La connotación de los sauces en los poemas antiguos
Jasper finge ser un árbol, del que cuelgan miles de tapices de seda verde.
No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.
Este poema parte del uso pasado de un sauce para describir la figura esbelta de una hermosa mujer. Convierte el sauce en un hermoso "jaspe" y utiliza la personificación para representar vívidamente las largas ramas y el. Sauce en la brisa primaveral. La encantadora apariencia de tiernas hojas verdes.
Entre los poetas de la dinastía Tang, Li Shangyin era el más afectuoso con Liu. En su colección de poemas, hay hasta una docena de poemas titulados "Liu". El poema "Giving Willows" describe el encanto de los sauces primaverales;
Los sauces en Zhangtai son brillantes u oscuros: a lo largo de los caminos, las ramas de los sauces parecen jóvenes bailando.
Muchas personas han escuchado a Liu Feng ser elogiado hasta el extremo, pero lo que ven ahora es la misma gracia.
El encantador color del sauce ha llegado al puente. Al ver cómo el color del sauce se corta y se extiende a través del puente hasta la larga playa, mi corazón también está detrás.
Liu'er está muy pensativa. Libera amentos como nieve, volando sobre Jiuqi en el burdel.
"Oscuridad" y "escalonado" describen la escena de exuberante color sauce, ya sea brillante u oscuro, con suaves tiras colgando. "Romántico" y "elegante" describen la figura ligera del sauce, y las flores vuelan como nieve, describiendo la prosperidad del sauce primaveral al extremo.
Y "Willow Tree" trata sobre los sauces en otoño:
Una vez, persiguiendo el viento del este, bailando como una bailarina en un banquete, eran las flores que florecían en primavera, y la gente se estaba divirtiendo Visite los lugares escénicos.
¿Cómo es que estamos a finales de otoño, el sol se pone y las cigarras cantan sus lamentaciones?
Escribe sauces de otoño y compáralos con los sauces de primavera. La prosperidad de los sauces en primavera refleja el marchitamiento de los sauces en otoño; cuanto más próspera y orgullosa es la primavera, más demacrados se vuelven los sauces otoñales.
Ambos son poemas sobre los sauces, pero el poeta muestra emociones completamente diferentes: escribir sobre los sauces primaverales resalta su alegría y amor por la prosperidad de los sauces primaverales; escribir sobre los sauces primaverales es el sentimiento del poeta por los escasos; sauces en otoño.
Yong Liu se utiliza a menudo como despedida en la poesía Tang. "Willow" de Luo Yin utiliza una técnica comparativa y utiliza la imagen de los sauces primaverales para describir la escena de despedida en un día soleado de finales de primavera, en las afueras de la ciudad de Chang'an, en la costa de Bashui:
El sol brilla intensamente en la orilla, es difícil decir adiós.
Mi Feixu aún no está seguro y estoy tratando de descubrir cómo resolver el problema de hacer tropezar a los transeúntes.
En los poemas de despedida, los poetas suelen romper sauces para despedirse. Por ejemplo, "Sauces en el terraplén" de Dai Shulun:
Los sauces llorones están llenos de seda y tejen adiós cuando llega la primavera.
Subida peatonal, ahora se me parte el corazón.
"Folding Willow" de Shi Jianwu;
Cuando vi el sauce saltar al borde del camino, lo doblé todo de nuevo.
Este año volveré a donde estuve el año pasado y no dejaré a nadie más que el que fui el año pasado.
El "Spring River Willow" de Yong es único:
Al lado del antiguo terraplén, un humo verde se eleva desde un árbol.
Si el hilo no se detiene, conservar el bote.
La heroína del poema no sólo no rompió los sauces para despedirse, sino que también esperaba que los sauces siguieran utilizándose para atar el barco de los amantes y nunca más se separaran.
Además, "El viejo sauce en el oeste de Qinlou" de Bai Juyi describe con trazos simples una imagen de "caballos cabalgando en la brisa", que también es el autorretrato del poeta:
El viento sopla sobre un árbol. En la rama medio marchita, inmediatamente miró al anciano con cariño.
Un sauce en Kaiyuan, en la primavera del segundo año de Changqing.
