La importancia de la ocupación de las abejas en la poesía antigua
Poema original:
Abejas en la dinastía Tang: Luo Yin
Ya sea bajo tierra o en las montañas, dondequiera que haya flores floreciendo, hay abejas ocupadas. ?
Después de recolectar flores y convertirlas en miel, ¿quién trabajará duro para quién y quién será dulce?
Explicación:
Ya sea en terreno llano o en los picos de las montañas, el hermoso paisaje está ocupado por abejas. Abeja, recogiste todas las flores e hiciste néctar. ¿Para quién has trabajado duro y de quién quieres beneficiarte?
Sobre el autor:
Luo Yin (833-909), natural de Xincheng (ahora ciudad de Dengxin, Fuyang, Zhejiang), fue un poeta de la dinastía Tang. Nacido en 833 d. C. (el séptimo año de Taihe), fue a Beijing al final del decimotercer año de Dazhong (859 d. C.) y aprobó el examen imperial en siete años.
Datos ampliados:
Antecedentes creativos:
Al final del decimotercer año de Dazhong (859 d.C.), Luo Yin fue a Beijing y trabajó como académico durante siete años. El autor se sintió descorazonado y resentido cuando vio a la gente trabajando en el campo y a algunos funcionarios judiciales obteniendo algo a cambio de nada. Esta puede ser la razón por la que Luo Yin escribió el poema "Bee" para satirizar a las personas que obtienen algo a cambio de nada.
Agradecimiento:
Las abejas expresan sus pensamientos sobre temas sociales e históricos recitando el fenómeno natural de las abejas recolectando flores y fabricando miel para el consumo humano.
Las dos primeras frases describen las condiciones de vida de las abejas. Están constantemente yendo y viniendo entre las flores. El vasto territorio les da un espacio considerable para su exhibición. "No importa" o "infinito", las abejas "ocupan todo el escenario" en su arduo trabajo. Está escrito de forma sencilla, parece sencillo y directo, casi en un tono de agradecimiento y elogio. De hecho, es ingenioso: primero promueve y luego suprime, allanando el camino para la discusión posterior.
Las dos últimas frases siguen de cerca la imagen de "abeja", extendiendo y expandiendo la imagen de "trabajador" que simboliza, y expresan la exclamación de que "después de que cien flores se conviertan en miel, nadie puede ser dulce". Al mismo tiempo, también planteó una pregunta intrigante: las flores recolectadas se convirtieron en miel y el arduo trabajo finalmente dio resultados gratificantes. El tema cambió, ¿para quién es este arduo trabajo?
En la sociedad oscura y decadente de esa época, él era un explotador que ocupaba una posición alta y tenía un gran poder para obtener algo a cambio de nada. La ironía es evidente. El poeta utiliza un tono retórico para acusar a los adictos a la riqueza. Después de sentir lástima por ellos durante mucho tiempo, no puede evitar sentir lástima por el pueblo trabajador, burlándose y arremetiendo contra la injusta realidad que los trabajadores pueden tener. No lo entienden y no trabajan cuando lo consiguen.
Si bien se queja de los trabajadores, también es una reflexión sobre su posición subordinada a largo plazo y sus ambiciones incumplidas, y expresa su reacción ante los fenómenos sociales de finales de la dinastía Tang: partidos enfrentados, eunucos, frecuentes guerras y la terrible vida de la gente con un odio más profundo.
Enciclopedia Baidu-Bee (poema de Luo Yin)