¿Qué significa enviar plumas de ganso a miles de kilómetros de distancia? ¿Cuáles son las alusiones históricas? ¿Qué son antónimos y sinónimos?
Consulte el artículo "Mil millas de plumas de ganso".
La fuente dian aparece aquí como la fuente dian de "Thousand Miles of Goose Feather" como referencia.
El poema de Ouyang Xiu "Envía ginkgo de las flores de ciruelo de la provincia" (según las cinco citas en "Las obras completas de Ouyang Xiu") de Ouyang Xiu de la dinastía Song, las plumas de ganso se envían a miles de kilómetros de distancia y el peso es 1>
Patas de pato 2>Aunque existen cientos de especies, son realmente preciosas.
Pregunta quién puede conseguirla, la poesía está lejos de ser pobre.
Recoge frutos del bosque en campos helados y envíalos a la capital en nuevos tiempos.
Aunque el paquete es pequeño, todos lo cuidan muy bien.
Las cosas son baratas pero las personas son valiosas, y las personas virtuosas son abandonadas.
Apreciarlo después de abrirlo y prestarle atención con poesía.
[Nota] (1) Tomar: porque, porque.
(2) Patas de pato: hace referencia al ginkgo.
Ginkgo, nombre de la planta.
Ginkgo, un árbol de hoja caduca.
Las hojas tienen forma de abanico, en primavera florecen pequeñas flores blancas y hay muchos frutos, almendras en forma de almendra, de color blanco y comestibles.
El material es fuerte y pesado, y el dispositivo no se romperá.
También conocido como “Ginkgo”, “Clavo de Buda” y “Gongsun Shu”.
Aquí están las alusiones a "Miles de millas de plumas de ganso" como referencia.
Ouyang Xiu (1007? 1072), con la palabra "Pu Zuo", más tarde conocido como "Borracho", también conocido como "Liu Yi Jushi", fue nativo de Luling en la dinastía Song.
Los poemas, letras y obras en prosa, así como sus artículos, son de gran importancia para el mundo, siendo referentes en el mundo literario de aquella época.
Una vez, Ouyang Xiu recibió un paquete de ginkgo de su amiga Mei y escribió un poema para agradecerle.
El poema utiliza una pluma de ganso enviada desde miles de kilómetros como metáfora para ilustrar que el ginkgo no es un regalo precioso, pero lo es porque es un regalo de un amigo.
De esto siento que un regalo discreto será valioso por la intención del donante; un santo no es valorado por su talento, sino despreciado y abandonado.
A partir de aquí puede haber evolucionado el modismo "Miles de millas de plumas de ganso", que se utiliza para describir regalos ligeros y afectuosos.
La "Historia del camino" escrita por Xu Wei en la dinastía Ming registró otra historia relacionada con la "Pluma de ganso de las mil millas".
Se dice que durante la dinastía Tang, los príncipes de Yunnan rendían homenaje a un cisne. Cuando Mian Bogao, el mensajero que escoltaba al cisne, pasó por el lago Mianyang, quiso ayudar al cisne a bañarse. Como resultado, accidentalmente dejó que el cisne se fuera volando, dejando solo un trozo de pluma de ganso. Mian Bogao tuvo que ofrecer plumas de ganso y escribió un poema pidiendo al emperador que lo perdonara. El contenido del poema es el siguiente: "Al darle el ganso a la dinastía Tang, las montañas son altas y los caminos están lejos".
El lago Mianyang se perdió y cayó al suelo llorando.
¿Podrás perdonar a Mian Bogao cuando protejas al emperador de la dinastía Tang? Los regalos tienen poca importancia, pero las plumas de ganso se envían a miles de kilómetros de distancia. ”
El emperador lo perdonó después de leer este poema.
Certificado Documental 01. El poema de piedra "Envía algunos viajes a Yangzhou para seguir los asuntos locales": "Si envías plumas de ganso a miles de kilómetros de distancia, ¿por qué molestarte en cuidar de los alces?"
02. "Tiaoxi Yuyin Conghua" de Hu Zai. Episodio posterior. Volumen 31. "Lun Gu" cita a "Fu Zhai Man Lu": "Como dice el refrán, 'La belleza está en los ojos del que mira'".
Hay otro dicho: "Enviar plumas de ganso a miles de kilómetros de distancia Es ligero pero importante." ”
“Todo es desprecio.
》
Sinónimos de descripción de uso:
Antónimos: palabra de referencia de identificación "Qianli Goose Fei"