poesía cuarteta

Texto original

Cuarteto

(Du Yan)

Más tarde ese día, jengibre,

La brisa primaveral olía a flores y plantas.

Golondrinas convertidas en barro,

Patos mandarines durmiendo en la cálida playa.

[Editar este párrafo] Notas

Sol vespertino: La primavera es cada vez más larga, por lo que ya es tarde. Cita de "El Libro de los Cantares·Julio": "La primavera llega tarde". "Buena primavera" de Ouyang Jiong dice: "El sol calienta al principio y el sol crece al principio".

Humedad: Se refiere a que el suelo está húmedo.

Pato mandarín: Especie de ave acuática, macho y hembra viven en parejas cerca del agua.

[Editar este párrafo] Traducción

El sol en primavera es cálido y la naturaleza es un escenario hermoso y vibrante. Sopla la brisa primaveral, llevando la fragancia de flores y plantas, el hielo y la nieve en la playa del río se derriten y el suelo se vuelve blando y blando, atrayendo a las golondrinas a volar y construir nidos en el suelo, y las parejas de patos mandarines todavía se abrazan. en la cálida playa.

[Editar este párrafo] Agradecimiento

El país está bañado por la luz primaveral, qué hermoso es, y la fragancia de las flores trae la fragancia de las flores. Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas sobre la cálida arena. "Five Jue" de Du Fu consta de cuatro frases en pares, tan simples como palabras, por lo que algunas personas piensan que no es diferente del juego de niños en parejas (ver "He Linyu Lu"). Wang Sishuang, miembro de la dinastía Aming, respondió a Du Yi: "Yu dijo: Las dos primeras oraciones (refiriéndose al cielo y la tierra) no hacen negocios correctamente, y las dos últimas oraciones ven que todas las cosas son inapropiadas. No es así. ¿No es suficiente sentir la alegría en mi corazón?" La opinión de Wang es correcta. Este poema captura las características del paisaje para describir el paisaje de la primavera. La imagen es hermosa y el estilo es suave, lo que puede despertar el amor de los lectores por la primavera. "Evening Sun" proviene de "El Libro de los Cantares·Julio": "La primavera llega tarde". En primavera, las horas de sol son cada vez más largas y el clima es cada vez más cálido. Como dice el refrán, "Los días. se vuelven más cálidos al principio y los días se hacen más largos al principio" ("Good Spring" de Ouyang Jiong") 》). El poeta comienza todo el poema con "Sunset Glow", destacando las características del cálido sol de la primavera y la prosperidad de todas las cosas. Combina orgánicamente los objetos e imágenes descritos en el poema para formar una imagen brillante y armoniosa de la primavera. Ya ves: el sol brilla, el agua es clara y las montañas son verdes, la vegetación se renueva y todo se renueva. La brisa trae la fragancia de las flores y la frescura de la hierba primaveral. En la playa y junto al arroyo, el hielo y la nieve se derritieron, el suelo estaba blando y blando, y las golondrinas volaban ligeras, agarrando la tierra para construir nidos, pero murmuraban para sí mismas. Agua tibia y arena tibia, hermosos y cariñosos patos mandarines durmiendo uno en brazos del otro, muy encantadores y lindos. La golondrina es un ave migratoria y el poeta la describe resaltando deliberadamente las características de la primavera. Las dos primeras frases, "puesta de sol", "país", "brisa primaveral" y "flores y hierba", constituyen una gran escena delineada con líneas gruesas. Al final de la frase, se utilizan "belleza" y "fragancia". resaltar los fuertes sentimientos del poeta. Las dos últimas frases describen escenas detalladas y específicas. Son tanto una descripción dinámica de las golondrinas voladoras como una representación estática de los patos mandarines dormidos. El ajetreo de las golondrinas contiene la vitalidad de la primavera, y el ocio de los patos mandarines revela la ternura de la primavera. El movimiento y la quietud se complementan. Y todo esto está bañado por un cálido sol, armonioso y hermoso, y realmente da a las personas una sensación de felicidad juntos. Tao Yu, originario de la dinastía Qing, dijo que Du Fu tenía una pincelada exquisita y podía "usar la poesía en la pintura" (un dicho sobre Du puede probarlo). Pero la belleza de este poema de cinco versos no se limita a "poner la poesía en la pintura". El poeta transmitió deliberadamente la suave primavera que sentía. Si el final de la primavera, los hermosos paisajes, la brisa, la fragancia de las flores, las golondrinas y los patos mandarines son sentidos por el poeta a través de la vista, el tacto (el viento) y el olfato, entonces el "derretimiento" del suelo y el "calor" de la grava son no sentido directamente por los cinco sentidos. Solo porque el sol en primavera es brillante, el viento es suave y la fragancia de las flores se desborda, el poeta puede imaginar la soltura del suelo y el calor de la grava sin tocarla, la experiencia del barro derretido y el calor; de la arena profundiza la ligereza y despreocupación de Feiyan. La impresión visual hace que todo el cuerpo y la mente del poeta se sumerjan en un aliento de suavidad, armonía y primavera. Al leer este poema una y otra vez, también sentirás que la primavera no es embriagadora, pero todos están embriagados. El éxito de este poema no reside sólo en la capacidad del autor para observar las cosas; El predecesor es el poema de Du Fu "Qué diferente a los niños". No es más que una burla a su lenguaje sencillo y falta de esfuerzo a la hora de perseguir monstruos. Como todo el mundo sabe, aquí es donde reside la habilidad. La "Charla de poesía Zhu Po" de Zhou Zizhi decía: "Escribir un poema para Pingyuan parece estar más allá de tu capacidad". Su Shi también dijo: "Viejo y familiar, es claro que estas dos oraciones son la mejor manera de evaluar los cinco de Du Fu". poema de línea apropiado.