El texto original y la traducción de cuatro historias clínicas.
El texto original y la traducción de "Cuatro registros médicos" son los siguientes:
Traducción: Los médicos están a cargo de las órdenes gubernamentales relacionadas con los medicamentos y recolectan medicamentos para uso médico. Todos aquellos en el reino que estaban enfermos, tenían llagas en la cabeza o heridas en el cuerpo acudían al consultorio del médico para recibir tratamiento, y el médico enviaba médicos para tratarlos individualmente.
Texto original: El decreto del Médico encargado de la medicina recoge venenos para curar enfermedades. Si hay enfermedades en el país, habrá úlceras, y los médicos las dividirán y las curarán. A finales de año revisará su labor médica y controlará su alimentación. Un puntaje perfecto de diez se considera superior, un fallo de diez se considera un fracaso, un fallo de diez se considera un segundo fracaso, un fracaso de diez se considera un puntaje perfecto tres veces y un fracaso de cuatro de diez se considera inferior. . Al final del año calendario lunar, se evalúa el desempeño médico de los médicos para determinar el nivel de alimentos que se les debe dar.
Aquellos que pueden diagnosticar todas las enfermedades con precisión se clasifican como de primera clase. Una décima parte de los que no pueden diagnosticar con precisión se clasifican como de segunda clase. Dos décimas de los que no pueden diagnosticar con precisión se clasifican como de segunda clase. -clase. Tres décimas partes de los que no pueden diagnosticar con precisión se clasifican como de segunda clase. Aquellos que no pueden diagnosticar con precisión se clasifican como de segunda clase, y cuatro de cada diez pacientes que no pueden diagnosticar con precisión se clasifican como inferiores.
Sobre el autor:
Lu Yuanlei, llamado Peng Nian, nació en Chuansha, provincia de Jiangsu. Estudió en la Escuela Normal N° 1 de la provincia de Jiangsu en el primer año de la República. de China, y estudió clásicos confucianos y escuela primaria con el maestro Pu Xue, Yao Mengxue. Ha leído todo tipo de libros sobre diversas escuelas de pensamiento, incluidas historia, geografía, física y aritmética. Después de graduarse, enseñó en la Escuela Normal Superior de Wuchang, la Escuela Normal de Jiangsu, la Facultad de Estudios Chinos, la Universidad de Jinan, la Universidad de Chizhi, la Facultad de Medicina de China, etc.
En 1929, cofundó la Facultad de Medicina China de Shanghai con Xu Hengzhi y Zhang Ci y se desempeñó como decano con el propósito de administrar la escuela basándose en el antiguo significado del emperador y el emperador. integración de nuevos conocimientos, fue el primero en incluir la física, la química y la anatomía en el plan educativo. Esperando cursos. En 1932, a petición de académicos de todo el mundo, estableció el Departamento de Enseñanza por Correspondencia de Medicina China. En ese momento, los practicantes de enseñanza a distancia se extendieron por todo el país y el Sudeste Asiático. Alrededor de 1933, se desempeñó como miembro de. el Comité Organizador Académico del Centro Central de Medicina Tradicional China.
Referencia del contenido anterior: Enciclopedia Baidu - "Cuatro registros médicos"