Kuai Ge está ubicado en el río Dongjiang (río Ganjiang) en el condado de Taihe, Jizhou (ahora provincia de Jiangxi). paisaje y la Universidad de Tsinghua. Este poema fue escrito en el quinto año de Yuanfeng (1082) y el autor fue nombrado Orden Taihe.

[2] Idiota: El autor se refiere a sí mismo. "La biografía de Jin Fuxian" registra a Yang Ji y Fu Xian: "El mundo es una gran arma, pero solo necesita un poquito y todo se puede lograr. Si estás loco, obtendrás un puesto oficial y un puesto oficial". Las posiciones no son fáciles. Si estás loco, escucha rápidamente." Esta fue la clara declaración defendida en ese momento, en contra de la opinión del conversador pragmático. Piensan que las personas que se dedican a hacer bien los asuntos oficiales son "idiotas". Huang Tingjian aquí usa su propio significado para elogiarse a sí mismo como un "idiota".

[3] Cosas: Cosas. Eche un vistazo al pabellón.

[4] Frase de "Zhu Xian": "Lü Chunqiu": "Zhong Ziqi murió, Boya rompió el qin y dejó de tocar el qin a partir de ese momento, pensando que el mundo no era suficiente para ser un baterista." Zhu Xian: Esto se refiere a Qin. Belleza: Belleza, por extensión, confidente y amiga íntima.

[5] Frase de "Yan Qing": "Libro de la biografía de Jin Ruan Ji": "(Ruan Ji) puede tener ojos azules, y las personas que ven las costumbres lo mirarán con ojos blancos. Ji Lai Se ahorca, ojos blancos. Me alegré mucho de que mi hermano Kang se enterara, pero fue por el vino y el piano. Me alegré mucho de verlo. "Ojos azules: solo ojos negros". Chat: Digámoslo de esta manera.

[6] Igual que "Copla de gaviota blanca": Según "Liezi·Huangdi": "La gente en el mar tiene buenos pájaros (gaviotas), y cada día que nada desde el mar, cada pájaro que Nada vivirá. Cien veces su padre dijo: "He oído que todos los pájaros nadan junto a ti, así que tráelos a jugar conmigo". Mañana en el mar, los avestruces bailarán sin caerse. Gaviotas que no hay máquina, lo que se refiere al corazón no rentable, para retirarse.

[7]Confiar en: Confiar en

[8] Hojas caídas: Hojas caídas

[9] Obtener: jugar

Traducción

No soy un pez gordo, solo estoy haciendo asuntos oficiales. He estado ocupado todo el día. Aprovechando la lluvia de la tarde de Chuqing, fuimos a la sala exprés para relajarnos. Mirando desde la distancia, es principios de invierno, todos los árboles están sombríos y el mundo es más amplio. Bajo la brillante luz de la luna, el río Chengjiang fluye claramente en la distancia. Mi amigo estaba lejos y no tenía ningún interés en tocar la flauta. Sólo cuando veo el vino mis ojos muestran alegría. Pensando en las cadenas de la vida, como funcionario, es mejor buscar un barco, sentarse en la flauta y flotar hasta su ciudad natal. No es mejor destino estar con las gaviotas blancas allí.

Haga un comentario de agradecimiento

En general, el comienzo de un artículo o de un poema suele ser difícil, por lo que algunos escritores suelen cortarlo, porque al principio, el autor tiene Aún no soy uno con la situación de la obra, por eso es fácil plantearlo. Los poemas de Huang comienzan con expresiones coloquiales, pero pueden ser maravillosamente construidos y fascinantes. El poeta dijo: Yo, un tonto, me subí a la cabina de mensajería después de terminar mis asuntos oficiales. Bajo el resplandor del sol poniente, me apoyé en la valla y miré hacia afuera. Estas dos oraciones pueden parecer populares y simples, pero tienen un contenido extremadamente rico: la primera oración se basa en una oración de Xiahou Dun registrada en el "Libro de Jin: Biografía de Fu Xian", "Aunque es una locura tener un hijo, "Si te sientas aturdido, ¡lo volverás a escuchar pronto!" La última frase utiliza "Presta atención al Pabellón Lengjiang Yishan" de Du Fu y "El alma de lo eterno" de Li Shangyin. la castidad se apoya en el ocaso", y hay muchas transformaciones sorprendentes. La palabra "idiota" invierte el significado de sus predecesoras y admite directamente que es un "idiota", que es uno de los humores. La palabra "déjalo ir" exagera el alegre estado de ánimo del poeta, que es consistente con el "; canción feliz" de "Kuai Song" "Los ecos oscuros se suman a la sensación de unidad. Este es el segundo uso maravilloso; la palabra "Yi Wanqing" va más allá del estereotipo anterior.

La "inclinación" del poema de Du Fu, "Yishanting", es una narración sencilla de la situación real; la "inclinación" de Li, cuyo tema es "alma casta eterna", es una realidad ilusoria que la "inclinación" del poema de Huang puede ser; descrito como La virtualidad y la realidad coexisten; la "inclinación" del poeta es una escena real, pero él está apoyado en el cielo crepuscular sin límites. Mirar estas tres escuelas es como una sesión de fotos de arte. Tras el resplandor del sol poniente, los poetas y los pabellones están detrás de ellos. ......