El poema de la dinastía Tang "Sauce llorón" tiene otro significado:
Sin sentimientos por la brisa primaveral, ¿quién en el mundo se atreve a subestimar al enemigo?
El rey de Chu plantó semillas en la orilla del río sin ningún motivo y tenía tanta hambre que le desapareció la cintura.
Este poema no sólo escribe sobre los elegantes sauces llorones, sino que también me recuerda la historia del rey Chu Ling, quien "amaba una cintura delgada y las doncellas del palacio morían de hambre". La punta de lanza irónica está dirigida al emperador y a la burocracia feudal encabezada por él. Es suave pero agudo, sutil pero agudo. Es un poema único de "Yong Liu".
2. El significado de "sauce" en la poesía antigua.
Si miras la poesía Tang y las letras de las canciones, hay muchas obras famosas que cantan sobre los sauces y la luna brillante.
Durante miles de años, la imagen de Liu ha sido particularmente amada por los literatos y se ha convertido en una parte importante de la expresión de emociones de los antiguos literatos chinos. En los nuevos libros de texto chinos de la escuela secundaria, también hay muchos poemas antiguos sobre el canto de los sauces y la admiración de la luna. De acuerdo con el objetivo de enseñanza de "desarrollar una personalidad sana y formar una personalidad sólida" propuesto por el nuevo programa de estudios del idioma chino en las escuelas intermedias, es necesario que hagamos un buen trabajo en la enseñanza de la poesía antigua y guiemos a los estudiantes para que aprecien las obras de Liu en Poesía china antigua en las escuelas secundarias.
Primero, canta Yangliu para decir adiós, "el silencio es mejor que el sonido", y Yangliu es un homófono de "quedarse". Los antiguos solían utilizar "sauces rotos" para despedirse, expresando sus sentimientos de no dejar nunca a alguien.
El estilo de "sauces rotos" fue especialmente popular durante las dinastías Tang y Song, por lo que "sauces rotos" se convirtió en un apodo para la despedida. En "Notas de Lv Tai", "Rompe sauces para enviar nuevos conocimientos y cestas para enviarlas a la pareja de ancianos", que describe la sensación de decir adiós a los sauces.
La canción popular Yuefu de las dinastías del Norte, "Monta el caballo sin apresurar el látigo, llévalo sobre tu espalda" es también el mensaje de despedida de Liu. En "El Libro de los Cantares", yo no estaba aquí, pero los sauces se resistían a irse. Esta es una especie de narrativa de "el silencio es mejor que el sonido", basada en la elegante belleza de los sauces y la tristeza del marido. dejando su ciudad natal, dejando a su esposa y otros hijos.
Con el poema de Liu sobre el dolor, "El viento y la lluvia de otoño entristecen a la gente", cuando la gente está triste y piensa, el paisaje es oscuro y lleno de pensamientos. Liu Yong es una figura representativa de la escuela Wanyue Ci y el maestro del dolor. En su "Lin Yuling", "¿Dónde te despertarás esta noche?" La "Luna menguante de Feng Xiao" de Yang Liu'an puede considerarse una historia eterna y triste.
El poeta aquí imagina que lo más doloroso de la vida es beber veneno para calmar la sed, pero al despertar no sabe dónde está. El poeta esbozó aquí un "cuadro de Qingqiu": las tres imágenes de brisa suave, luna menguante, sauce, brisa, luna menguante y sauce forman una pintura de paisaje triste, que despierta la infinita ensoñación de la gente sobre el viaje de finales de otoño del poeta: Un pequeño barco con deja Al aterrizar en tierra, un aprendiz, Xi Xiaofeng, rozó los crujientes sauces. La luna menguante colgaba en lo alto de las ramas de los sauces. El paisaje era sombrío y frío.
Es cierto que “todos los paisajes y las palabras son sentimentales”, lo que entristece a la gente tras leerlo. Con la suavidad como belleza, "podemos sentir lo que ella sentía en ese momento, incluso antes de que apareciera", las características físicas le dan a Willow una belleza femenina.
Su poema "Jaspe se hace pasar por un árbol, de él cuelgan miles de tapices de seda azul" describe la belleza interior del sauce. "Cuando veas el rostro de una flor de loto, te darás la espalda cuando te encuentres con un sauce". Aquí, la cintura de una mujer hermosa se compara con una rama de sauce, y la belleza del cuerpo de una mujer se refleja a través de ella. belleza de la cintura.
