¿En qué se diferencia el nombre de la provincia de Taiwán del de China continental? Por ejemplo, la provincia de Taiwán llama a sus metros MRT.
Se llama “donación de sangre” en Tailandia y “donación de sangre” en China continental.
A Taiwán se le llama "boca de incendio", y algunos lugares de China se llaman "boca de incendio".
A Tai no le gustó que lo llamara "muy frío", pero le interesó mucho la China continental.
Se llama "Limpieza" en Taiwán y "Limpieza" en China continental.
A Tai se le llama "estudiante modelo" y a China continental se le llama "tres buenos niños".
Taiwán lo llama "mensaje corto" y China continental lo llama "mensaje corto". Se llama "Información" en Taiwán e "Información" en China.
Tai lo llama "elogio" y "menosprecio", y lo llama "elogio" y "desprecio".
En Taiwán se llama “construcción psicológica” y en China continental se llama “hacer trabajo ideológico”.
Se llama "Tomate" en Taiwán y "Tomate" en China continental.
Se llama "Patata" en Taiwán y "Patata" en Taiwán. "Patata" significa "Maní" en la provincia de Taiwán.
Moneda: Se llama “placa de cobre” en Taiwán y “salto de acero” en China continental.
Para tratar las enfermedades relacionadas con las alergias, los hospitales de Taiwán se denominan departamentos de alergias e infecciones, departamentos de inmunología de alergias y departamentos de asma y alergias, que se encuentran dispersos en varios departamentos. En China continental, generalmente se les llama alergias. departamentos.
Cada terminología relacionada con la informática, excepto la palabra "computadora", es casi diferente, por lo que no entraré en detalles aquí. Simplemente ingrese chino simplificado en el documento, luego conviértalo a chino tradicional y podrá verlo todo.