Caracteres chinos tradicionales a la venta
Los caracteres chinos tradicionales para vender son: horizontal, vertical, horizontal, vertical, pliegue horizontal, vertical, vertical, horizontal, vertical, pliegue horizontal, horizontal, horizontal, horizontal, izquierda, punto, *** 15 cuadros.
Pinyin: mài.
Significado básico:
1. Cambiar algo por dinero, en contraposición a "comprar": vender verduras, venderse, comprar y vender, vendedor, vender yeso de piel de perro ( la metáfora suena bonita, pero en realidad es mentira) gente).
2. Traición, traicionar los intereses del país, de la nación o de otros: traicionar a los amigos, traicionar a la patria por la gloria, traicionarse a uno mismo.
3. Haz tu mejor esfuerzo: trabaja duro, trabaja duro, trabaja duro.
4. Muéstrate, exprésate: presume, actúa bien, confía en tus mayores y actúa como tus mayores.
Fuente:
1. Vender significa vender bienes. ——"Shuowen"
2. Entonces hay quienes venden sus tierras y casas y venden a sus descendientes para pagar sus deudas. ——"On Precious Millet" de Chao Cuo
3. Para halagar a tus amigos y traicionarlos. ——"Libro de la dinastía Han posterior: Biografía de Li Gu"
4. Entonces hubo quienes vendieron sus tierras y casas para pagar sus deudas con sus descendientes. ——"On Precious Millet" de Chao Cuo
Contiene el modismo con la palabra vender
1. Romper la olla y vender hierro: una metáfora de derramar todo lo que tienes.
2. Fingir ser sordo y actuar como un estúpido: fingir deliberadamente ser sordo y estúpido. Describe sabiendo claramente pero fingiendo estar confundido.
3. Carreras de caballos y venta: Antiguamente, significaba montar a caballo y realizar diversas habilidades para ganar dinero y ganarse la vida. También se dice que las carreras de caballos son la solución, y las carreras de caballos son la solución.
4. Autoventa y alarde: uno mismo se jacta de las ventajas de los artículos que vende. Una metáfora de la autopromoción y la adulación.
5. Fingir estar loco: fingir estar loco o estúpido.
6. Vender la cabeza y las piernas: se sigue hablando de dar la cara. La forma de formar palabras es formal; suelen usarse como predicados, objetos y atributos en oraciones.
7. Vender el país por gloria: traicionar los intereses del país y de la nación con el fin de ganar fama personal, riqueza y poder.
8. Culpar del mal a los demás: imponer cosas malas a los demás. El método de formación de palabras es conjunto; generalmente se utiliza como sujeto, predicado, atributivo y adverbial en una oración.