Porque la belleza interior de los sauces, que son "delgados, largos y suaves", coincide exactamente con los estándares estéticos de los pueblos antiguos para las mujeres. Especialmente en la dinastía Song, los poetas heredaron y llevaron adelante esta tradición estética, y surgieron un gran número de elegantes palabras con belleza femenina.
2. Aprecia la luna y úsala para expresar tus sentimientos. La luna tiene muchos apodos, como "gancho de plata, placa de jade, conejo de jade, luna y palacio fantasma". La luz de la luna y la luz de la luna son a menudo símbolos de la ciudad natal perdida y el anhelo de reencuentro en la poesía antigua.
Cuando la gente ve la luna brillando sobre la tierra y brillando con esplendor, a menudo sienten nostalgia. "Pensamientos nocturnos tranquilos" de Li Bai: "Hay una línea brillante a los pies de la cama, ¿cómo puede haber escarcha?".
Levanté la cabeza y miré a la luna, bajé la cabeza y y la nostalgia surgió espontáneamente. Este poema utiliza cuatro frases cortas. Veinte palabras describen vívidamente la sensación de estar lejos de casa y extrañar el hogar.
Este es un poema famoso sobre la nostalgia de Li Yu. un famoso poema que expresa sus sentimientos por la luna.
Las dos primeras frases "¿Cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño?" "¿Cuánto sabes sobre el pasado?" Al escribir sobre la escena que tengo ante mí, espero con ansias "Autumn Moon" y me siento triste al mismo tiempo. "Las flores son parecidas cada año, pero las personas son diferentes cada año" y "La luna es corta y la luna llena", ¿qué aportan a los poetas? Sólo puede ser un odio sin fin. "Anoche el viento en el pequeño edificio volvió a girar hacia el este y el país no puede soportar mirar hacia atrás, a mediados del próximo mes".
De lamentar la realidad a escribir sobre las cosas que me rodean. ¡Bajo la brillante luz de la luna, recordando mi patria fragmentada, no podía soportar el enorme dolor mental! "¡Qué brillante es la luz de la luna en casa!" Un poeta encarcelado en un pequeño edificio despertará naturalmente su infinita nostalgia por todo tipo de viejos sentimientos en su patria.
Sin embargo, "Moonlight" no es diferente, excepto que el país ha cambiado de manos y todo ha cambiado. Todo se ha vuelto irremediablemente "pasado".
Enamorándonos de la luna, "poco a poco, deja que su corazón comparta todo con nuestros corazones". El poema de Li Qingzhao "No estés ansioso por cortar las flores del ciruelo" contiene tres frases: "¿Quién envió a Yunli Jinshu? Cuando decimos adiós, la luna está llena "West Tower".
"Moonlight Romance" cuenta la historia del deseo del poeta por los libros en la Torre Oeste. En la antigüedad, para los familiares o amantes separados, las cartas eran un puente para comunicar noticias y sentimientos entre sí. Podían viajar a través del tiempo y el espacio y brindar consuelo a quienes se extrañaban.
Aquí, para una poeta que extraña profundamente a su marido, la esperanza de recibir las cartas de su marido se convierte naturalmente en una parte indispensable de su vida espiritual. Justo cuando el poeta estaba ansioso por intentarlo, de repente apareció "los gansos regresaron con palabras, y la luna estaba llena en la torre oeste".
En otras palabras, sólo la fría luz de la luna llenaba su edificio en silencio. Realmente es como "la luna brillante no conoce el dolor y el dolor de la separación, y brilla oblicuamente a través del lago Zhuhu". ¿Por qué esto no hizo que el poeta se sintiera más decepcionado y melancólico? Wu dijo en el segundo volumen de "Lianziju Poetry Talk": "Las palabras de amor, reflejadas en el paisaje, son profundas y hermosas".
