¿Matar a un burro es un modismo?
El burro se mata en cuanto sale de la piedra del molino - deshazte de alguien en cuanto ya no sea útil
xièmòshālǘ
[Definición] después moliendo algo; El burro fue descargado y sacrificado. Esta es una metáfora utilizada para patear a las personas que intentan defenderse.
[Discurso] "Wolf Smoke" de Liu Shaotang: "Me temo que después de regresar al ejército y capturar el condado de Pingshui, tendrá que matar al burro".
[Pronunciación] Matar; no se puede pronunciar "sā".
[Discriminación de formas] Desinstalar; no escribirá "Gracias".
[Significado similar] Derriba el puente y cae sin piedad
[Antónimo] Sé agradecido y paga la bondad con dedicación.
[Uso] Se utiliza como término despectivo. Generalmente utilizados como predicados y cláusulas.
Tipo de vinculación.
[Ejemplo] Para mantener su gobierno, los emperadores feudales a menudo recurrían a ~ métodos para tratar con aquellos que los ayudaban a usurpar el poder.
En segundo lugar, utilice otro modismo para explicar el modismo original.
Se utiliza otro modismo para explicar el modismo original: "cien pájaros esconden sus arcos, un conejo muere y un perro lo cocina", "cruzar un río y derribar un puente", volviéndose sin piedad contra uno. otro.
Mueve el molino y mata al burro.
西MO Shiha lǘ
Instrucciones: Después de moler, descargar el burro tirado y matarlo. Es una metáfora de echar a las personas que han hecho cosas por ti.
Fuente de "Wolf Smoke" de Liu Shaotang: "Me temo que después de regresar al ejército y conquistar el condado de Pingshui, tendrá que matar al burro".
Conexión estructural .
El uso es como un término despectivo. Generalmente utilizados como predicados y cláusulas.
La pronunciación correcta es sha; no se puede pronunciar "sā".
Reconoce la forma y desinstala; no puede escribir "Gracias".
Sinónimos: Quemar puentes sobre ríos y volverse unos contra otros sin piedad.
Los antónimos son gratitud y dedicación.
Por ejemplo, los emperadores feudales mantuvieron su gobierno; a menudo utilizaron medios para tratar con quienes los ayudaron a usurpar el poder.
Despedir a alguien tan pronto como termine el trabajo.
¿Es un modismo? ¿Qué quiere decir esto?
Sí.
El burro muere tan pronto como sale de la piedra del molino - tan pronto como alguien ya no sea útil, deshazte de él
Después de moler, descarga el burro y mátalo.
Sinónimos: quemar puentes sobre ríos, dar la espalda a los demás.
Antónimos: gratitud y dedicación.
Cuatro modismos con significados similares.
Nombre idiomático: descargar moliendo y matar al burro. Pronunciación idiomática Xièmòshālǘ② Definición idiomática: después de moler algo, descarga el burro y mátalo. Es una metáfora de echar a las personas que han hecho cosas por ti. Definición de palabra 1. Desinstalar: Desinstalar 2. Molienda: Piedra de moler 3. Matar:
Cinco modismos sobre matar burros
Historias y alusiones sobre matar burros.
Érase una vez una tienda de tofu. El maestro es bueno haciendo tofu y su mano derecha es un burro diligente. El burro muele los frijoles con cuidado y diligencia y luego exprime el jugo para hacer tofu.
Con dueños expertos y burros trabajadores, el negocio de Tofu Fang mejora cada día. El olor a tofu se extendió por miles de kilómetros alrededor de la ciudad, e incluso un alto funcionario en Beijing se enteró. Envié a alguien a comprarlo, lo probé y pensé que estaba bastante bueno. Es decir, se envasa como tributo y se presenta al emperador como comida imperial. Para degustar al emperador y monopolizar su deliciosa comida. Los funcionarios reclutaron al dueño de una tienda de tofu para trabajar en la cocina imperial de Beijing y le prometieron un salario alto.
