Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El pinyin de grueso hoy y delgado antiguo

El pinyin de grueso hoy y delgado antiguo

Engrosar el presente y adelgazar el pasado (Pinyin: hòu jīn bó gǔ).

Espesar lo antiguo y despreciar lo moderno, un modismo chino cuyo pinyin es hòu gǔ bó jīn, que significa admirar lo antiguo y despreciar lo moderno, utilizado principalmente en la investigación académica. De "Zhuangzi: Cosas extranjeras".

"Zhuangzi·Capítulos varios·Cosas externas" es una miscelánea escrita por Zhuangzi. "Objetos extraños" son las dos palabras al comienzo del capítulo, que se utilizan como título del capítulo. El contenido del texto completo sigue siendo muy complicado, pero la mayor parte del texto trata sobre la salud y la vida, abogando por la adaptabilidad, oponiéndose a la simulación y oponiéndose a la disciplina, para estar vacío de uno mismo y olvidar las palabras.

Los objetos externos no son necesarios, por lo que los dragones morirán cuando se encuentren, Bi Gan morirá, Ji Zi se enojará, el mal morirá y Jie y Zhou morirán. El maestro siempre quiere la lealtad de sus ministros, pero no se puede creer en la lealtad, por lo que los soldados fluyeron hacia el río, Chang Hong murió en Shu y su sangre estuvo oculta durante tres años y se volvió verde. Todos los familiares quieren piedad filial de sus hijos, pero la piedad filial no significa necesariamente amor, por lo que la piedad filial es un reflejo de las propias preocupaciones. La madera y la madera se rozan, y el metal y el fuego fluyen juntos.

Cuando el yin y el yang van mal, el cielo y la tierra estarán sumidos en el caos, por lo que habrá truenos y truenos, y habrá fuego en el agua, que quemará los grandes árboles de langosta. Estoy tan preocupado que estoy atrapado en dos lugares y no tengo forma de escapar. No puedo crecer. Mi corazón es como un condado entre el cielo y la tierra. Estoy consolando y hundiendo en el pueblo. entre sí. Hay muchos fuegos. La gente está quemando fuegos, pero la luna no puede vencer los fuegos, por eso hay un suspiro.

La familia de Zhuang Zhou era pobre, por lo que prestó mijo al marqués de Jianhe. El marqués de Jianhe dijo: "Lo prometo. Conseguiré el oro de la ciudad y te prestaré trescientos de oro, ¿de acuerdo?", Dijo Zhuang Zhou enojado: "Cuando Zhou llegó ayer, hubo alguien que pidió el camino intermedio. ¿Cuándo?" Zhou Gu miró los surcos, había algo.

Zhou preguntó: "¡El calamar está llegando! ¿Qué te pasa?" "¿Qué?" Zhou dijo: "No, iré al sur para encontrarme con el rey". de Wuyue, y agitaré el agua del río Xijiang para darle la bienvenida ". No tengo adónde ir. Mis oídos están vivos cuando consigo un balde de agua. Dijiste esto, es mejor preguntar por mis muertos. pescado. '" X lo tomó como cebo, se agachó en Kuaiji y arrojó su caña al Mar de China Oriental. Pescó todos los días, pero año tras año no salió ningún pez. El pez grande se lo ha comido, tomó un anzuelo enorme y flotó hacia abajo, volando alto y vigorosamente. Las olas blancas son como montañas, el agua del mar tiembla y el sonido les habla a fantasmas y dioses, que se pueden escuchar. a miles de kilómetros de distancia.

Ren Gong lo atrapa como a un pez, pero cuando lo deje, podrá deshacerse de él. Al este del río Zhuji, Cangwu ya está en el norte, y todos están cansados. de ser como un pez. Las generaciones posteriores de comentaristas sarcásticos se sorprendieron y se lo dijeron entre sí. El marido está cansado de levantar la caña y echar agua, cuidar la salamandra y la carpa, y le resulta difícil pescar peces grandes. Decorar novelas para servir como magistrado del condado está muy lejos de Dada. Por lo tanto, no se ha oído hablar de las costumbres de la familia Ren, por lo que no se puede comparar con el mundo.