Aquí el poeta no dio respuesta después de gritar "¿Quién envió el Yunjin?" Libro", pero termina con dos poemas poéticos de paisajes: "Los gansos salvajes están regresando, la luna está llena en la torre oeste". Ella no escribe sus propios pensamientos, pero se compadece de sí misma, no expresa sus sentimientos y Tiene sentimientos ilimitados, logrando así el objetivo de "dejarla ir poco a poco". El corazón comparte todo con nuestro corazón. Li Yu, quien describe el paisaje con la luna, "la luna de otoño y la brisa primaveral pasan sin irse", escribió un poema "Bienvenido": "Sin palabras, voy solo al edificio oeste, la luna es como un gancho.
El solitario árbol del fénix en el profundo patio encierra el otoño ". Préstamo de una luna creciente escribe sobre la soledad y la tristeza del poeta.
El poeta levantó la cabeza y miró el pilar. La luna menguante era tan curva como un gancho, lo que hacía que la gente soñara despierta y recordara. Patria rota, hogar roto y este corazón roto, parece que la luna conoce los corazones de las personas, y la gente también está preocupada por la luna, parece que la luna comprende los sentimientos humanos, y la luna que simboliza el reencuentro no es hermosa esta noche; preocupa aún más al poeta.
El poeta miró hacia abajo: "El solitario árbol fénix encierra el otoño en el patio profundo". "Wutong" y "Deep Courtyard" no entienden el amor y el odio en el mundo, y mucho menos qué es la "soledad". La palabra "Qingqiu" también recuerda a la gente la caída de las hojas amarillas y el sombrío viento otoñal, sin mencionar el solitario "Wu Tong" y el desierto "Deep Courtyard".
Los paisajes otoñales están en todas partes del mundo, ¿cómo encerrarlos en un jardín? Por lo tanto, la persona que está encerrada no es Qiu Jing, el poeta también está encarcelado.
Para ti.
3. El significado del sauce en la poesía antigua, y dé el ejemplo del sauce, un símbolo del divorcio.
La palabra “sauce” en la poesía antigua tiene un significado especial. Suave y elegante, meciéndose con el viento, la homofonía de "liu" y "liu", y la antigua costumbre de romper sauces para decir adiós, se puede extender fácilmente al nivel de "sauce-liu-despedida-reacia a irse". . Pensando en las personas, cuando las personas que se van ven a Yangliu, pensarán en la escena de la despedida, y surgirá la escena de la despedida de Yangliu, y sus corazones se llenarán de tristeza. De esta forma, es más fácil comprender el significado de "despedida y nostalgia" contenido en la palabra "sauce roto" del poema. "No se puede ver la luna en la orilla de los sauces" (el mausoleo de Liu Yong), "escuché los sauces en la flauta, pero no vi el paisaje primaveral" (canción de Li Bai), "¿Por qué los Qiang ¿La flauta culpa a los sauces? La brisa primaveral no puede llegar al paso de Yumen" (Liangzhou Ci de Wang Zhihuan), pero me he ido muy lejos y los sauces son Yiyi ("El libro de las canciones: Desplumando a Wei").
4. La connotación de "Liu" Durante las dinastías Qin y Han, la economía y la tecnología todavía estaban bastante atrasadas, y el transporte y las comunicaciones eran muy inconvenientes. Los peatones que deambulan por el mundo suelen utilizar los sauces para expresar sus pensamientos hacia sus familiares, amigos o su ciudad natal. "Febrero es un mes hermoso, y los tres lados de la defensa no serán devueltos. Aprecio mis años y los sauces treparán por ti". "Miles de kilómetros de ciudad fronteriza, el Festival de la primavera de Liuyang. Puedo ' No soporto desperdiciar mis años, incluyendo la liquidación y la escalada." La esposa reflexionó sobre sus duros pensamientos. Depende del marido que está estacionado fuera del paso junto a los sauces trepadores. "No Longing for Love, Broken Willow Branches" de Li Bai y "Slim Willows, Take This as a Gift" de Zhang Jiuling. Expresa el amor del autor por sus familiares. Li Bai dijo en "Escuchando la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles" que "nadie puede soportar el anhelo por su ciudad natal", expresando la nostalgia y el apego del autor por su ciudad natal. Debido a que el sauce tiene una gran vitalidad, significa que no importa a dónde vaya, sus familiares o amigos se establecerán y florecerán. Al mismo tiempo, Liu es una pronunciación homofónica de Liu, que significa "retener". Por lo tanto, los antiguos usaban el sauce como una especie de "intermediario" cuando dejaban amigos, transmitían sus sentimientos y expresaban sus anhelos: "Una vez fui a Liu Yiyi" y "Willow es un viajero todos los años". significados ricos y profundos.