El dueño de la tienda de tofu sabe que es imposible no ir y la tienda de tofu no puede volver a abrir. Pero si lo superas, estarás orgulloso de tus antepasados. ¡Pero no puedes ir a Beijing dependiendo de un burro! El dueño de la tienda de tofu pensó en una vida de lujo y comida gourmet en el futuro, por lo que pidió a los esclavos que fueran sirvientes y tuvieran un mejor molino de animales. ¿De qué sirve un burro? Es mejor matar el vino y marcharse mañana. Después de decidirse, el dueño ató al burro con una cuerda. El burro ha estado siguiendo a su amo durante muchos años y parece ser capaz de leer sus pensamientos. No lucha y derrama solo una línea de lágrimas claras.
Cuando se descarga el asno de la piedra del molino y se deposita. El joven maestro tomó lentamente el cuchillo, caminó lentamente hacia el burro y le dio unas palmaditas en la cabeza: "Viejo, no hay nada que pueda hacer. Voy a divertirme y todo es gracias a ti. Pero ahora puedes". Solo dame de comer. Vientre, llévame. Después de eso, levanta el cuchillo... Inesperadamente, la pezuña del burro se salió de la soga y comenzó a luchar instintivamente. ¡La pezuña apuntaba a la frente del maestro! El vecino escuchó el grito y se acercó y comprendió la situación.
El burro fue rescatado por los aldeanos y el dueño de la tienda de tofu quedó en estado vegetativo y murió poco después.
¿Matar a un burro es un modismo?
Esto es un modismo.
Desmantelar el burro [ǘ]
[Definición] Después de moler las cosas, descargar el burro y matarlo. Esta metáfora echa a las personas que han hecho algo por sí mismas.
[Fuente] "Wolf Smoke" de Liu Shaotang: "Me temo que después de regresar al ejército y conquistar el condado de Pingshui, tendrá que matar al burro".
Dónde ¿De dónde viene el modismo "matar al burro"?
Nombre idiomático Moye mata al burro
Pronunciación idiomática xiè mê sh ā l ǘ
Después de moler las cosas, descarga el burro y mátalo. Es una metáfora de echar a las personas que han hecho cosas por ti.
"Derribar el burro y matar al burro" es un significado despectivo en el idioma. El significado original era que después de que el granjero detuviera el burro y lo puliera, lo mataba. Por extensión me refiero a tirar o desechar las cosas que me son útiles después de su uso. Entonces, ¿cómo es esta situación en la gestión empresarial?
La intención original de matar al burro era que el granjero lo matara después de molerlo para él. ¿Es esta la decisión correcta? Este artículo cree que esto es completamente correcto por las siguientes razones: Primero, desde la perspectiva del ahorro de costos, los burros tienen que seguir comiendo y bebiendo después de molerlos, y los granjeros todavía tienen que gastar tiempo y energía para cuidarlos. Matar un burro ya no tendrá estos costes. En segundo lugar, desde una perspectiva de inversión, matar burros ayudará a aumentar el valor de los propios burros. Hay un dicho que dice que la carne de dragón está en el cielo y la carne de burro en el suelo. Este granjero lo sabe bien y mata bien. En tercer lugar, desde la perspectiva de la modernización, lo viejo no desaparecerá y lo nuevo no vendrá. Los burros tienen una vida útil y una esperanza de supervivencia limitadas. Matar al burro durante su vida es más propicio para cultivar la lealtad y la dedicación del burro joven, y también es más propicio para alentar al burro joven a trabajar mejor, de lo contrario lo habrían matado como sus predecesores.
Veamos ahora el fenómeno más típico en la gestión empresarial: el abandono de antiguos empleados (o héroes). Dejemos por el momento de lado el carácter humano de la gestión empresarial y analicemos esta cuestión desde una perspectiva más racional o orientada al mercado:
Primero, porque vivimos en una era con la actualización de conocimientos más rápida del mundo. La historia de la humanidad, la llamada El conocimiento, la profundidad y la estructura de los antiguos empleados (o funcionarios meritorios) han envejecido y ya no pueden cumplir con los requisitos del desarrollo empresarial, y el costo de la actualización es demasiado alto.
En segundo lugar, el número de puestos en una empresa es limitado, especialmente los puestos clave o importantes, y estos puestos suelen estar ocupados por empleados veteranos (o héroes). Desde la perspectiva del desarrollo a largo plazo de la empresa y el cultivo de fuerzas de reserva, ¿a quién más pueden matar estas personas?
