Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el contenido de la traducción del antiguo poema "Baiyunchun"?

¿Cuál es el contenido de la traducción del antiguo poema "Baiyunchun"?

1. Traducción de "Baiyunchun":

El manantial Baiyun en la montaña Taiping es claro y hermoso, con nubes blancas rodando libremente y agua de manantial fluyendo tranquilamente.

Baiyunquan, ¿por qué corriste montaña abajo y agregaste problemas al mundo ya problemático?

2. La obra original de "Baiyunchun":

Dinastía Tang: Bai Juyi

Las nubes blancas en la cima del pico Baiyun se extienden libremente y la primavera. El agua fluía tranquilamente.

Baiyunquan, ¿por qué corriste montaña abajo hacia las olas de muchas cosas en el mundo?

3. Notas:

①Manantial Baiyun: un manantial claro en la ladera de la montaña Tianping.

②Montaña Tianping: Situada al oeste de la ciudad de Suzhou, provincia de Jiangsu.

(3) Involuntario: Puedes desplazarte libremente.

4 Tranquilo: Tranquilo y contento.

⑤Por qué: Por qué.

6 corriendo: corriendo.

⑦ Ola: Las olas en el agua son una metáfora de las cosas que molestan a las personas.

4. Apreciación:

Estas siete maravillas son como un paisaje de tinta clara con líneas brillantes y concisas. El poeta no presta atención al uso de colores ricos para describir el paisaje de la montaña Tianping, sino que representa deliberadamente las expresiones de nubes blancas y manantiales, personalizándolos y llenándolos de vitalidad y vitalidad, tocando los propios sentimientos de tranquilidad del poeta y brindando a la gente un sensación divertida y refrescante. El poeta utiliza técnicas simbólicas para describir la escena y expresar sus aspiraciones, utilizando la libertad de las nubes y el agua para metáforar la tranquilidad del alma y la tranquilidad de la mente; las olas naturales agitadas por el agua del manantial simbolizan las tormentas sociales; "La prosperidad termina aquí, la rectitud termina aquí". Es simple y de gran alcance, con un significado más allá de la imagen, un sustento profundo y lleno de interés. El estilo de este poema no tiene pretensiones. Tian Wen de la dinastía Qing dijo: "Los poemas de Lotte son muy simples y encantadores. A menudo usan las cosas que tienen frente a ellos como ideas, que no son publicadas por otros". ("Colección antigua Tang Huan") Esta frase refleja lo artístico. Características de este poema de Qi Jue.

5. Introducción del autor, Bai Juyi:

Bai Juyi (772-846) era natural de Xinzheng, Henan, con su hogar ancestral en Taiyuan, un laico de Lotte. , Xiangshan y Zuiyin. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang. Bai Juyi y Yuan Zhen * * * defendieron el Nuevo Movimiento Yuefu y, junto con Liu Yuxi, eran conocidos como "Bai Yuan" y "Bai Liu" en el mundo. La poesía de Bai Juyi tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Es conocido como el "Poeta Mágico" y el "Rey de los Poetas". Se convirtió en soltero de la Academia Imperial y en un buen médico de izquierda. En 846 d.C., Bai Juyi murió en Luoyang y fue enterrado en Xiangshan. Entre las obras que se han transmitido hasta el día de hoy se encuentra la "Colección Changqing" de Bai, y sus obras representativas incluyen "Canción del dolor eterno", "Hombre de carbón", "Pipa Xing", etc.