La dinastía Tang formó la costumbre de usar sauces en primavera. "Si no usas sauces durante el Festival Qingming, las chicas hermosas se volverán guapas". Durante el Festival Qingming, a las mujeres y los niños les gusta usar palos de mimbre en la cabeza, lo que significa que la primavera permanece en el mundo y la juventud dura para siempre.
5. Apreciación de la poesía y significado de los sauces 1. La sensación de "romper sauces" era una costumbre popular muy popular en aquella época, especialmente entre los literatos, y se convirtió en una moda.
"Jibeilu Si" de Zhang Ji: "Los sauces fuera del pabellón de invitados están doblados hacia el sur". "Warrior Lanling" de Zhou Bangyan: "Los sauces son rectos y el humo es hermoso".
En On the Sui Embankment, lo he visto varias veces, con agua salpicando y algodón cayendo... El año pasado, Changting Road tuvo que doblarse a lo largo de mil pies."
De " hasta Nanzhi". La universalidad de esta costumbre y moda se puede ver en las palabras "Suave se extiende por mil pies", etc. Los lugares de despedida son principalmente pabellones, cabezas de puente o terraplenes, como el "Sui Embankment" mencionado en los poemas de Zhou Bangyan y el "Baling" a continuación (hay un puente Ba cerca).
No sólo rompías sauces al despedirte, sino que también bebías alcohol al despedirte; a veces había que tocar la flauta y cantar. La música estaba lista, y casi cualquiera con algo de alfabetización. ese tiempo podían cantarlo casualmente; por supuesto, los poetas tenían que recitar poemas y compartirlos entre sí. En la poesía antigua podemos leer muchas obras relacionadas con la costumbre cultural de "romper sauces para decir adiós", que se puede decir que es un paisaje cultural muy importante en la historia de la literatura china.
Por ejemplo, "Tocando la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles" de Li Bai: "Cuya flauta de jade vuela en la oscuridad, y la brisa primaveral llena Los Ángeles. En este nocturno, escucho los sauces , y nadie puede soportar la nostalgia."
Este poema fue propuesto en la Apreciación de Poesía Arqueológica de Gao de 2003. ) "Recuerdos" de Li Bai: "Se escucha el sonido de las golondrinas y el sueño se rompe.
En la familia Qin, cada año, durante el último cuarto de luna, el color del sauce junto al puente es impreso con la despedida de Seven Window. La despedida de Li Bai en un hotel en Nanjing: Una ráfaga de viento, cargando amentos, llenó fragantemente el hotel. Una chica de Wu sirvió vino y me convenció de compartirlo. > Los camaradas de mi ciudad vinieron a despedirme cuando todos bebieron. Le dije cuando dejaba su taza: Zheng Gu se despidió de sus amigos en el río Yangtze y mató a la gente que cruzaba el río Yangtze con tristeza.
La suave brisa sopló y el sonido de la flauta tiñó el crepúsculo en el pabellón. Si quieres ir al sur, a Xiaoxiang, yo quiero correr hacia las montañas West Qinling. significa amentos.
Su Shi tiene "Huayang Ci") "Viento en los pinos" de Wu Wenying: "El verde oscuro frente al edificio marca el camino. "Un toque de sauce, una pulgada de ternura ." El poema no sólo debe escribir la acción de "romper el sauce para decir adiós", sino que todas las palabras relacionadas con el sauce deben usarse para expresar la despedida y la bondad entre amigos.
Como seda de sauce, ramas de sauce, sombra de sauce, color de sauce, sauce ahumado, algodón de sauce (también conocido como flor de sauce, flor de álamo, amento), sauce, sauce roto, Liu Chun, Liu Yiyi, etc. También hay una historia muy conmovedora en el poema "Sauces plegables".
Li Zhiwen, funcionario del Ministerio de Ritos de la dinastía Song, se enamoró de Nie Shengqiong, una famosa prostituta de la capital. Cuando Li estaba a punto de regresar a su ciudad natal, Nie Shengqiong se despidió de él, bebió vino y cantó una canción en la Torre del Loto. La última frase fue: "No tengo intención de quedarme en Spring, pero tampoco tengo intención de irme contigo".