En tercer lugar, el primer objetivo de una empresa es obtener beneficios. Una empresa no es una organización benéfica, y mucho menos una residencia de ancianos. Aunque las empresas tienen grandes responsabilidades sociales, las ganancias son lo primero. Cualquiera que obstruya este objetivo será atropellado por la rueda de las ganancias.
En cuarto lugar, desde la perspectiva de motivar a otros empleados, favorece que otros empleados mantengan una buena mentalidad competitiva, favorece la formación de un mecanismo de competencia interna y favorece la formación de un mejor mecanismo de formación de talentos. y propicio para... Absorber externamente la esencia de sangre fresca, porque los puestos vacantes suelen ser puestos importantes o clave.
En quinto lugar, desde la perspectiva de la formación de la cultura corporativa, los antiguos empleados (o héroes) representan cosas viejas y tienden a rechazar las cosas nuevas, lo que resulta en una falta de innovación y espíritu emprendedor en eslabones clave de la empresa. empresa, afectando así a la empresa. La cultura en su conjunto carece de creatividad. [2]
¿Cuáles son los modismos que tienen significados similares a "moler el burro y matar al burro"?
Los modismos que tienen significados similares a "moler el burro y matar al burro" " son los siguientes (a continuación se enumeran dos explicaciones):
Cruzando el río y quemando el puente, el perro hierve el conejo, el perro muerto hierve el conejo, el pescado se olvida, amabilidad Será pagado con odio, el rostro es despiadado y el pájaro se esconde con todo su corazón.
Modismo: Cruzar el río y quemar el puente
Pinyin: [guòh chāI qiáo]
Interpretación: Cruzar el río y quemar el puente. Metáfora: Después de lograr tu objetivo, echa a la persona que te ayudó.
Fuente: "Li Kui Jy Negative Sutra" de Yuan Kang Jinzhi: "Tienes que empujar el barco con la corriente; a mí no se me permite derribar el puente a patadas".
Frase: No debemos tratar de desagradecidos a quienes nos han ayudado.
Modismo: Desarmar y triturar el burro para matarlo
Pinyin: [xiè mò shā ló]
Interpretación: Después de pulir, descargar el burro y matarlo él. Es una metáfora de echar a las personas que han hecho cosas por ti.
Fuente: "Wolf Smoke" de Liu Shaotang: "Me temo que después de regresar al equipo y conquistar el condado de Pingshui, tendrá que matar al burro.
”
Creación de oraciones: para mantener su gobierno, los emperadores feudales a menudo tomaban medidas para lidiar con aquellos que los ayudaban a usurpar el poder.
Nueve modismos con significados similares a matar burros.< /p >
Patea el puente y cae sin piedad
Quítate el molinillo y mata al burro
xièmòshālǘ
[Definición] Después de moler algo ; descargar el burro y matarlo. Es una metáfora de echar a alguien que ha hecho algo por ti.
[Discurso] "Wolf Smoke" de Liu Shaotang: "Me temo que después de regresar al ejército. , Conquistaré el condado de Pingshui y lo mataré". burro. "
[Pronunciación] Matar; no puedo pronunciar "sā".
[Reconocimiento de forma] Desinstalar; no puedo escribir "Gracias".
[Sinónimo] Patada por el puente, desenamorarse
[Antónimo] Devolver la gratitud con dedicación
[Uso] Generalmente usado como predicado y cláusula >Tipo de vinculación. p>[Ejemplo] Para mantener su gobierno, los emperadores feudales a menudo usan ~ medios para lidiar con aquellos que los ayudan a usurpar el poder
Tiene un significado similar a matar burros
Sinónimos relacionados con matar burros
Derriba el puente inmediatamente después de cruzar el río
Cuando todos los pájaros se hayan ido volando o hayan sido asesinados, guarda el arco.
Una vez capturada la liebre, los perros son asesinados para alimentarse y, cuando ya no son útiles, los ayudantes de confianza son eliminados.
Sin piedad
Matar al burro_Explanación_Diccionario
Pinyin: [xiè mò shā ló]
Interpretación: Después de moler, descarga el burro, Mata Significa echar a alguien que ha hecho algo por ti