Es más, las dos palabras "recostado en el sol de la tarde" allanan el camino para la descripción de la siguiente frase, permitiendo al poeta estallar el canto del cisne de "el frente la montaña tiene un cielo amplio, y el río claro tiene una luna brillante". Mirando las innumerables montañas otoñales desde la distancia, las hojas caídas de las montañas han caído una tras otra, y el vasto cielo es más amplio en este momento. El río Chengjiang, tan claro como el jade, fluye bajo el pabellón y una luna creciente se refleja en la superficie del río, haciéndolo aún más etéreo y claro. Esta es una descripción del paisaje que visitó el poeta cuando llegó por primera vez al pabellón, y también es un retrato de la mente del poeta. Al leer tales poemas, uno no puede evitar pensar en las famosas líneas de Du Fu "Las hojas que caen caen como cascadas y espuma, pero veo el largo río siempre entrando" y "Xia Yu se dispersa en Qi, y el río claro es" de Xie Tiao. tan puro como la práctica". Las palabras de Huanggu no solo aprovechan los nutrientes de los predecesores para templar y derretir, sino que también representan un nuevo reino. Por eso, los predecesores han comentado esta frase: "La concepción artística es innovadora, por lo que realmente puede revelar los secretos inexplicables de los tiempos antiguos y modernos". (Zhang "Colección de Lu Zhai Xue Ji")

Las cinco o seis frases son hábilmente utilizadas por el poeta. La frase intermedia de la alusión. En la frase anterior, utilicé Boya Baoqin para expresar mi gratitud a mi amigo cercano. "El sabor original de Lu Chunqiu" contiene: "Cuando muera, romperé mi qin y perderé sus cuerdas. Nunca tocaré el qin por el resto de mi vida, pensando que el mundo no es suficiente para convertirme en baterista. "La última frase utiliza los ojos azules de Ruan Ji. Históricamente, Ruan Jishan tenía ojos azules. "Cuando veas personas con costumbres, debes mirarlas con desdén". Cuando veas a alguien que te gusta, debes estar "celoso" ("Libro de la biografía de Jin Ruan Ji"). Las dos frases del poeta significan que debido a que mi amigo cercano estaba ausente, rompí el hilo rojo del piano y dejé de tocar, por lo que tuve que limpiar la botella de vino para aliviar mis preocupaciones. La palabra "horizontal" se utiliza aquí vívidamente, expresando la imagen indefensa, solitaria y aburrida del poeta.

El poeta dijo que esperaba abordar el barco, tocar la melodiosa flauta y regresar a su lejana ciudad natal, mi corazón, donde ya había hecho un pacto con la gaviota blanca. A juzgar por la estructura de todo el poema, este final es bastante emocionante: primero, el poeta habla de "dejar los deberes oficiales por idiotas", revelando su aburrimiento con la carrera oficial y su deseo de subir al pabellón para disfrutar del paisaje natural; Poco a poco, en el hermoso paisaje, el poeta queda embriagado por el hermoso paisaje de miles de montañas y la luz de la luna del río Chengjiang, que contrasta fuertemente con el "fin" del "negocio" al principio; Frases: En el hermoso paisaje, las preocupaciones en el corazón del poeta quedan en nada, y el poeta siente la ambición incapaz de lograr, el dolor de no ser comprendido. Entonces, ¿dónde está la salida? Esto naturalmente lleva al poeta a pensar en "regresar al barco" y "gaviota blanca". Este final no sólo hace eco del principio, sino que también termina con la fluidez, dando a la gente la sensación de "dar vueltas hacia abajo en un suspiro" (comentario de Pan Boying). Y es muy significativo e imaginativo.

Este poema fue muy elogiado por las generaciones futuras. Yao Nai llamó a este poema "un ritmo majestuoso, este movimiento es demasiado blanco y se canta de siete maneras" y Fang Fang comentó: "Empiece con cuatro frases y escríbalas. Una frase es noble, cinco o seis frases son vulgares. Relájese; Esta llamada “calle de sentido único” es una unión de pareja”. Estos comentarios son muy pertinentes. Weng Fanggang comentó sobre el poema del Cañón Huangshan: "Además de Po Gong, existe un poder tan alto y un estado tan grande que la vitalidad de la naturaleza se ha agotado. Es bien merecido memorizar este poema".

Huang Tingjian escribió poesía para aprender de Du Fu y sus "frases torpes". También aboga por el "desacuerdo", "convertir el hierro en oro" y "utilizar al feto como hueso", formando un "cuerpo de grano" único. Obras que reflejan sus características, como:

A Wu Shi le gustó mucho, por eso no envió vacas a rechinar los cuernos. El toro tenía un hermoso cuerno, pero el toro peleó contra mí. ("Pastoreando vacas con bambúes y piedras")

Apreciación de "El cielo está alto en la montaña delantera y las nubes están despejadas y la luna brilla en el río Chengjiang"

"Mirando a la montaña, los árboles susurran. El cielo está alto y las nubes están despejadas, Mirando hacia el río, la luna es brillante y clara.

Esta escena muestra el aburrimiento del poeta con lo oficial.

Song Shenzong En el quinto año de Yuanfeng (1082), Huang Tingjian fue nombrado magistrado del condado de Taihe en Jizhou (ahora condado de Taihe, provincia de Jiangxi). El poeta iba a menudo a Kuaige en su tiempo libre. Kuaige recibió su nombre del paisaje de Qinghua en el río Chengjiang (prefectura de Ji'an en la dinastía Qing).

Las siete reglas de esta canción son escribir lo que ves y sientes temporalmente.