Por esta razón, Li Zhiwen se quedó más de un mes. Más tarde, debido a que su esposa presionó demasiado, Li tuvo que irse decepcionado.
Menos de diez días después, Nie Shengqiong escribió un poema "Partridge Sky" y se lo envió a Li Zhiwen. Li llegó a mitad de camino y lo escondió en una caja, pero su esposa lo descubrió cuando regresó a casa.
Li no tuvo más remedio que decir la verdad. La señora Li leyó "Partridge Sky" y quedó encantada de ver sus frases claras.
No detuvo la historia de amor de Nie Li, sino que usó su dinero privado para pedirle a Li Zhiwen que fuera a la capital para casarse con Nie Shengqiong. "Partridge Sky" de Nie Shengqiong: las flores de jade salieron de Fengcheng con tristeza, y Liu Qingqing estaba debajo de la torre de loto, cantando el quinto viaje después de Yangguan frente a ella.
Busco sueños bonitos, los sueños son difíciles de realizar, quién sabe cómo me siento en este momento. Lágrimas delante de la almohada, lluvia delante de la cortina, goteando por una ventana.
2. ¿La razón para "romper los sauces" es por qué necesitamos romper los sauces? Una explicación común es que "Liu" y "Adiós" suenan homofónicos. Darle a Liu como recuerdo significa que una persona es reacia a desprenderse de él y la otra es que nunca lo olvidará. Sin embargo, creemos que esta explicación es demasiado superficial y no del todo convincente.
Al ser una costumbre cultural muy común, me temo que no puede explicarse claramente mediante un "homónimo". Por eso, en la antigüedad, algunas personas exploraron la razón desde otro ángulo.
Como lo expresó el pueblo Chu de la dinastía Qing en el cuarto volumen de "Jianxuan Guangji": "Para aquellos que se despiden, no hay otra rama que romper excepto el sauce. No es conveniente para los Jinting, y no es conveniente que la gente se vaya como un árbol. Espero que estén a salvo en todas partes, al igual que los sauces pueden vivir en cualquier lugar, así que les deseo lo mejor". Esta explicación tiene sentido.
En comparación con otros árboles, los sauces se caracterizan por no tener "morada fija" y pueden usarse para desear a personas de lejos que sean felices en un lugar diferente, que puedan integrarse rápidamente en el entorno local. gente, y que todo vaya bien. Esta frase tiene una filosofía profunda y un gusto cultural superior.
Pero en mi opinión, esta no es la razón original de la costumbre cultural de "romper sauces para decir adiós". El origen más antiguo debería ser "Estoy falleciendo y los sauces son Yiyi; hoy pensaré en estos poemas antiguos, "Están cayendo lluvia y nieve".
Hay tres razones: primero, este poema proviene del "Libro de las Canciones", que es popular entre todos; en segundo lugar, "Yangliu Yiyi" expresa los sentimientos de despedida de los soldados antes de partir a la guerra, lo que marcó el tono cultural para los poemas de despedida posteriores; "El Libro de las Canciones", como uno de los Cinco Clásicos, tiene una herencia cultural profunda y extensa. El énfasis en la "ninguna parte sin palabras" en la poesía ciertamente proviene de los clásicos. En este sentido, creo que está mal que alguien cambie. "La casa de huéspedes es como un manantial de sauces" en "Weicheng Song" hasta "La casa de huéspedes es verde y los sauces son nuevos". En resumen, "Broken Willow Farewell" debe tener tres razones: sentido. de homofonía, ilustración filosófica y herencia cultural. 3. La música de "Broken Willow" Cuando se toca "Broken Willow Farewell", a veces también se toca la flauta. Por lo tanto, en los poemas antiguos, a menudo se asocia. sauces rotos con tocar la flauta (cantar) para expresar sus profundos sentimientos sobre la separación.
Hay tres canciones relacionadas: una es "Breaking Willow Branches" de las Dinastías del Norte Yuefu "Drums and Horns Blowing Horizontally". ". Hay una canción que dice así: "Si no agarras el látigo cuando montas en el caballo, resistirás las ramas de sauce".
