Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la letra completa de "Compra un rábano, córtalo y luego cuécelo" en la charla cruzada "So Dao" interpretada por Bolin y Zhuo Lin?

¿Cuál es la letra completa de "Compra un rábano, córtalo y luego cuécelo" en la charla cruzada "So Dao" interpretada por Bolin y Zhuo Lin?

Las palabras originales de la conversación cruzada son "Compra un rábano, córtalo, pícalo y cuécelo", y la canción original es la canción popular rusa "Katyusha".

Katyusha

Canción original: Nikia Ruslan Nova

Letra: Mikhail Isakovsky

Banda sonora: Matvey Blanchard

La letra es la siguiente:

Расцветали яблони и груши,

Mientras las flores de pera florecen en todo el mundo.

Suave gasa flota sobre el río.

Выходила на берег Катюша

Katyusha estaba en la orilla empinada.

На всокий берег,на крутой

Cantar es como una hermosa escena primaveral.

Выходила,песню заводила

Katyusha estaba en la orilla empinada.

Про степного,сизого орла

Cantar es como una hermosa escena primaveral.

Про того,которого любила

La niña canta una hermosa canción.

Про того,чьи письма берегла

Ella está cantando "Eagle on the Prairie".

......

Datos ampliados:

"Katyusha" (ruso: катюшаа), escrita en 1938, por la cantante folk Likia Cantada por primera vez por Ruslan Nova, compuesta por Matvei Blanchard y letra de Mikhail Isakovski. Es una canción clásica de la Unión Soviética durante la Segunda Guerra Mundial. "Katyusha" fue escrita por Blanchard utilizando un poema lírico del poeta Isakovsky.

En 1938, cuando ocurrió el incidente de Zhang Gufeng, era la temporada de verano y otoño en el área de Hunchun. Fue aquí donde el poeta soviético Isakovsky obtuvo inspiración creativa y escribió "Katyusha". Después de que Brontë, el famoso compositor soviético, vio este poema, inmediatamente le puso música, que pronto se extendió por toda la Unión Soviética e inmediatamente desató una locura patriótica en la Unión Soviética.

"Katyusha" es una canción soviética durante la Segunda Guerra Mundial. La canción fue compuesta por Matvei Blanchard en 1938, con letra de Mikhail Isakovsky y la famosa cantante folk Likia Ruslan Nova (лидияруслано).