Poesía antigua: pensamientos sobre el cielo puro, Shaqiu y el otoño
Tianjin Sha Qiu Si Ma Zhiyuan
Enredaderas muertas, árboles viejos, cuervos débiles,
Pequeños puentes y agua corriente.
El viento del oeste y el caballo flaco en el camino antiguo,
El sol se pone,
El pueblo desconsolado está en el fin del mundo.
Traducción
Los cuervos que se posan en las vides muertas y los árboles viejos regresan a sus nidos al anochecer.
El agua que fluye junto al puente refleja a varias familias.
En el antiguo y desolado camino, un caballo delgado y solitario caminaba hacia el sombrío viento otoñal.
Mientras se pone el sol, el vagabundo errante todavía se encuentra en el fin del mundo.
Idea principal
Este poema tiene solo cinco oraciones y 28 palabras. El lenguaje es extremadamente conciso pero la capacidad es enorme. Con sólo unos pocos trazos, pintó un cuadro de la nostalgia de un vagabundo, que transmitía vívidamente su voz interior.
Información del autor
Ma Zhiyuan nació en 1250 y murió en 1321. Fue un famoso dramaturgo de la dinastía Yuan. La mayoría (ahora pekineses). El nombre de Ma Zhiyuan es siniestro. El nombre "Dongli" se utilizó más tarde para mostrar la ambición de Tao Yuanming. Su edad era posterior a la de Guan Hanqing, Bai Pu y otros, su fecha de nacimiento debería ser anterior a Zhiyuan (comenzando en 1264) y su fecha de muerte debería ser entre la Reforma Zhizhi y el primer año de Taiding (1321-1324). . Una vez sirvió como funcionario provincial en las provincias de Jiangsu y Zhejiang.
Haz un comentario de agradecimiento
Esta es la famosa canción de Ma Zhiyuan. Los 28 personajes pintan un cuadro de un lugar solitario. Esta canción es conmovedora para una persona con el corazón roto. La motivación lírica del autor se puede ver en el título.
En las dos primeras frases, las enredaderas muertas y los árboles viejos hacen que la gente se desmaye, y los pequeños puentes y el agua que fluye crean una atmósfera fría y desolada, mostrando un estado fresco y tranquilo. Las enredaderas muertas y los árboles viejos aquí dan a la gente una sensación de desolación. Ya es de noche. El pequeño puente y el agua que fluye hacen que la gente se sienta relajada y feliz. 12 caligrafía y pintura crean una tranquila escena pastoral a finales de otoño. El antiguo camino se hizo más delgado con el viento del oeste, y el poeta pintó una desolada concepción artística con el sombrío viento otoñal, añadiendo otra capa de desolación al tranquilo mapa rural. El sol poniente añade un poco de luz sombría a esta imagen oscura, profundizando la atmósfera triste. El poeta conectó hábilmente diez paisajes sencillos y objetivos y, naturalmente, colocó las infinitas preocupaciones del poeta en la imagen a través de palabras como seco, viejo, ligero, antiguo, occidental y delgado. La última frase, la persona con el corazón roto, es el toque final en Tianya. En ese momento, un vagabundo apareció en la escena del campo de finales de otoño. En el antiguo y desolado camino al atardecer, conducía un caballo delgado y caminaba en el cortante viento otoñal. Se sentía desconsolado pero no sabía dónde estaba su hogar. El poema revela la tristeza del poeta y expresa adecuadamente el tema.