Desmonté y toqué la flauta, temiendo que mataran al viajero. "Xia Sai Song" de Li Bai: "Escuché los sauces oscuros y las flores brillantes, pero nunca vi el paisaje primaveral. "
También está el ya mencionado "Escucha la flauta en Los Ángeles en una noche de primavera". El "escucha el sauce" mencionado en estos dos poemas debería ser la canción "Breaking Willow Branches". el segundo Es una canción de la dinastía Tang, también conocida como "Tres pisos de Yangguan".
De hecho, no es una canción, sino un poema de "Send Off the Second Envoy Ruan" de Wang Wei. a Anxi": "Weicheng es lluvioso y polvoriento. El color de la casa es verde y sauce. Te aconsejo que tomes otra copa de vino, no hay motivo para salir de Yangguan. ”
Más tarde, los músicos fueron a Yuefu para componer canciones de despedida, y la última línea, “Personas que abandonan Yangguan en el cielo occidental sin motivo alguno”, se cantó repetidamente, por lo que se llamó “Tres pisos de Yangguan”. Esta fue una canción de despedida muy popular en la dinastía Tang.
En tercer lugar, el poema sobre las ramas de sauce en la dinastía Tang. Este es el nombre de la dinastía Tang, y el autor suele utilizar este título. alabar a los sauces
6. ¿Cuál es el significado simbólico de los sauces en los poemas antiguos? Di adiós al sauce
El sauce es el homófono de "dejar". Los antiguos usaban "sauce roto" para expresar el sentimiento inseparable de dejar a la gente. La tendencia del "sauce roto" fue especialmente popular en las dinastías Tang y Song "se ha convertido en un apodo para la despedida.
"Nuevos conocidos. son regalos, los viejos amantes son cestas de regalos" en "Notas de Lv Tai", que describe el sentimiento de separarse de Yangliu. La canción popular de las Dinastías del Norte "monta en el caballo sin apresurar el látigo" Mirando hacia atrás a la rama de sauce "es; también un sentimiento de despedida escrito con sauces. "Una vez fui y los sauces se quedaron" en "El Libro de las Canciones: Desplumando a Wei" se refiere a la elegante belleza de los sauces.
2.
p>Cuando la gente está triste, la escena es oscura y todo se pierde. Liu Yong es un representante de la elegante escuela de poesía y el maestro de la tristeza en su "Lin Yuling", "¿Dónde estás?". esta noche?" ¿Dónde despertar? "" El viento y la luna menguante "de Yang Liu'an puede considerarse una obra maestra eterna. Aquí el poeta imagina que lo más doloroso en la vida es beber veneno para saciar la sed, pero cuando se despierta, no lo sabe. Aquí, el poeta describe una "imagen de Qingqiu": el viento japonés, la brumosa luna menguante, los sauces, la brisa, la luna menguante y los sauces forman un paisaje triste que despierta la atención de la gente hacia el poeta. La luna cuelga en lo alto de las ramas de los sauces, el paisaje sombrío, la indiferencia de los invitados y la tristeza de la despedida, completamente condensados en esta imagen otoñal, es realmente "todos los paisajes y las palabras son sentimentales", lo que hace que la gente se sienta. triste después de leerlo.
3. La suavidad es belleza.
Las características físicas del sauce son femeninas. Su poema "Jaspe adorna el árbol en lo alto, y miles de tapices de seda azul. colgar" describe la belleza interior del sauce.
"Cuando veas el rostro encantador de un loto, te inclinarás y encontrarás el recuerdo de un sauce". Aquí, la cintura de una mujer hermosa se compara con una rama de sauce, y la belleza del cuerpo de una mujer se refleja a través de ella. la belleza de la cintura. Porque los sauces son "delgados, largos y suaves".
7. ¿Qué significado especial tiene el sauce en la poesía antigua? En la poesía china antigua, el "sauce" es una imagen emocional que apareció por primera vez en el "Libro de las Canciones". La admiración de Confucio por el "frío pero no muerto" hace que la lealtad y la confiabilidad sean la connotación básica de la imagen de los pinos y los cipreses. El suspiro del autor de "Recogiendo rosas" hace que el dolor y el odio de despedida sean la connotación más básica de la imagen de los sauces. Los poetas utilizan el sauce como metáfora o para decir adiós, lo que convierte al sauce en un hermoso paisaje en la poesía china.
1. Adiós al sauce: la brisa primaveral se esfuerza por acariciar la larga calle.
Por el momento, beber matará el aburrimiento, así que no tienes que preocuparte por el ceño fruncido y la cintura delgada.
¿Solo queda el adiós antes del fin del mundo, la brisa primaveral se esfuerza por acariciar la larga franja?
——"Li Ting Presents Broken Willows" de Li Shangyin
"Le Pavilion Presents Broken Willows" de Li Shangyin es una obra maestra de despedida de los sauces. Al poeta no le queda más remedio que ahuyentar temporalmente su tristeza con una copa de vino. Como no se puede deshacer, cuídese mucho. Excepto la muerte, nada es más doloroso que la separación. ¡No seas tacaño con los largos sauces en la brisa primaveral, deja que las personas que se van trepen a sus anchas! Frente a los sauces, las ramas giran y es difícil dejar de lado los sentimientos. Un amigo se va. ¿Cómo no sentirte disgustado por esta situación?
Se dice que la costumbre de romper sauces para despedirse comenzó en la dinastía Han. Los antiguos le dieron al sauce dos significados: primero, el sauce crece rápidamente, lo que significa que florecerá sin importar a dónde vaya, y su delicada conversación simboliza el afecto familiar; segundo, el sauce es un homófono de "liu" y plegable; sauce significa "quedarse". Hoy en día podemos ver en la poesía que "sauce" se utiliza para expresar sentimientos de despedida, lo que es anterior a esta "costumbre". ¿Ya en el Libro de los Cantares? En Xiaoya, hay un poema conmovedor "Una vez me fui y los sauces son Yiyi".
"Solo hay una cosa antes del fin del mundo: ¿la brisa primaveral se esfuerza por acariciar la calle larga?" Ya que la separación es una conclusión inevitable, entonces trepa por el mimbre tanto como sea posible. Mira el pasado y el pasado, qué hermosas y de mente abierta son las ramas de los sauces, y mira de nuevo esta escena, con la lluvia y la nieve. Por un momento, el momento fue diferente y no me sentí triste. Incluso las ramas de sauce en el camino son elegantes y elegantes, se mecen con el viento, como si se resistieran a irse. El poeta utilizó el paisaje de sauces para expresar de manera implícita, eufemística y brillante sus sentimientos y los de sus amigos sobre el lugar al que iría.
Lo conmovedor del sauce es que comprende el dolor de la separación en el mundo. Liu Zhe, quédate.
"Liu", como sinónimo de "Liu", es un punto destacado en nuestra cultura nacional. El color ilimitado del sauce, las ramas verde esmeralda y los grupos voladores de copos de nieve encajan con la sensación de separarse del mundo y el dolor del mal de amor en el mundo.
Desde entonces, "Liu Yang" se ha convertido en un nombre en clave y una imagen, convirtiéndose en la imagen más bella y conmovedora de la poesía antigua.
En segundo lugar, el sauce es una metáfora: ¿Es Zhang Tailiu el Yi Yi del pasado?
¡Sauce, Sauce! ¿Es el pasado el Yiyi de hoy?
Aunque la tira parezca vieja, súbete y rómpele la mano a otra persona.
——"Zhang Tailiu" de Han Yi
Me gustaría preguntarle a Liu de Zhangtai, ¿tu elegante apariencia sigue siendo la misma que antes? Incluso si las ramas delgadas y delicadas siguen cayendo con el viento como antes, es posible que otros hayan trepado mal por ellas.
Las dinastías Tang y Song fueron la época dorada de la poesía china. La imagen de los sauces se expandió rápidamente y se convirtió en una de las imágenes estéticas más ricas de la poesía antigua. Desde la poesía de las dinastías del Sur, la imagen de los sauces ha adquirido un nuevo significado. "El camino de los sauces está en plena primavera y está en silencio cuando vas al paso, soplando en el corazón del hombre". Aquí, el sauce es una metáfora de las personas, el sauce representa a una mujer enamorada y los amentos son su afecto persistente.
Desde el punto de vista estético, los sauces se mecen con el viento, tímidos y dependientes de las personas, con posturas variadas, estilos variados y muy femeninos.